TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLUB SOCIAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Various Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Halifax Sport & Social Club
1, fiche 1, Anglais, Halifax%20Sport%20%26%20Social%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HSSC 2, fiche 1, Anglais, HSSC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Halifax Sport & Social Club creates a better community for adults to live, play, work, and connect. [It provides] the largest [and] most organized ... outlet of co-ed sport leagues, tournaments, social events and classes. [It connects] people of all ability levels to play actively together while providing them with superior customer service ... 3, fiche 1, Anglais, - Halifax%20Sport%20%26%20Social%20Club
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Sport and Social Club
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Halifax Sport & Social Club
1, fiche 1, Français, Halifax%20Sport%20%26%20Social%20Club
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HSSC 2, fiche 1, Français, HSSC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Halifax Sport and Social Club
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service club
1, fiche 2, Anglais, service%20club
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A club of business and professional men or women concerned especially with community welfare and usually forming part of a national or international organization. 2, fiche 2, Anglais, - service%20club
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- club philanthropique
1, fiche 2, Français, club%20philanthropique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- société philanthropique 2, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20philanthropique
correct, nom féminin
- club de bienfaisance 2, fiche 2, Français, club%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
- société de bienfaisance 2, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20bienfaisance
correct, nom féminin
- association d’entraide 2, fiche 2, Français, association%20d%26rsquo%3Bentraide
correct, nom féminin
- cercle d’entraide 2, fiche 2, Français, cercle%20d%26rsquo%3Bentraide
correct, nom masculin
- club social 3, fiche 2, Français, club%20social
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Association d'hommes d'affaires ou de profession, dont le but est de fournir à ses membres une occasion de rencontre tout en les faisant contribuer à une œuvre humanitaire. 3, fiche 2, Français, - club%20philanthropique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
club philanthropique : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 2, Français, - club%20philanthropique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
social : cet adjectif signifie en français «propre à la société constituée», «relatif à un regroupement d'individus constitué en un tout», «relatif aux rapport entre les classes de la société». Conséquemment, il y a lieu de rendre «social club» par «amicale (n.f.)» et «service club» par «club philanthropique». D'après (RCF, n° 107 et RCF n° 123). 5, fiche 2, Français, - club%20philanthropique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-likeability floater
1, fiche 3, Anglais, high%2Dlikeability%20floater
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An exceptionally pleasant, well liked, supportive, uncomplaining, and uncritical leader, who takes no stands, avoids conflict, and accomplishes little of substance. 2, fiche 3, Anglais, - high%2Dlikeability%20floater
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high likeability floater
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- leader de type club social
1, fiche 3, Français, leader%20de%20type%20club%20social
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Nous] avons le style [...], la «Gestion de type club social». C'est le patron qui se désintéresse de tout ce qui concerne la production ou le rendement, mais qui tient absolument à maintenir des relations harmonieuses à l'intérieur de son groupe. 2, fiche 3, Français, - leader%20de%20type%20club%20social
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Le Club Social De Clare Tax Exemption Act
1, fiche 4, Anglais, Le%20Club%20Social%20De%20Clare%20Tax%20Exemption%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to Exempt from Property Taxes Certain Property of Le Club Social De Clare 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20Exempt%20from%20Property%20Taxes%20Certain%20Property%20of%20Le%20Club%20Social%20De%20Clare
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le CLub Social De Clare Tax Exemption Act
1, fiche 4, Français, Le%20CLub%20Social%20De%20Clare%20Tax%20Exemption%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- An Act to Exempt from Property Taxes Certain Property of Le Club Social De Clare 1, fiche 4, Français, An%20Act%20to%20Exempt%20from%20Property%20Taxes%20Certain%20Property%20of%20Le%20Club%20Social%20De%20Clare
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 4, Français, - Le%20CLub%20Social%20De%20Clare%20Tax%20Exemption%20Act
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Club Social Val Marguerite Inc. Remission Order
1, fiche 5, Anglais, Club%20Social%20Val%20Marguerite%20Inc%2E%20Remission%20Order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 5, Anglais, - Club%20Social%20Val%20Marguerite%20Inc%2E%20Remission%20Order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Club Social Val Marguerite Inc.
1, fiche 5, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Club%20Social%20Val%20Marguerite%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Club%20Social%20Val%20Marguerite%20Inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- social club
1, fiche 6, Anglais, social%20club
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- community fellowship club 2, fiche 6, Anglais, community%20fellowship%20club
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
social: Pertaining to, devoted to, or characterized by friendly companionship or relation: a social club. 3, fiche 6, Anglais, - social%20club
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fellowship: Companionship; friendliness. A taking part with others; sharing. 4, fiche 6, Anglais, - social%20club
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amicale
1, fiche 6, Français, amicale
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- club de service social 2, fiche 6, Français, club%20de%20service%20social
nom masculin, spécifique
- club social 3, fiche 6, Français, club%20social
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il faut se méfier de l'adjectif «social» en français. Il n'a pas tous les sens de son homologue anglais. L'expression «club social» en particulier n'a pas de sens en français. Le groupement de membres d'une même entreprise, d'une même profession à des fins philanthropiques ou récréatives se nomme en français «amicale». 3, fiche 6, Français, - amicale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
social : Cet adjectif signifie en français «propre à la société constituée», «relatif à un regroupement d'individus constitué en un tout», «relatif aux rapports entre les classes de la société». Conséquemment, il y a lieu de rendre «social club» par «amicale (n.f.)» et «service club» par «club philanthropique». D'après (RCF, numéro 107 et RCF, numéro 123). 4, fiche 6, Français, - amicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Sports and Social Club 1, fiche 7, Anglais, Sports%20and%20Social%20Club
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Club social et sportif 1, fiche 7, Français, Club%20social%20et%20sportif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- country club management 1, fiche 8, Anglais, country%20club%20management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sep 27 1968 1, fiche 8, Anglais, - country%20club%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion du type club social 1, fiche 8, Français, gestion%20du%20type%20club%20social
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- b. débonnaire 1, fiche 8, Français, b%2E%20d%C3%A9bonnaire
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(travail) 1, fiche 8, Français, - gestion%20du%20type%20club%20social
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


