TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLURE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adhesive line
1, fiche 1, Anglais, adhesive%20line
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glue line 2, fiche 1, Anglais, glue%20line
correct
- glueline 3, fiche 1, Anglais, glueline
correct
- glue joint 4, fiche 1, Anglais, glue%20joint
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A space filled with adhesive between two parts to be bonded or in a bonded product. 1, fiche 1, Anglais, - adhesive%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adhesive line: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - adhesive%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint de colle
1, fiche 1, Français, joint%20de%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint d’adhésif 2, fiche 1, Français, joint%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif
correct, nom masculin
- ligne de collage 3, fiche 1, Français, ligne%20de%20collage
correct, nom féminin
- joint de collage 4, fiche 1, Français, joint%20de%20collage
nom masculin
- collure 5, fiche 1, Français, collure
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux parties à coller ou collées, rempli d'adhésif. 6, fiche 1, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le joint de colle correspond à l'espace que remplit l'adhésif ou la colle entre les surfaces collées. Selon l'épaisseur du joint et les conditions d'emploi, on distingue des joints minces, demi-épais, épais. 2, fiche 1, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint de colle : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - joint%20de%20colle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 2, Anglais, splice
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A junction where two things (as ... film or magnetic tape) have been joined together. 2, fiche 2, Anglais, - splice
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A curved splice has the advantage of joining a greater area of the two shots, resulting in a stronger splice. 3, fiche 2, Anglais, - splice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collure
1, fiche 2, Français, collure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soudure effectuée à l'aide d'une colleuse et permettant de joindre, dans l'ordre choisi, deux plans de montage d'une pellicule cinématographique [...] 2, fiche 2, Français, - collure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux portions de film monté sont juxtaposées, et non superposées, donc pas d'épaisseur supplémentaire à l'endroit de la collure. 3, fiche 2, Français, - collure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ouvrage «Les mots du cinéma» publié chez Belin en 1987, il est mentionné que la «collure» est le raccord résultant de l'opération du collage. 4, fiche 2, Français, - collure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splice
1, fiche 3, Anglais, splice
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mill splice 2, fiche 3, Anglais, mill%20splice
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A joint made in a continuous sheet of paper with a glue or adhesive-type tape when there is a break in the web. 3, fiche 3, Anglais, - splice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collure
1, fiche 3, Français, collure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joint entre deux bandes de papier réalisé à l'aide de colle ou de papier adhésif lors de la rupture de la feuille en continu. 2, fiche 3, Français, - collure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- angled splice
1, fiche 4, Anglais, angled%20splice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- diagonal splice 1, fiche 4, Anglais, diagonal%20splice
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Angled splice. The splice is preferably made at an angle to aid travel through the printing press. Its position in the roll is usually marked on the end (or both ends) of the roll with an arrow and/or with a flag adjacent to the splice. 1, fiche 4, Anglais, - angled%20splice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- collure diagonale
1, fiche 4, Français, collure%20diagonale
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butt splice
1, fiche 5, Anglais, butt%20splice
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Splice that may be required on certain converting equipment (especially in heavy basis weights, boards, etc.). The ends of the web do not overlap but are held together end to end with single-sided adhesive tape. 1, fiche 5, Anglais, - butt%20splice
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collure bout à bout
1, fiche 5, Français, collure%20bout%20%C3%A0%20bout
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tapered splice
1, fiche 6, Anglais, tapered%20splice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Splice made at 45° to the machine direction from a point in the centre of the sheet. 1, fiche 6, Anglais, - tapered%20splice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collure effilée
1, fiche 6, Français, collure%20effil%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mill splice failure
1, fiche 7, Anglais, mill%20splice%20failure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- splice failure 2, fiche 7, Anglais, splice%20failure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The failure to join the tail end of the web from the last roll to the start of the next roll. 1, fiche 7, Anglais, - mill%20splice%20failure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Web tension variations from press line. Equipment which influences tension includes: Type of paster and infeed, variation at printing units (cylinder pressure setting, blanket type/packing), automatic blanket washers, dryer, chill rolls and folder. During the splice cycle there will be a change in tension profile. If there are any weak spots in the web or splice they will be subjected to extra stress and a web break or splice failure may occur. 2, fiche 7, Anglais, - mill%20splice%20failure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défaut de collure
1, fiche 7, Français, d%C3%A9faut%20de%20collure
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bloop
1, fiche 8, Anglais, bloop
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Noise made when a splice in the track goes to a sound reproducer. 2, fiche 8, Anglais, - bloop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bruit de collure
1, fiche 8, Français, bruit%20de%20collure
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- claque de collage 1, fiche 8, Français, claque%20de%20collage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bruit causé par une collure sur un film ou une bande magnétique. 2, fiche 8, Français, - bruit%20de%20collure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bad splice
1, fiche 9, Anglais, bad%20splice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- faulty splice 1, fiche 9, Anglais, faulty%20splice
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paper Mills ... Roll Defects. Bad splice. 1, fiche 9, Anglais, - bad%20splice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mauvaise collure
1, fiche 9, Français, mauvaise%20collure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'exécution d'une collure. 2, fiche 9, Français, - mauvaise%20collure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
collure : Collage du bout de deux feuilles de papier pour obtenir une bande continue pendant la fabrication des bobines. 1, fiche 9, Français, - mauvaise%20collure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hot splice
1, fiche 10, Anglais, hot%20splice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- collure à chaud
1, fiche 10, Français, collure%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lap splice
1, fiche 11, Anglais, lap%20splice
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- collure par chevauchement
1, fiche 11, Français, collure%20par%20chevauchement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :