TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CMDTA [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second in command
1, fiche 1, Anglais, second%20in%20command
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- 2IC 1, fiche 1, Anglais, 2IC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
second in command; 2IC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - second%20in%20command
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commandant adjoint
1, fiche 1, Français, commandant%20adjoint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- cmdtA 1, fiche 1, Français, cmdtA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commandante adjointe 2, fiche 1, Français, commandante%20adjointe
correct, nom féminin
- cmdtA 2, fiche 1, Français, cmdtA
correct, nom féminin
- cmdtA 2, fiche 1, Français, cmdtA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint; cmdtA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - commandant%20adjoint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Coordinator
1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DComd Coord 1, fiche 2, Anglais, DComd%20Coord
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Coordinator; DComd Coord: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Deputy%20Commander%20Coordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur du commandant adjoint
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Coord CmdtA 1, fiche 2, Français, Coord%20CmdtA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur du commandant adjoint; Coord CmdtA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - coordonnateur%20du%20commandant%20adjoint
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du commandant adjoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Air Reserve Flight Commander
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D/Air Res Flt Comd 1, fiche 3, Anglais, D%2FAir%20Res%20Flt%20Comd
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant adjoint de l’escadrille de la Réserve aérienne
1, fiche 3, Français, commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CmdtA Ele Rés Air 1, fiche 3, Français, CmdtA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Second in command – Tasks
1, fiche 4, Anglais, Second%20in%20command%20%26ndash%3B%20Tasks
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 2IC Tasks 1, fiche 4, Anglais, 2IC%20Tasks
correct
- A1 Ops 2 1, fiche 4, Anglais, A1%20Ops%202
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Second in command – Tasks; 2IC Tasks: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Second%20in%20command%20%26ndash%3B%20Tasks
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Second%20in%20command%20%26ndash%3B%20Tasks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint – Tâches
1, fiche 4, Français, Commandant%20adjoint%20%26ndash%3B%20T%C3%A2ches
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CmdtA Tâches 1, fiche 4, Français, CmdtA%20T%C3%A2ches
correct
- A1 Ops 2 1, fiche 4, Français, A1%20Ops%202
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commandant adjoint – Tâches; CmdtA Tâches: désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Commandant%20adjoint%20%26ndash%3B%20T%C3%A2ches
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 4, Français, - Commandant%20adjoint%20%26ndash%3B%20T%C3%A2ches
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
1, fiche 5, Anglais, Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET 1, fiche 5, Anglais, D%20SSO%20Air%20Ops%20Trg%20%26%20DOC%20Air%20Ops%20Trg%20SET
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training
- Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
- Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes) et commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes)
1, fiche 5, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air 1, fiche 5, Français, OSEMA%20Instr%20Ops%20Air%20%26%20CmdtA%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 5, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes) et commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes); OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes)
- commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes)
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 6, Anglais, Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- D/CFACC Fwd (OW) 1, fiche 6, Anglais, D%2FCFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa); D/CFACC Fwd (OW): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 6, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CmdtA CAFM Av(OW) 1, fiche 6, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale avancé (Ottawa) 1, fiche 6, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20avanc%C3%A9%20%28Ottawa%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av(OW) 1, fiche 6, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%28OW%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av(OW) 1, fiche 6, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%28OW%29
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CmdtA CAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 6, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander 1 Canadian Air Division
1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DComd 1 CAD 1, fiche 7, Anglais, DComd%201%20CAD%20
correct
- Deputy Commander Force Generation 1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation
ancienne désignation, correct
- DComd FG 1, fiche 7, Anglais, DComd%20FG
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander 1 Canadian Air Division; DComd 1 CAD: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada
1, fiche 7, Français, Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CmdtA 1 DAC 1, fiche 7, Français, CmdtA%201%20DAC
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 7, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA MPF 1, fiche 7, Français, CmdtA%20MPF
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 7, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 7, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada; CmdtA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Commandant adjoint 1re Division aérienne du Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant
1, fiche 8, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg AA 1, fiche 8, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20AA
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Administrative Assistant; DComd Msn Sp & Trg AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Administrative%20Assistant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 8, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 8, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 8, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 8, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AA CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 8, Français, AA%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 8, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AA CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant
1, fiche 9, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg EA 1, fiche 9, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20EA
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Executive Assistant; DComd Msn Sp & Trg EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Executive%20Assistant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 9, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 9, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 9, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 9, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AE CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 9, Français, AE%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AE CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 9, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant
1, fiche 10, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg SA 1, fiche 10, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg%20SA
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training Special Assistant; DComd Msn Sp & Trg SA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training%20Special%20Assistant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 10, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 10, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction 1, fiche 10, Français, Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20et%20Instruction
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 10, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AS CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 10, Français, AS%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Adjoint spécial au commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; AS CmdtA Sout Msn & Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 10, Français, - Adjoint%20sp%C3%A9cial%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 11, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 11, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 11, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 11, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- AE CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 11, Français, AE%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
- AE CmdtA EF et RC NORAD 1, fiche 11, Français, AE%20CmdtA%20EF%20et%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 11, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 11, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AE CmdtA EF & RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 11, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander
1, fiche 12, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC 1, fiche 12, Anglais, D%20C%2FJFACC
correct
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region 1, fiche 12, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region
ancienne désignation, correct
- DComd FE & CANR 1, fiche 12, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander; D C/JFACC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander
- D C JFACC
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 12, Français, Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ACCAFM/I 1, fiche 12, Français, ACCAFM%2FI
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 12, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 12, Français, CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 12, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale interarmées
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Support
1, fiche 13, Anglais, Deputy%20Commander%20Support
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- DComd Sp 1, fiche 13, Anglais, DComd%20Sp
correct
- Deputy Commander Mission Support 1, fiche 13, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20
ancienne désignation, correct
- DComd Msn Sp 1, fiche 13, Anglais, DComd%20Msn%20Sp
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Support ; DComd Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 13, Anglais, - Deputy%20Commander%20Support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien
1, fiche 13, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout 1, fiche 13, Français, CmdtA%20Sout
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Soutien des missions 1, fiche 13, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA Sout Msn 1, fiche 13, Français, CmdtA%20Sout%20Msn
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 13, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien; CmdtA Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 13, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions
- Commandant adjoint Soutien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, fiche 14, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- DComd FG AA 1, fiche 14, Anglais, DComd%20FG%20AA
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 14, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 14, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AA CmdtA MPF 1, fiche 14, Français, AA%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Defence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant
1, fiche 15, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR AA 1, fiche 15, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20AA
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant; DComd FE & CANR AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 15, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 15, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 15, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 15, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe administrative au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, fiche 16, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, fiche 16, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, fiche 16, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, fiche 16, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, fiche 16, Français, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 16, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 17, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 17, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 17, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 17, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 17, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 17, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 18, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 18, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 18, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn et Instr 1, fiche 18, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20et%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 18, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien de mission et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Mission Support and Training
1, fiche 19, Anglais, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- DComd Msn Sp & Trg 1, fiche 19, Anglais, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20Trg
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Training; DComd Msn Sp & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction
1, fiche 19, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- CmdtA Sout Msn & Instr 1, fiche 19, Français, CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20Instr
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 19, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Soutien des missions et Instruction; CmdtA Sout Msn et Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Soutien%20des%20missions%20et%20Instruction
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Soutien des missions et Instruction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, fiche 20, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- DComd FG Ex & Eval 1, fiche 20, Anglais, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations
1, fiche 20, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, fiche 20, Français, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 20, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, fiche 21, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DComd FG EA 1, fiche 21, Anglais, DComd%20FG%20EA
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 21, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AE CmdtA MPF 1, fiche 21, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 21, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 21, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 21, Français, AE%20CmdtA%20MPF
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 21, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Deputy Base Commander
1, fiche 22, Anglais, Deputy%20Base%20Commander
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- D/B Comd 2, fiche 22, Anglais, D%2FB%20Comd
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de la base
1, fiche 22, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- CmdtA B 2, fiche 22, Français, CmdtA%20B
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Commandant-adjoint de la base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre
1, fiche 23, Anglais, Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DComd CAOC 1, fiche 23, Anglais, DComd%20CAOC
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Combined Aerospace Operations Centre; DComd CAOC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Deputy%20Commander%20Combined%20Aerospace%20Operations%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Commander Combined Aerospace Operations Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Centre multinational d’opérations aérospatiales
1, fiche 23, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- CmdtA CMOA 1, fiche 23, Français, CmdtA%20CMOA
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 23, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint du Centre multinational d'opérations aérospatiales; CmdtA CMOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Centre%20multinational%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deputy commander
1, fiche 24, Anglais, deputy%20commander
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DComd 1, fiche 24, Anglais, DComd
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
At base, formation or command level. 2, fiche 24, Anglais, - deputy%20commander
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
deputy commander; DComd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - deputy%20commander
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commandant adjoint
1, fiche 24, Français, commandant%20adjoint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- cmdtA 1, fiche 24, Français, cmdtA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au niveau de la base, de la formation ou du commandement. 2, fiche 24, Français, - commandant%20adjoint
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
commandant adjoint; cmdtA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - commandant%20adjoint
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Military Training
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deputy commandant
1, fiche 25, Anglais, deputy%20commandant
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DCmdt 1, fiche 25, Anglais, DCmdt
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
At schools and colleges. 2, fiche 25, Anglais, - deputy%20commandant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
deputy commandant; DCmdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 25, Anglais, - deputy%20commandant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commandant adjoint
1, fiche 25, Français, commandant%20adjoint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- cmdtA 1, fiche 25, Français, cmdtA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au niveau des écoles et des collèges. 2, fiche 25, Français, - commandant%20adjoint
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
commandant adjoint; cmdtA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - commandant%20adjoint
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deputy commanding officer
1, fiche 26, Anglais, deputy%20commanding%20officer
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DCO 1, fiche 26, Anglais, DCO
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
At unit level. 2, fiche 26, Anglais, - deputy%20commanding%20officer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
deputy commanding officer; DCO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 26, Anglais, - deputy%20commanding%20officer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commandant adjoint
1, fiche 26, Français, commandant%20adjoint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- cmdtA 1, fiche 26, Français, cmdtA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au niveau de l'unité. 2, fiche 26, Français, - commandant%20adjoint
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
commandant adjoint; cmdtA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - commandant%20adjoint
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 27, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- DCR EA 1, fiche 27, Anglais, DCR%20EA
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Executive Assistant; DCR EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 27, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 27, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- AE CmdtA RC NORAD 1, fiche 27, Français, AE%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 27, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 27, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; AE CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 27, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region
1, fiche 28, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 28, Anglais, DCR
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 28, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region; DCR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 28, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CmdtA RC NORAD 1, fiche 28, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 28, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 28, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration
1, fiche 29, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- DCR Admin 1, fiche 29, Anglais, DCR%20Admin
correct
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Information Management 1, fiche 29, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Information%20Management
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 29, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Administration; DCR Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 29, Français, Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Admin CmdtA RC NORAD 1, fiche 29, Français, Admin%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom féminin
- Gestion de l’information pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD 2, fiche 29, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CmdtA RC NORAD 2, fiche 29, Français, CmdtA%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 1, fiche 29, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 1, fiche 29, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Administration pour le commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Admin CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 29, Français, - Administration%20pour%20le%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary
1, fiche 30, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- DCR Secy 1, fiche 30, Anglais, DCR%20Secy
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 30, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Secretary; DCR Secy: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Secretary
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD
1, fiche 30, Français, Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Secr CmdtA RC NORAD 1, fiche 30, Français, Secr%20CmdtA%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 30, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 30, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire du commandant adjoint - Région canadienne du NORAD; Secr CmdtA RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - Secr%C3%A9taire%20du%20commandant%20adjoint%20%2D%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander
1, fiche 31, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC DComd 1, fiche 31, Anglais, A4%20CCC%20DComd
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 31, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Deputy Commander; A4 CCC DComd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Deputy%20Commander
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Deputy Commander
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l’élément de contingence
1, fiche 31, Français, A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- A4 CmdtA CGEC 1, fiche 31, Français, A4%20CmdtA%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 31, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 31, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
A4 Commandant adjoint du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 CmdtA CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - A4%20Commandant%20adjoint%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Boatshed - Second in Command 1, fiche 32, Anglais, Boatshed%20%2D%20Second%20in%20Command
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- Boatshed 2I/C 1, fiche 32, Anglais, Boatshed%202I%2FC
- Boatshed 2IC 1, fiche 32, Anglais, Boatshed%202IC
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du hangar à bateaux
1, fiche 32, Français, Commandant%20adjoint%20du%20hangar%20%C3%A0%20bateaux
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CmdtA HB 1, fiche 32, Français, CmdtA%20HB
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff / A7 Requirements
1, fiche 33, Anglais, Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- DCR DS/A7 Reqrs 1, fiche 33, Anglais, DCR%20DS%2FA7%20Reqrs
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commander Canadian NORAD Region Director of Staff / A7 Requirements; DCR DS/A7 Reqrs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 33, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - Deputy%20Commander%20Canadian%20NORAD%20Region%20Director%20of%20Staff%20%2F%20A7%20Requirements
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Directeur de l’état-major - Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins
1, fiche 33, Français, Directeur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- DEM CmdtA RC NORAD/A7 Besoins 1, fiche 33, Français, DEM%20CmdtA%20RC%20NORAD%2FA7%20Besoins
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Directeur de l'état-major - Commandant adjoint Région canadienne du NORAD/A7 Besoins; DEM CmdtA RC NORAD /A7 Besoins : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 33, Français, - Directeur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 33, Français, - Directeur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Commandant%20adjoint%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD%2FA7%20Besoins
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Occupation Names (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- 2IC clearance operation 1, fiche 34, Anglais, 2IC%20clearance%20operation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- 2IC C Op 1, fiche 34, Anglais, 2IC%20C%20Op
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
2IC: second in command. 2, fiche 34, Anglais, - 2IC%20clearance%20operation
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- second in command clearance operation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cmdtA d’opération de déminage
1, fiche 34, Français, cmdtA%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9minage
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cmdtA : commandant adjoint. 2, fiche 34, Français, - cmdtA%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- commandant adjoint d’opération de déminage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deputy Survival Training Flight Commander
1, fiche 35, Anglais, Deputy%20Survival%20Training%20Flight%20Commander
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- D/Surv Trg Flt Comd 2, fiche 35, Anglais, D%2FSurv%20Trg%20Flt%20Comd
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Deputy Survival Training Flight Commander; D/Surv Trg Flt Comd: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 35, Anglais, - Deputy%20Survival%20Training%20Flight%20Commander
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de l’escadrille d’instruction de survie
1, fiche 35, Français, Commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CmdtA Ele Instr Surv 1, fiche 35, Français, CmdtA%20Ele%20Instr%20Surv
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Commandant adjoint de l'escadrille d'instruction de survie; CmdtA Ele Instr Surv : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 1, fiche 35, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3Bescadrille%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20survie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Land Force Command
1, fiche 36, Anglais, Deputy%20Commander%20Land%20Force%20Command
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- DComd LFC 2, fiche 36, Anglais, DComd%20LFC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 36, Anglais, - Deputy%20Commander%20Land%20Force%20Command
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Commandement de la Force terrestre
1, fiche 36, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CmdtA CFT 1, fiche 36, Français, CmdtA%20CFT
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 36, Français, - Commandant%20adjoint%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- 2i/c of the Headquarters Commando of the Airborne Regiment
1, fiche 37, Anglais, 2i%2Fc%20of%20the%20Headquarters%20Commando%20of%20the%20Airborne%20Regiment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- 2i/c HQ Cdo AB Regt 2, fiche 37, Anglais, 2i%2Fc%20HQ%20Cdo%20AB%20Regt
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint du Commando de commandement et des services du Régiment aéroporté du Canada
1, fiche 37, Français, Commandant%20adjoint%20du%20Commando%20de%20commandement%20et%20des%20services%20du%20R%C3%A9giment%20a%C3%A9roport%C3%A9%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CmdtA Cdo CS RAC 2, fiche 37, Français, CmdtA%20Cdo%20CS%20RAC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


