TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLLINSIA [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada horsebalm
1, fiche 1, Anglais, Canada%20horsebalm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- richweed 2, fiche 1, Anglais, richweed
correct
- stoneroot 3, fiche 1, Anglais, stoneroot
correct
- horsebalm 3, fiche 1, Anglais, horsebalm
correct
- northern horsebalm 3, fiche 1, Anglais, northern%20horsebalm
correct
- citronella horse balm 4, fiche 1, Anglais, citronella%20horse%20balm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20horsebalm
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada horse balm
- northern horse balm
- horse balm
- citronella horsebalm
- stone root
- Canadian horsebalm
- Canadian horse balm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collinsonie du Canada
1, fiche 1, Français, collinsonie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae 2, fiche 1, Français, - collinsonie%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blue eyed Mary
1, fiche 2, Anglais, blue%20eyed%20Mary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blue-eyed Mary 2, fiche 2, Anglais, blue%2Deyed%20Mary
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 2, Anglais, - blue%20eyed%20Mary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Collinsia
1, fiche 2, Français, Collinsia
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 2, Français, - Collinsia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Collinsia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner ce genre. 2, fiche 2, Français, - Collinsia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- puzzling money spider
1, fiche 3, Anglais, puzzling%20money%20spider
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 3, Anglais, - puzzling%20money%20spider
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- érigonie indécise
1, fiche 3, Français, %C3%A9rigonie%20ind%C3%A9cise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9rigonie%20ind%C3%A9cise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spetsbergen money spider
1, fiche 4, Anglais, spetsbergen%20money%20spider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 4, Anglais, - spetsbergen%20money%20spider
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- érigonie de spitsberg
1, fiche 4, Français, %C3%A9rigonie%20de%20spitsberg
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9rigonie%20de%20spitsberg
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forked money spider
1, fiche 5, Anglais, forked%20money%20spider
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 5, Anglais, - forked%20money%20spider
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- érigonie à bulbe fourchu
1, fiche 5, Français, %C3%A9rigonie%20%C3%A0%20bulbe%20fourchu
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9rigonie%20%C3%A0%20bulbe%20fourchu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feathered money spider
1, fiche 6, Anglais, feathered%20money%20spider
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 6, Anglais, - feathered%20money%20spider
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- érigonie duveteuse
1, fiche 6, Français, %C3%A9rigonie%20duveteuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9rigonie%20duveteuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Holmgren's money spider
1, fiche 7, Anglais, Holmgren%27s%20money%20spider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 7, Anglais, - Holmgren%27s%20money%20spider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- érigonie d’Holmgren
1, fiche 7, Français, %C3%A9rigonie%20d%26rsquo%3BHolmgren
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9rigonie%20d%26rsquo%3BHolmgren
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Thule money spider
1, fiche 8, Anglais, Thule%20money%20spider
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 8, Anglais, - Thule%20money%20spider
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- érigonie de Thulé
1, fiche 8, Français, %C3%A9rigonie%20de%20Thul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9rigonie%20de%20Thul%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- toothed money spider
1, fiche 9, Anglais, toothed%20money%20spider
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 9, Anglais, - toothed%20money%20spider
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- érigonie dentelée
1, fiche 9, Français, %C3%A9rigonie%20dentel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9rigonie%20dentel%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dispersing money spider
1, fiche 10, Anglais, dispersing%20money%20spider
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 10, Anglais, - dispersing%20money%20spider
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- érigonie cosmopolite
1, fiche 10, Français, %C3%A9rigonie%20cosmopolite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9rigonie%20cosmopolite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extended money spider
1, fiche 11, Anglais, extended%20money%20spider
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 11, Anglais, - extended%20money%20spider
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- érigonie étendue
1, fiche 11, Français, %C3%A9rigonie%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9rigonie%20%C3%A9tendue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- purple Chinese houses
1, fiche 12, Anglais, purple%20Chinese%20houses
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- harlequin blue-eyed Mary 2, fiche 12, Anglais, harlequin%20blue%2Deyed%20Mary
correct
- purple-and-white blue-eyed Mary 2, fiche 12, Anglais, purple%2Dand%2Dwhite%20blue%2Deyed%20Mary
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 12, Anglais, - purple%20Chinese%20houses
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- collinsie hétérophylle
1, fiche 12, Français, collinsie%20h%C3%A9t%C3%A9rophylle
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 1, fiche 12, Français, - collinsie%20h%C3%A9t%C3%A9rophylle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-01-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maiden blue-eyed Mary
1, fiche 13, Anglais, maiden%20blue%2Deyed%20Mary
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- small-flowered blue-eyed Mary 1, fiche 13, Anglais, small%2Dflowered%20blue%2Deyed%20Mary
correct
- small blue-eyed Mary 1, fiche 13, Anglais, small%20blue%2Deyed%20Mary
correct
- few-flowered blue-eyed Mary 1, fiche 13, Anglais, few%2Dflowered%20blue%2Deyed%20Mary
correct
- small-flowered collinsia 1, fiche 13, Anglais, small%2Dflowered%20collinsia
correct
- blue-lips 1, fiche 13, Anglais, blue%2Dlips
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, fiche 13, Anglais, - maiden%20blue%2Deyed%20Mary
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- small-flower blue-eyed Mary
- small-flower collinsia
- smallflower collinsia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- collinsie à petites fleurs
1, fiche 13, Français, collinsie%20%C3%A0%20petites%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 13, Français, - collinsie%20%C3%A0%20petites%20fleurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spring blue-eyed Mary
1, fiche 14, Anglais, spring%20blue%2Deyed%20Mary
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- broad-leaved collinsia 2, fiche 14, Anglais, broad%2Dleaved%20collinsia
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 14, Anglais, - spring%20blue%2Deyed%20Mary
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- broad-leaf collinsia
- broadleaf collinsia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- collinsie printanière
1, fiche 14, Français, collinsie%20printani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 14, Français, - collinsie%20printani%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- large-flowered blue-eyed Mary
1, fiche 15, Anglais, large%2Dflowered%20blue%2Deyed%20Mary
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- giant blue-eyed Mary 2, fiche 15, Anglais, giant%20blue%2Deyed%20Mary
correct
- blue-lips blue-eyed Mary 3, fiche 15, Anglais, blue%2Dlips%20blue%2Deyed%20Mary
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 4, fiche 15, Anglais, - large%2Dflowered%20blue%2Deyed%20Mary
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- large-flowered blue eyed Mary
- large flowered blue eyed Mary
- giant blue eyed Mary
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- collinsie à grandes fleurs
1, fiche 15, Français, collinsie%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 15, Français, - collinsie%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


