TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CMDT FA [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

commandant de la Force aérienne; Cmdt FA : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas aéreas
OBS

Administrar, controlar, manejar, recomendar y tramitar lo relacionado con la administración de recursos humanos, materiales, financieros y tecnológicos de la Fuerza Aérea y aquellos otros que se le asignen.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

commandant de la Force aérienne; Cmdt FA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas aéreas
OBS

Administrar, controlar, manejar, recomendar y tramitar lo relacionado con la administración de recursos humanos, materiales, financieros y tecnológicos de la Fuerza Aérea y aquellos otros que se le asignen.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le Ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :