TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLUSTER [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cluster pack 1, fiche 1, Anglais, cluster%20pack
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of multiple-unit package made of thick paperboard that may contain 6 bottles, 6 jars or 6 cans of drink or food. 2, fiche 1, Anglais, - cluster%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Evidently the term "cluster pack" has been taken from the registered trade name "Cluster-Pak". 2, fiche 1, Anglais, - cluster%20pack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trochet
1, fiche 1, Français, trochet
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carton de type "cluster pack" 2, fiche 1, Français, carton%20de%20type%20%5C%22cluster%20pack%5C%22
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emballage en carton fort, très ramassé, pour petites bouteilles, cannettes ou pots de boissons diverses ou d'aliments. 3, fiche 1, Français, - trochet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cluster signifie groupe, amas, touffe. De tous les équivalents français, le Comité [de la Revue du traducteur] a choisi celui qui était le moins marqué par l'usage, trochet, terme de botanique désignant des fleurs ou des fruits poussant en grappes, et pratiquement inconnu - donc disponible - en dehors de la botanique. 1, fiche 1, Français, - trochet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme "trochet" n'a aucune reconnaissance chez les professionnels de l'emballage. 3, fiche 1, Français, - trochet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- case cluster
1, fiche 2, Anglais, case%20cluster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cluster of cases 2, fiche 2, Anglais, cluster%20of%20cases
correct
- cluster 3, fiche 2, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A geographical or temporal collection of cases of an infectious disease that is higher in number than what would be expected in a given area over a specific period of time. 4, fiche 2, Anglais, - case%20cluster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grappe de cas
1, fiche 2, Français, grappe%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agrégat de cas 2, fiche 2, Français, agr%C3%A9gat%20de%20cas
correct, nom masculin
- regroupement de cas 3, fiche 2, Français, regroupement%20de%20cas
correct, nom masculin
- groupe de cas 4, fiche 2, Français, groupe%20de%20cas
correct, nom masculin
- cluster 2, fiche 2, Français, cluster
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentration géographique ou temporelle de cas d'une maladie infectieuse dont le nombre est plus élevé que celui qui est attendu dans une zone donnée au cours d'une période déterminée. 4, fiche 2, Français, - grappe%20de%20cas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les responsables de la santé ont commencé à s'inquiéter il y a trois ans quand une grappe de cas de pneumonie aiguë a été détectée chez de jeunes adultes d'une communauté du Nunavik, la région la plus nordique du Québec [...] 5, fiche 2, Français, - grappe%20de%20cas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conglomerado de casos
1, fiche 2, Espagnol, conglomerado%20de%20casos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cluster ion spectrometre
1, fiche 3, Anglais, Cluster%20ion%20spectrometre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 3, Anglais, CIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Cluster ion spectrometer 2, fiche 3, Anglais, Cluster%20ion%20spectrometer
correct
- CIS 3, fiche 3, Anglais, CIS
correct
- CIS 3, fiche 3, Anglais, CIS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument that analyses the composition and dynamics of the particles surrounding the spacecraft, concentrating on the slowest moving ions in space. 4, fiche 3, Anglais, - Cluster%20ion%20spectrometre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectromètre ionique de Cluster
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20ionique%20de%20Cluster
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à analyser la composition et les caractéristiques dynamiques des particules qui entourent le satellite, plus particulièrement celles des ions de faible à moyenne énergie présents dans l'espace. 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20ionique%20de%20Cluster
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une partie de l'instrument mesure leur composition chimique, leur énergie et leur masse. L'autre analyse la direction du flux ionique sur une portion très limitée de l'espace. 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20ionique%20de%20Cluster
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- string cluster configuration
1, fiche 4, Anglais, string%20cluster%20configuration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration. 1, fiche 4, Anglais, - string%20cluster%20configuration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- regroupement en chaîne
1, fiche 4, Français, regroupement%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cluster en chaîne 1, fiche 4, Français, cluster%20en%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] les architectures de regroupement (en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile (star cluster) ou en chaîne (string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l’énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l’ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme. 1, fiche 4, Français, - regroupement%20en%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- star cluster configuration
1, fiche 5, Anglais, star%20cluster%20configuration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration. 1, fiche 5, Anglais, - star%20cluster%20configuration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- regroupement en étoile
1, fiche 5, Français, regroupement%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cluster en étoile 1, fiche 5, Français, cluster%20en%20%C3%A9toile
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] les architectures de regroupement (en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile (star cluster) ou en chaîne (string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l’énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l’ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme. 1, fiche 5, Français, - regroupement%20en%20%C3%A9toile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cluster spare model
1, fiche 6, Anglais, Cluster%20spare%20model
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Phoenix 2, fiche 6, Anglais, Phoenix
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle de réserve de Cluster
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9serve%20de%20Cluster
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Phénix 1, fiche 6, Français, Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineralogy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ontario Mineral Industry Cluster Council
1, fiche 7, Anglais, Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OMICC 1, fiche 7, Anglais, OMICC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 7, Anglais, - Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Minéralogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ontario Mineral Industry Cluster Council
1, fiche 7, Français, Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster%20Council
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OMICC 1, fiche 7, Français, OMICC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster%20Council
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineralogy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Mineral Industry Cluster
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OMIC 1, fiche 8, Anglais, OMIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Mineral Industry Cluster (OMIC) is distinguished by its rich endowment of mineral resources; active exploration and development industries; seasoned production industries; globally-acting suppliers; top-ranked capital market; strong education and training networks; dynamic research and development supports; infrastructure of knowledge; committee communities; and a supportive, stable political environment. 1, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Minéralogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ontario Mineral Industry Cluster
1, fiche 8, Français, Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OMIC 1, fiche 8, Français, OMIC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Ontario%20Mineral%20Industry%20Cluster
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cluster recovery mission
1, fiche 9, Anglais, Cluster%20recovery%20mission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Cluster 2 1, fiche 9, Anglais, Cluster%202
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mission de remplacement de Cluster
1, fiche 9, Français, mission%20de%20remplacement%20de%20Cluster
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Cluster 2 1, fiche 9, Français, Cluster%202
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cluster Ion Spectrometry
1, fiche 10, Anglais, Cluster%20Ion%20Spectrometry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 10, Anglais, CIS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Spectrométrie ionique de Cluster
1, fiche 10, Français, Spectrom%C3%A9trie%20ionique%20de%20Cluster
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chinese Cluster Data and Research Centre
1, fiche 11, Anglais, Chinese%20Cluster%20Data%20and%20Research%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCDRC 1, fiche 11, Anglais, CCDRC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre chinois de données et de recherche Cluster
1, fiche 11, Français, Centre%20chinois%20de%20donn%C3%A9es%20et%20de%20recherche%20Cluster
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Astronautics
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cluster Science Data System
1, fiche 12, Anglais, Cluster%20Science%20Data%20System
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSDS 1, fiche 12, Anglais, CSDS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Astronautique
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d’accès aux données scientifiques de Cluster
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es%20scientifiques%20de%20Cluster
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cluster 1, fiche 13, Anglais, Cluster
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cluster 1, fiche 13, Français, Cluster
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Cluster mission 1, fiche 14, Anglais, Cluster%20mission
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mission Cluster 1, fiche 14, Français, mission%20Cluster
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Cluster spacecraft 1, fiche 15, Anglais, Cluster%20spacecraft
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- satellite Cluster
1, fiche 15, Français, satellite%20Cluster
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- metal cluster 1, fiche 16, Anglais, metal%20cluster
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- clathrate métallique
1, fiche 16, Français, clathrate%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cluster métallique 1, fiche 16, Français, cluster%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Equivalents français fournis par la section scientifique centrale. 1, fiche 16, Français, - clathrate%20m%C3%A9tallique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


