TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLTA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Liaison Committee for Trans-Atlantic Communications 1, fiche 1, Anglais, Liaison%20Committee%20for%20Trans%2DAtlantic%20Communications
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité des liaisons transatlantiques 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20liaisons%20transatlantiques
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité de la CEPT dont la fonction première serait d'assurer la liaison avec le Canada et les sociétés américaines de télécommunications. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20liaisons%20transatlantiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : organigramme CEPT, centre de documentation des Affaires internationales. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20des%20liaisons%20transatlantiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Library Trustees Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Library%20Trustees%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLTA 2, fiche 2, Anglais, CLTA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Library%20Trustees%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Library Trustees Association
1, fiche 2, Français, Canadian%20Library%20Trustees%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CLTA 2, fiche 2, Français, CLTA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 2, Français, - Canadian%20Library%20Trustees%20Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


