TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CNI [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A certification designation given by Novell.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Titre de reconnaissance professionnelle accordé par Novell.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CIN
formule, voir observation
CNI
formule, voir observation
ICN
formule, voir observation
506-78-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of colorless needles with a very pungent odor and an acrid taste, soluble in water, alcohol and ether, derived by heating a metal cyanide with iodine and used in taxidermists' preservatives.

OBS

Also known under the commercial designation Jodcyan.

OBS

Chemical formula: CIN, CNI or ICN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CIN
formule, voir observation
CNI
formule, voir observation
ICN
formule, voir observation
506-78-5
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, d'odeur âcre, de masse moléculaire 152.94.

OBS

Formule chimique : CIN, CNI ou ICN

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Source(s) : État du monde 1996 et liste des États souverains, septembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering
OBS

(Novell)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Document Classification (Library Science)
OBS

Published by Micromedia Ltd. Information confirmed by the company.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Renseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :