TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CMI [26 fiches]

Fiche 1 2026-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scientific Research
  • Mineral Prospecting
CONT

The Critical Materials Innovation Hub is a U.S. [United States] DOE [Department of Energy] Energy Innovation Hub led by Ames National Laboratory that seeks to accelerate innovative scientific and technological solutions to develop resilient and secure supply chains for rare earth metals and other materials critical to the success of energy technologies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Recherche scientifique
  • Prospection minière
OBS

Centre de recherche collaboratif, financé par le gouvernement américain, qui vise à accélérer le développement de solutions scientifiques et technologiques innovantes afin de créer des chaînes d'approvisionnement résilientes et sécurisées pour les métaux des terres rares et d'autres matériaux essentiels au succès des technologies énergétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Biochemistry
CONT

MIC is the lowest concentration of an antibacterial agent ... which, under strictly controlled in vitro conditions, completely prevents visible growth of the test strain of an organism ...

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Bioquímica
CONT

ENI (ciprofoloxacina) [...] El ENI se absorbe rápidamente por vía oral a dosis únicas de 50 a 1000 mg. y mantiene concentraciones plasmáticas superiores a las concentraciones mínimas inhibitorias de las bacterias sensibles.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
CONT

The minimum inhibitory concentration (MIC) of an antibiotic is defined as the lowest concentration of the compound that completely inhibits the initiation of growth of a particular bacterium under standardized in vitro conditions. It has been reported that antibiotics at sub-MICs have numerous effects on bacteria, including morphological changes, modifications of cell wall structure, altered growth kinetics, inhibition of enzyme or toxin production, and loss of adhesive properties ...

Terme(s)-clé(s)
  • sub-minimum inhibitory concentration
  • sub-minimal inhibitory concentration

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Peace-Keeping Operations
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A group of activities, founded on communication, planning and coordination, that NATO military bodies share and conduct with international and local non-military actors, both during NATO operations and in preparation for them, thereby mutually increasing the effectiveness and efficiency of their respective actions in response to crises.

OBS

civil-military interaction; CMI: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Opérations de maintien de la paix
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Groupe d’activités, fondées sur la communication, la planification et la coordination, que tous les organismes militaires de l’OTAN partagent et exécutent en association avec des acteurs non militaires locaux et internationaux, aussi bien lors d’opérations de l’OTAN qu’au moment de la préparation de ces opérations, permettant ainsi de renforcer mutuellement l’efficacité et l’efficience de leurs actions respectives face aux crises.

OBS

interaction civilo-militaire; CMI : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • interaction civile-militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • Multinational Interoperability Coalition

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The interplanetary magnetic field (IMF) is a part of the Sun's magnetic field that is carried into interplanetary space by the solar wind. The interplanetary mangetic field lines are said to be "frozen in" to the solar wind plasma. Because of the Sun's rotation, the IMF, like the solar wind, travels outward in a spiral pattern that is often compared to the pattern of water sprayed from a rotating lawn sprinkler. The IMF originates in regions on the Sun where the magnetic field is "open" that is, where field lines emerging from one region do not return to a conjugate region but extend virtually indefinitely into space. The direction (polarity, sense) of the field in the Sun's northern hemisphere is opposite to that of the field in the southern hemisphere. (The polarities reverse with each solar cycle).

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

Le champ magnétique interplanétaire [comporte un] champ magnétique faible remplissant l'espace interplanétaire, les lignes de ce champ magnétique sont habituellement reliées au Soleil. L'IMF est gardé hors de la majeur partie de la magnétosphère, mais l'interaction des deux jouent un rôle important dans l'écoulement de l'énergie du vent solaire vers l'environnement de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The International Joint Commission is an independent binational organization established by the Boundary Waters Treaty of 1909. Its purpose is to help prevent and resolve disputes relating to the use and quality of boundary waters and to advise Canada and the United States on related questions.

Terme(s)-clé(s)
  • International Joint Commission for the Great Lakes
  • International Joint Commission of the United States and Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La Commission mixte internationale est un organisme indépendant et binational établi en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909. Elle a pour mandat d'aider à prévenir et à résoudre les conflits relatifs à l'utilisation et à la qualité des eaux limitrophes et de conseiller le Canada et les États-Unis sur les questions qui y sont reliées.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission mixte internationale pour les Grands Lacs
  • Commission conjointe internationale pour les Grands Lacs
  • Commission mixte internationale des États-Unis et du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval (T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval (T).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad.

OBS

CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Valeur exprimant la quantité de polluant atmosphérique susceptible d'être transféré d'une source d'émission à une cible (organisme vivant, sol).

OBS

Valeur exprimée par les concentrations en mg/m³ ou en ppm en volume.

OBS

La teneur maximale d'immission [...] se rapporte au polluant retenu dans les poumons. Il s'agit d'un concept d'origine allemande, adopté par l'ISO. [Voir norme ISO 4225.]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
Terme(s)-clé(s)
  • International Maritime Committee
  • IMC

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
DEF

Fundado en 1893 en Amberes, Bélgica, ciudad donde se encuentra su sede. Es de carácter privado y pretende buscar la unificación internacional de derecho marítimo, opera mediante el establecimiento de Asociaciones Nacionales en los diversos países que forman parte de la organización.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

[IJC: International Joint Commission].

Terme(s)-clé(s)
  • The International Joint Commission and the 21st Century

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Titre d'un document publié en 1997.

OBS

[CMI = Commission mixte internationale].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Initiative conjointe, sans but lucratif, du gouvernement et des établissements financiers mexicains. Son mandat consiste à prêter assistance aux investisseurs étrangers au Mexique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Absorbed (1973) Carbonated Beverage Container Manufacturers Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

Cm subscript i

OBS

ith 8-bit parameter in COM segment.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Cm indice i

OBS

paramètres du ième bit du segment COM.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
OBS

ICC : International Chamber of Commerce and CMI : Comité maritime international

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
Terme(s)-clé(s)
  • IJC Reference

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
Terme(s)-clé(s)
  • Demande d’avis à la CMI

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :