TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLOCATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coliving
1, fiche 1, Anglais, coliving
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- co-living
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colocation collaborative
1, fiche 1, Français, colocation%20collaborative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode d'habitation dans lequel chaque locataire dispose, au sein d'une habitation, d'espaces privés et d'aires communes de même que d'un accès à différents services, et dans lequel l'accent est mis sur le réseautage, la collaboration et la mobilité. 1, fiche 1, Français, - colocation%20collaborative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colocation collaborative : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 1, Français, - colocation%20collaborative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- convivencia colaborativa
1, fiche 1, Espagnol, convivencia%20colaborativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La convivencia colaborativa es un modelo de convivencia no especulativo, que fomenta la generación de redes relacionales potentes y ayuda a resolver problemáticas sociales presentes en nuestra sociedad, como la soledad no deseada o las dificultades para acceder al mercado de alquiler. 1, fiche 1, Espagnol, - convivencia%20colaborativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- colocation
1, fiche 2, Anglais, colocation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- collocation 2, fiche 2, Anglais, collocation
correct
- co-location 2, fiche 2, Anglais, co%2Dlocation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... colocation is the practice through which a business locates its servers and IT [information technology] equipment in an offsite data center. ... As opposed to dedicated server hosting, colocation allows businesses to own and manage their servers in an environment designed to support and enhance server activity. 2, fiche 2, Anglais, - colocation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colocation
1, fiche 2, Français, colocation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- collocation 2, fiche 2, Français, collocation
correct, nom féminin
- co-location 3, fiche 2, Français, co%2Dlocation
correct, nom féminin
- hébergement en colocation 3, fiche 2, Français, h%C3%A9bergement%20en%20colocation
correct, nom masculin
- hébergement en collocation 2, fiche 2, Français, h%C3%A9bergement%20en%20collocation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hébergement en co-location
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- colocation centre
1, fiche 3, Anglais, colocation%20centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- colo 1, fiche 3, Anglais, colo
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- colocation center 2, fiche 3, Anglais, colocation%20center
correct
- collocation centre 3, fiche 3, Anglais, collocation%20centre
correct
- collocation center 4, fiche 3, Anglais, collocation%20center%20
correct
- carrier hotel 5, fiche 3, Anglais, carrier%20hotel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A colocation centre or colocation center ... is a type of data centre where equipment space and bandwidth are available for rental to retail customers. Colocation facilities provide space, power, cooling, and physical security for the server, storage, and networking equipment of other firms—and connect them to a variety of telecommunications and network service providers—with a minimum of cost and complexity. 2, fiche 3, Anglais, - colocation%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-location centre
- co-location center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de colocation
1, fiche 3, Français, centre%20de%20colocation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de données en colocation 1, fiche 3, Français, centre%20de%20donn%C3%A9es%20en%20colocation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un centre de colocation est un regroupement de serveurs appartenant à divers clients. 1, fiche 3, Français, - centre%20de%20colocation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- centre de collocation
- centre de co-location
- centre de données en collocation
- centre de données en co-location
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contenancy
1, fiche 4, Anglais, contenancy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tenancy: occupancy of lands or tenements under a lease (OXFORD) 1, fiche 4, Anglais, - contenancy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cotenance à bail
1, fiche 4, Français, cotenance%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- colocation 1, fiche 4, Français, colocation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Tenancy» s'emploie ici dans le sens moderne de «tenance à bail» ou «location». 2, fiche 4, Français, - cotenance%20%C3%A0%20bail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cotenance à bail; colocation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - cotenance%20%C3%A0%20bail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :