TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COCHER [18 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Poultry Production
DEF

When referring to a domestic bird, copulate with the female.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des volailles
DEF

En parlant des oiseaux de basse-cour, couvrir la femelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Cría de aves
DEF

Dicho del macho de un ave: Cubrir a la hembra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buggy whip: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fouet de cocher : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • check-the-box method

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Mécanisme prévu dans la loi fiscale [aux États-Unis], qui permet à un contribuable de demander, en cochant les cases appropriées sur une liste de questions, l'application de certaines règles fiscales ou d'un régime particulier dans les circonstances déterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To note with, or indicate by, some mark.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Marquer d'un trait, d'un repère.

OBS

cocher : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Graphics
DEF

A control that consists of a square box displayed on the screen together with text that describes a choice. When a user selects a choice, an X appears in the box beside that choice (B. Pham, IBM-Canada).

OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Infographie
OBS

Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Gráficos de computadora
DEF

En una interfaz del usuario de gráficos, es un cuadro de opción en donde el usuario puede oprimir el ratón, o una tecla, para escoger o borrar una selección dentro de un grupo de opciones en una ventana de diálogo en la pantalla.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
OBS

As illustrated in the above examples, the element name is always "input", the attributes define the characteristic of each field and the contents of the element is the contents of the field input by the user of the e-form filler application. A similar concept would be used for more complicated field structures such as groupings, check boxes and radio buttons.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Comme le montrent ces exemples, le nom de l'élément est toujours « input » (« intrant »), les attributs définissent la caractéristique de chaque champ et le contenu de l'élément correspond aux données saisies dans le champ par l'utilisateur de l'application de préparation du formulaire. Une démarche semblable serait appliquée aux structures de champ plus complexes, comme les groupes, les cases à cocher et les boutons radio.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

A type of question used when there is more than one alternative which may be "correct" for a given respondent.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Genre de question utilisée lorsqu'un enquêté peut donner plus d'une réponse "correcte".

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1983-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

(...) in 1914, there were a lot of buggy whip employees who were structurally unemployed. With the invention of the car, the demand just was not there.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
OBS

cabman, cab driver)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

checkmark the periodicals

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

cocher les périodiques (BIB 8-11-71)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :