TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CMDTA MPF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander 1 Canadian Air Division
1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DComd 1 CAD 1, fiche 1, Anglais, DComd%201%20CAD%20
correct
- Deputy Commander Force Generation 1, fiche 1, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation
ancienne désignation, correct
- DComd FG 1, fiche 1, Anglais, DComd%20FG
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander 1 Canadian Air Division; DComd 1 CAD: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 1, Anglais, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada
1, fiche 1, Français, Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CmdtA 1 DAC 1, fiche 1, Français, CmdtA%201%20DAC
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 1, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA MPF 1, fiche 1, Français, CmdtA%20MPF
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 1, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, fiche 1, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada; CmdtA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Commandant adjoint 1re Division aérienne du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, fiche 2, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DComd FG AA 1, fiche 2, Anglais, DComd%20FG%20AA
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 2, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 2, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AA CmdtA MPF 1, fiche 2, Français, AA%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DComd FG Ex & Eval 1, fiche 3, Anglais, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations
1, fiche 3, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, fiche 3, Français, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, fiche 4, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DComd FG EA 1, fiche 4, Anglais, DComd%20FG%20EA
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 4, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AE CmdtA MPF 1, fiche 4, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 4, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 4, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 4, Français, AE%20CmdtA%20MPF
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


