TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLOTURER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close the voir dire
1, fiche 1, Anglais, close%20the%20voir%20dire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It seems more appropriate to close the voir dire and return to the hearing, on the clear understanding that the matter may be reopened on application by the parties. 2, fiche 1, Anglais, - close%20the%20voir%20dire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre fin au voir dire
1, fiche 1, Français, mettre%20fin%20au%20voir%20dire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clore le voir-dire 2, fiche 1, Français, clore%20le%20voir%2Ddire
correct
- clôturer le voir-dire 2, fiche 1, Français, cl%C3%B4turer%20le%20voir%2Ddire
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La clôture ou la conclusion des plaidoiries ou des débats en droit procédural est le moment à partir duquel les parties ne peuvent plus plaider ou déposer des pièces ou des conclusions. «Après les plaidoyers, le juge prononce la clôture des débats». Clore le voir-dire; clôture du voir-dire. 2, fiche 1, Français, - mettre%20fin%20au%20voir%20dire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finalize a flight 1, fiche 2, Anglais, finalize%20a%20flight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clôturer le vol 1, fiche 2, Français, cl%C3%B4turer%20le%20vol
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- close the books
1, fiche 3, Anglais, close%20the%20books
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- close 2, fiche 3, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To make closing entries in the books of account. 3, fiche 3, Anglais, - close%20the%20books
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrêter les comptes
1, fiche 3, Français, arr%C3%AAter%20les%20comptes
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- solder les comptes 1, fiche 3, Français, solder%20les%20comptes
correct
- fermer les comptes 1, fiche 3, Français, fermer%20les%20comptes
correct
- fermer les livres 1, fiche 3, Français, fermer%20les%20livres
correct
- clôturer les comptes 1, fiche 3, Français, cl%C3%B4turer%20les%20comptes
correct
- clôturer l'exercice 1, fiche 3, Français, cl%C3%B4turer%20l%27exercice
correct
- solder 2, fiche 3, Français, solder
correct
- fermer 2, fiche 3, Français, fermer
correct
- clôturer 2, fiche 3, Français, cl%C3%B4turer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effectuer les opérations nécessaires à l'établissement de l'inventaire de fin de période ou d'exercice, depuis la balance avant régularisations jusqu'à la préparation des états financiers. 1, fiche 3, Français, - arr%C3%AAter%20les%20comptes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La procédure de fin d'exercice exige de journaliser les écritures de clôture. À la fin d'une période intermédiaire, on ne peut qu'«arrêter les comptes» puisqu'on ne procède pas, à proprement parler, à leur fermeture. 1, fiche 3, Français, - arr%C3%AAter%20les%20comptes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- close an account
1, fiche 4, Anglais, close%20an%20account
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clôturer un compte
1, fiche 4, Français, cl%C3%B4turer%20un%20compte
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- solder un compte 1, fiche 4, Français, solder%20un%20compte
correct
- fermer un compte 1, fiche 4, Français, fermer%20un%20compte
correct
- clore un compte 1, fiche 4, Français, clore%20un%20compte
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à l'utilisation d'un compte pour l'enregistrement des opérations qui lui étaient destinées. 1, fiche 4, Français, - cl%C3%B4turer%20un%20compte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le solde du compte à clôturer est généralement viré à un autre compte au moyen d'une écriture de clôture. 1, fiche 4, Français, - cl%C3%B4turer%20un%20compte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 5, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- complete 1, fiche 5, Anglais, complete
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To finish, bring to an end, conclude, terminate, complete, wind up; as, to "close" an account, a bargain, a trial, an estate, or public books, such as tax books. (Black's, 5th ed., 1979, p. 231). 1, fiche 5, Anglais, - close
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clore
1, fiche 5, Français, clore
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- clôturer 1, fiche 5, Français, cl%C3%B4turer
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clore; clôturer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - clore
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le verbe correspondant «close» se rend en français par «clore» ou, à la rigueur si le contexte ne porte pas à confusion, par «clôturer». 3, fiche 5, Français, - clore
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- close at rising prices
1, fiche 6, Anglais, close%20at%20rising%20prices
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clôturer en hausse
1, fiche 6, Français, cl%C3%B4turer%20en%20hausse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clôturer à la hausse 1, fiche 6, Français, cl%C3%B4turer%20%C3%A0%20la%20hausse
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terminer une séance de bourse alors que les cours de clôture ont généralement augmenté. 1, fiche 6, Français, - cl%C3%B4turer%20en%20hausse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 7, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- close at 2, fiche 7, Anglais, close%20at
correct, verbe
- end 1, fiche 7, Anglais, end
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The company, which is fighting to regain market share lost to Iomega, saw its shares close at 3 1/8, up 19/32 over Friday. 3, fiche 7, Anglais, - close
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Shares end lower as investors lock in profits. London's FTSE 100 blue-chip shares closed more than 1% down but off their lows on Friday as investors locked in their profits, fearful of what next week may bring. 1, fiche 7, Anglais, - close
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clôturer
1, fiche 7, Français, cl%C3%B4turer
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Notons que les actions de Bruncor ont clôturées à 49,50 $ à la Bourse de Toronto (TSE) hier [...]. La division des actions fait suite à une récente hausse des dividendes trimestriels versés aux actionnaires. 2, fiche 7, Français, - cl%C3%B4turer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- close at rising prices
1, fiche 8, Anglais, close%20at%20rising%20prices
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clôturer en hausse
1, fiche 8, Français, cl%C3%B4turer%20en%20hausse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- close a bankruptcy
1, fiche 9, Anglais, close%20a%20bankruptcy
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clôturer une faillite 1, fiche 9, Français, cl%C3%B4turer%20une%20faillite
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- liquider une faillite 1, fiche 9, Français, liquider%20une%20faillite
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


