TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CNF [6 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A nanofibre composed of carbon.

OBS

A nanofibre is a nano-object with two similar external dimensions in the nanoscale and the third dimension significantly larger.

OBS

carbon nanofibre; CNF: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • carbon nanofiber
  • carbon nano-fibre
  • carbon nano-fiber

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanofibre composée de carbone.

CONT

Les scientifiques travaillant sur le projet HARCANA («High aspect ratio carbon-based nanocomposites») financé par l'UE ont examiné l'une des classes de nanomatériaux les plus étudiées, les nanoparticules de carbone (NPC). Les NPC comprennent les nanotubes de carbone (NTC), les nano-fibres de carbone (NFC) et les nano-feuillets de carbone («carbon nanosheets» - CNS) ou graphite exfolié. L'introduction des NPC dans les polymères en tant que remplisseurs (nanoremplisseurs) pour produire des nanocomposites constitue un domaine de recherche actif. L'une des principales difficultés techniques dans ce domaine concerne l'agglomération ou l'encastrement. Comme mentionné précédemment, cela peut modifier considérablement les propriétés.

OBS

On entend par «nanofibre» un nano-objet dont deux dimensions externes similaires sont à la nano-échelle et dont la troisième dimension est significativement plus grande.

OBS

nanofibre de carbon; CNF : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nanofibre carbonée
  • nano-fibre carbonée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Water Transport
  • Naval Forces
  • Heritage
OBS

Mission: To raise awareness of the contributions of allied merchant fleets during World War II; to promote the study of maritime subjects.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Maritime Heritage Foundation
  • Maritime Heritage Foundation of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transport par eau
  • Forces navales
  • Patrimoine
Terme(s)-clé(s)
  • Canada Maritime Heritage Foundation
  • Maritime Heritage Foundation of Canada

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The Commonwealth Nurses Federation (CNF), founded in 1973, is a federation of national nurses' associations in Commonwealth countries. It is a credible, democratic and participatory organisation. It is involved in the promotion of high standards of professional practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Nouveau comité de Citoyenneté et Immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Movements
OBS

Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mouvements sociaux
OBS

Ottawa, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :