TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CMEA [9 fiches]

Fiche 1 1996-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
  • Language Teaching
Terme(s)-clé(s)
  • Multidisciplinary Centre for African Studies

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement
  • Enseignement des langues

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conférence des organisations de fret maritime et des armateurs des pays membres du CAEM n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Conférence des organisations de fret maritime et des armateurs des pays membres du CAEM

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA : Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Institute for Standardization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Institut de standardisation du CAEM n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Institut de standardisation du CAEM

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA : Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Centre in Biophysics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA : Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Centre for Container Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Centre de coordination du CAEM pour le transport par conteneurs n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de coordination du CAEM pour le transport par conteneurs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA : Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Centre for New Methods of the Use of Coal

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA : Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Centre for Mineral Resources in Oceans and Seas

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA: Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Centre for Improvement and Development of Industrial Catalysts

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

CMEA: Council for Mutual Economic Assistance

Terme(s)-clé(s)
  • Coordinating Centre for Study of World Oceans, Development of Techniques for Exploration and Utilization of Resources

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :