TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLONNE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- posterior vaginal column
1, fiche 1, Anglais, posterior%20vaginal%20column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
posterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - posterior%20vaginal%20column
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 1, Anglais, - posterior%20vaginal%20column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonne postérieure des rides du vagin
1, fiche 1, Français, colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colonne postérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- columna rugosa posterior de la vagina
1, fiche 1, Espagnol, columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- display column
1, fiche 2, Anglais, display%20column
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The set of display positions that constitute a full-length vertical line on a display surface. 2, fiche 2, Anglais, - display%20column
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
display column: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - display%20column
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur d’écran
1, fiche 2, Français, hauteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- colonne de visualisation 1, fiche 2, Français, colonne%20de%20visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des positions d'affichage constituant une ligne verticale complète sur une surface d'affichage. 2, fiche 2, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'écran; colonne de visualisation : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- columna de visualización
1, fiche 2, Espagnol, columna%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] las posiciones visualizadas que forman una línea vertical completa en la superficie de visualización. 1, fiche 2, Espagnol, - columna%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riser pipe
1, fiche 3, Anglais, riser%20pipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- riser 2, fiche 3, Anglais, riser
correct
- marine riser 3, fiche 3, Anglais, marine%20riser
correct
- marine conductor 4, fiche 3, Anglais, marine%20conductor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] pipe ... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water. 5, fiche 3, Anglais, - riser%20pipe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig. 4, fiche 3, Anglais, - riser%20pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tube goulotte
1, fiche 3, Français, tube%20goulotte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tube prolongateur 2, fiche 3, Français, tube%20prolongateur
nom masculin
- colonne montante 3, fiche 3, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage. 4, fiche 3, Français, - tube%20goulotte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023. 5, fiche 3, Français, - tube%20goulotte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tubo de subida
1, fiche 3, Espagnol, tubo%20de%20subida
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tubo ascendente 1, fiche 3, Espagnol, tubo%20ascendente
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Office Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- print position
1, fiche 4, Anglais, print%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the positions on a printer at which a character can be printed. 2, fiche 4, Anglais, - print%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Mécanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position d’impression
1, fiche 4, Français, position%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- colonne d’impression 1, fiche 4, Français, colonne%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Máquinas de oficina
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- posición de impresión
1, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Posición de una impresora en la que se puede imprimir un carácter. 1, fiche 4, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20impresi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anterior vaginal column
1, fiche 5, Anglais, anterior%20vaginal%20column
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
anterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Anglais, - anterior%20vaginal%20column
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 5, Anglais, - anterior%20vaginal%20column
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colonne antérieure des rides du vagin
1, fiche 5, Français, colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
colonne antérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- columna rugosa anterior de la vagina
1, fiche 5, Espagnol, columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 5, Espagnol, - columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 5, Espagnol, - columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drill press operator - metal machining
1, fiche 6, Anglais, drill%20press%20operator%20%2D%20metal%20machining
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de perceuse à colonne-usinage des métaux
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de perceuse à colonne-usinage des métaux 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiple-spindle drill press operator - metal machining
1, fiche 7, Anglais, multiple%2Dspindle%20drill%20press%20operator%20%2D%20metal%20machining
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- multiple spindle drill press operator - metal machining
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de perceuse à colonne multibroches-usinage des métaux
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%20multibroches%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de perceuse à colonne multibroches-usinage des métaux 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%20multibroches%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tower operator - soap
1, fiche 8, Anglais, tower%20operator%20%2D%20soap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de colonne-fabrication de savons
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20colonne%2Dfabrication%20de%20savons
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de colonne-fabrication de savons 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20colonne%2Dfabrication%20de%20savons
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- single-spindle drill press set-up operator - metal machining
1, fiche 9, Anglais, single%2Dspindle%20drill%20press%20set%2Dup%20operator%20%2D%20metal%20machining
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- single spindle drill press set up operator - metal machining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de perceuse à colonne monobroche-usinage des métaux
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%20monobroche%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de perceuse à colonne monobroche-usinage des métaux 1, fiche 9, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%20monobroche%2Dusinage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de perceuse à colonne monobroche-usinage des métaux
- régleuse opératrice de perceuse à colonne monobroche-usinage des métaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reeled tubing operator - oil field services
1, fiche 10, Anglais, reeled%20tubing%20operator%20%2D%20oil%20field%20services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préposé à la colonne à touret-dévidoir-champs pétrolifères
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20colonne%20%C3%A0%20touret%2Dd%C3%A9vidoir%2Dchamps%20p%C3%A9trolif%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- préposée à la colonne à touret-dévidoir-champs pétrolifères 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20colonne%20%C3%A0%20touret%2Dd%C3%A9vidoir%2Dchamps%20p%C3%A9trolif%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- préposé à la colonne à touret dévidoir-champs pétrolifères
- préposée à la colonne à touret dévidoir-champs pétrolifères
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drill press operator - woodworking
1, fiche 11, Anglais, drill%20press%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opérateur de perceuse à colonne-travail du bois
1, fiche 11, Français, op%C3%A9rateur%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- opératrice de perceuse à colonne-travail du bois 1, fiche 11, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20perceuse%20%C3%A0%20colonne%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rain shaft
1, fiche 12, Anglais, rain%20shaft
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A rain shaft is a centralized column of precipitation—not necessarily heavy rain. ... The rain shaft … is any rain event, no matter how modest or foreboding, that can be seen stretching from the cloud to the ground ... 2, fiche 12, Anglais, - rain%20shaft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- colonne de pluie
1, fiche 12, Français, colonne%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gas column
1, fiche 13, Anglais, gas%20column
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vertical height of a gas accumulation above the gas-oil or gas-water contact. 1, fiche 13, Anglais, - gas%20column
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colonne de gaz
1, fiche 13, Français, colonne%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'absence d'aquifère est attribuée à la dégradation des réservoirs vers le bas de la colonne de gaz ainsi qu'à la présence d’un anneau de cimentation formé par précipitation de sels ou de calcite. 1, fiche 13, Français, - colonne%20de%20gaz
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- water column
1, fiche 14, Anglais, water%20column
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A vertical pipe with valves and spout for delivering water to a locomotive tender. 2, fiche 14, Anglais, - water%20column
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
water column: designation officially approved by the Lexicon Project Commitee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - water%20column
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colonne d’eau
1, fiche 14, Français, colonne%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
colonne d'eau : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte de agua (Abastecimiento de agua)
- Tuberías y accesorios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- columna de agua
1, fiche 14, Espagnol, columna%20de%20agua
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- water column
1, fiche 15, Anglais, water%20column
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vertical expanse of water stretching between the surface and the floor of a body of water. 2, fiche 15, Anglais, - water%20column
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The water column sustains primary production and provides for most of the habitat requirements of marine plants and animals (including benthic communities) by transporting nutrients, food and their larvae. 3, fiche 15, Anglais, - water%20column
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- colonne d’eau
1, fiche 15, Français, colonne%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La colonne d'eau soutient la production primaire et fournit un habitat à la plupart des plantes et des animaux marins, y compris aux communautés benthiques, car elle assure le transport des nutriments, de la nourriture et des larves. 2, fiche 15, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reeled tubing helper - oil field services
1, fiche 16, Anglais, reeled%20tubing%20helper%20%2D%20oil%20field%20services
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- reeled tubing helper - oilfield services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aide à la colonne de production à touret-dévidoir-assistance à la production pétrolière
1, fiche 16, Français, aide%20%C3%A0%20la%20colonne%20de%20production%20%C3%A0%20touret%2Dd%C3%A9vidoir%2Dassistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fractionator operator
1, fiche 17, Anglais, fractionator%20operator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fractionator operator - petroleum 1, fiche 17, Anglais, fractionator%20operator%20%2D%20petroleum
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur de colonne de fractionnement-pétrole
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20colonne%20de%20fractionnement%2Dp%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- opératrice de colonne de fractionnement-pétrole 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20colonne%20de%20fractionnement%2Dp%C3%A9trole
correct, nom féminin
- opérateur de tour de fractionnement - pétrole 1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tour%20de%20fractionnement%20%2D%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
- opératrice de tour de fractionnement - pétrole 1, fiche 17, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tour%20de%20fractionnement%20%2D%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alkylation tower tender
1, fiche 18, Anglais, alkylation%20tower%20tender
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ouvrier à la colonne d’alkylation
1, fiche 18, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20colonne%20d%26rsquo%3Balkylation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ouvrière à la colonne d’alkylation 1, fiche 18, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20colonne%20d%26rsquo%3Balkylation
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 19, Anglais, column
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
column: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - column
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 19, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
colonne : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 19, Français, - colonne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- riser pipe
1, fiche 20, Anglais, riser%20pipe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
riser pipe: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 20, Anglais, - riser%20pipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- colonne montante
1, fiche 20, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 20, Français, - colonne%20montante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bedpost
1, fiche 21, Anglais, bedpost
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bedpost: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 21, Anglais, - bedpost
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- colonne de lit
1, fiche 21, Français, colonne%20de%20lit
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
colonne de lit : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 21, Français, - colonne%20de%20lit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- post drill
1, fiche 22, Anglais, post%20drill
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
post drill: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - post%20drill
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- perforatrice sur colonne
1, fiche 22, Français, perforatrice%20sur%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
perforatrice sur colonne : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - perforatrice%20sur%20colonne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 23, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
drill press: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - drill%20press
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 23, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
perceuse à colonne : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- memorial column
1, fiche 24, Anglais, memorial%20column
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
memorial column: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - memorial%20column
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- colonne commémorative
1, fiche 24, Français, colonne%20comm%C3%A9morative
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
colonne commémorative : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 24, Français, - colonne%20comm%C3%A9morative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- column shaft
1, fiche 25, Anglais, column%20shaft
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
column shaft: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 25, Anglais, - column%20shaft
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arbre de colonne de direction
1, fiche 25, Français, arbre%20de%20colonne%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
arbre de colonne de direction : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 25, Français, - arbre%20de%20colonne%20de%20direction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pole lamp
1, fiche 26, Anglais, pole%20lamp
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pole lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 26, Anglais, - pole%20lamp
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lampe à colonne
1, fiche 26, Français, lampe%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
lampe à colonne : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 26, Français, - lampe%20%C3%A0%20colonne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- scouring train
1, fiche 27, Anglais, scouring%20train
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
scouring train: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - scouring%20train
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colonne de lavage
1, fiche 27, Français, colonne%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
colonne de lavage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - colonne%20de%20lavage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- column leaching test
1, fiche 28, Anglais, column%20leaching%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Column leaching tests are considered as simulating the flow of percolating groundwater through a porous bed of granular material. The flow of the leaching solution may be in either down-flow or up-flow direction and continuous or intermittent. 2, fiche 28, Anglais, - column%20leaching%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai de lixiviation en colonne
1, fiche 28, Français, essai%20de%20lixiviation%20en%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essai de percolation 2, fiche 28, Français, essai%20de%20percolation
correct, nom masculin
- essai de lessivage sur la colonne 3, fiche 28, Français, essai%20de%20lessivage%20sur%20la%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tied column
1, fiche 29, Anglais, tied%20column
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A tied column is a concrete column reinforced with transverse reinforcement called ties ... in addition to longitudinal reinforcement. The main function of ties, as specified for tied columns, is to hold the reinforcement in place during casting. Ties may also serve to resist shear, confine the concrete, and prevent the bars from buckling if they are proportioned properly for those tasks. 2, fiche 29, Anglais, - tied%20column
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Fiche 29, La vedette principale, Français
- colonne frettée
1, fiche 29, Français, colonne%20frett%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- poteau fretté 2, fiche 29, Français, poteau%20frett%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- niched column
1, fiche 30, Anglais, niched%20column
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A column placed in recess in a wall leaving a clearance between it and the wall. 2, fiche 30, Anglais, - niched%20column
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- colonne nichée
1, fiche 30, Français, colonne%20nich%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La colonne nichée est une colonne incrustée dans un mur vertical, mais de façon qu'un vide soit ménagé dans toute la hauteur entre le fond de la niche et le fût de la colonne. 2, fiche 30, Français, - colonne%20nich%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- banner point
1, fiche 31, Anglais, banner%20point
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Data analysis verification. The research service provider shall have in place procedures to ensure the tabulations and other outputs have been checked. As a minimum, these checks shall verify: … That the standard breaks/banner points are checked against source questions … 1, fiche 31, Anglais, - banner%20point
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
banner point: designation usually used in the plural. 2, fiche 31, Anglais, - banner%20point
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- banner points
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- en-tête de colonne
1, fiche 31, Français, en%2Dt%C3%AAte%20de%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Vérification de l'analyse des données. Le fournisseur de services de recherche doit mettre en place des procédures pour s'assurer que les mises en tableaux et les autres résultats ont été vérifiés. À tout le moins, on doit vérifier : […] si les en-têtes de colonnes normalisés sont comparés aux questions de départ […] 2, fiche 31, Français, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20colonne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
en-tête de colonne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 31, Français, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20colonne
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- en-têtes de colonnes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- encabezado
1, fiche 31, Espagnol, encabezado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
encabezado: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 31, Espagnol, - encabezado
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- encabezados
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- thermal column
1, fiche 32, Anglais, thermal%20column
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An updraft of heated air, fire gases, and smoke directly above the involved fire area. 1, fiche 32, Anglais, - thermal%20column
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Elevated streams are sometimes used to extinguish sparks and flying embers from a burning building or to cool the thermal column of heat over a building ... 1, fiche 32, Anglais, - thermal%20column
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 32, La vedette principale, Français
- colonne thermique
1, fiche 32, Français, colonne%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Courant ascendant d'air chaud, de gaz de combustion et de fumée directement au-dessus de la zone de l'incendie. 1, fiche 32, Français, - colonne%20thermique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des jets de lance surélevés sont parfois utilisés pour éteindre les étincelles et les tisons ardents provenant d'un bâtiment en feu ou pour refroidir la colonne thermique au-dessus d'un bâtiment […] 1, fiche 32, Français, - colonne%20thermique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- character column
1, fiche 33, Anglais, character%20column
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If the data to be processed comes from a character column, then the data in ECSINPT is just a copy of the column data. 1, fiche 33, Anglais, - character%20column
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- colonne de caractères
1, fiche 33, Français, colonne%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Si les données à traiter proviennent d'une colonne de caractères, les données dans ECSINPT sont une simple copie des données de la colonne. 1, fiche 33, Français, - colonne%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- columna de caracteres
1, fiche 33, Espagnol, columna%20de%20caracteres
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Si la columna contiene series de datos DBCS y series de datos SBCS o si contiene una serie con datos DBCS y SBCS, defínala como una columna de caracteres. 1, fiche 33, Espagnol, - columna%20de%20caracteres
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- side wing post
1, fiche 34, Anglais, side%20wing%20post
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Designed to allow the side wings to follow imperfections along the [road], the side wing post is made of ... L-shaped posts. Fitted to the truck's frame with two ... bolted steel plates, it enables ... easy repositioning in case of shock or impact. 2, fiche 34, Anglais, - side%20wing%20post
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colonne d’aile
1, fiche 34, Français, colonne%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Colonne d'aile. Conçue pour permettre à l'aile de côté de suivre les imperfections de la route, [cette colonne] est [faite] de poutres en L [...] Fixée à la structure du camion par deux plaques d'acier [boulonnées], elle permet un remplacement facile en cas d'impact. 2, fiche 34, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loose line of column
1, fiche 35, Anglais, loose%20line%20of%20column
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An approximate line of bearing within 15° of column in which distance may be increased to reduce yawing. 2, fiche 35, Anglais, - loose%20line%20of%20column
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- colonne en ligne relâchée
1, fiche 35, Français, colonne%20en%20ligne%20rel%C3%A2ch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Field Artillery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Advance Party Ammunition Column, Canadian Field Artillery, Siberia
1, fiche 36, Anglais, Advance%20Party%20Ammunition%20Column%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Artillerie de campagne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Advance Party Ammunition Column, Canadian Field Artillery, Siberia
1, fiche 36, Français, Advance%20Party%20Ammunition%20Column%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Colonne de munitions-Détachement précurseur, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie 2, fiche 36, Français, Colonne%20de%20munitions%2DD%C3%A9tachement%20pr%C3%A9curseur%2C%20Artillerie%20de%20campagne%20canadienne%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Colonne de munitions - Détachement précurseur, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 36, Français, - Advance%20Party%20Ammunition%20Column%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Occupational Health and Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Back in Form program
1, fiche 37, Anglais, Back%20in%20Form%20program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Of the (WHSCC) Workplace Health, Safety and Compensation Commission of New Brunswick. The Back in Form program is one of the WHSCC's major initiatives used in the health care sector, to reduce soft tissue injury. Back in Form is a series of soft tissue injury prevention modules designed to educate workers about their physical capabilities, how soft tissue injuries occur and how they can be prevented. Workers are trained in warm-up and stretching techniques as well as efficient practical applications for safe and consistent manual and patient handling. 1, fiche 37, Anglais, - Back%20in%20Form%20program
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Back in Form programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- programme Colonne en forme
1, fiche 37, Français, programme%20Colonne%20en%20forme
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
De la (CSSIAT) Commission de la santé, de la sécurité et de l'indemnisation des accidents au travail du Nouveau-Brunswick. «Colonne en forme» est l'un des principaux programmes de la CSSIAT utilisés dans le secteur de la santé afin de réduire le nombre de lésions musculo-squelettiques. Ce programme se compose de modules de prévention conçus pour éduquer les travailleurs à propos de leurs capacités physiques, comment les lésions musculo-squelettiques surviennent et comment les prévenir. Les travailleurs apprennent des techniques d'échauffement et d'étirement, ainsi que des manœuvres pratiques et efficaces pour déplacer les patients de manière sécuritaire et constante. 1, fiche 37, Français, - programme%20Colonne%20en%20forme
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- three rank infantry foot drill 1, fiche 38, Anglais, three%20rank%20infantry%20foot%20drill
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- manœuvres d’infanterie effectuées en colonne de trois
1, fiche 38, Français, man%26oelig%3Buvres%20d%26rsquo%3Binfanterie%20effectu%C3%A9es%20en%20colonne%20de%20trois
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- indicator post valve supervisory switch
1, fiche 39, Anglais, indicator%20post%20valve%20supervisory%20switch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- post indicator valve switch 2, fiche 39, Anglais, post%20indicator%20valve%20switch
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Sprinkler system supervisory devices.] An indicator post valve supervisory switch. The operating stem of the switch is held against the movable target assembly by springs within the switch housing. The switch end of the operating stem carries an insulator which separates contact springs and opens the electric circuit when the target assembly is moved in the valve closing direction ... 1, fiche 39, Anglais, - indicator%20post%20valve%20supervisory%20switch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commutateur de robinet avec colonne de manœuvre
1, fiche 39, Français, commutateur%20de%20robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Refining
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- absorption tower
1, fiche 40, Anglais, absorption%20tower
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- absorption column 2, fiche 40, Anglais, absorption%20column
correct
- absorber 3, fiche 40, Anglais, absorber
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A tower or column which causes contact between a rising gas and a falling liquid so that part of the gas may be dissolved in the liquid. 4, fiche 40, Anglais, - absorption%20tower
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
absorption tower: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 40, Anglais, - absorption%20tower
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Raffinage du pétrole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- colonne d’absorption
1, fiche 40, Français, colonne%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tour d’absorption 2, fiche 40, Français, tour%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom féminin, normalisé
- absorbeur 3, fiche 40, Français, absorbeur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel l'absorption est réalisée en faisant circuler le gaz à traiter à contre-courant du solvant. 4, fiche 40, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Babsorption
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tour d'absorption : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 40, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Tecnología petrolera)
- Refinación del petróleo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- torre de absorción
1, fiche 40, Espagnol, torre%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Torre o columna construida de tal manera que provee el contacto entre el gas ascendente, y el absorbente en descenso. 2, fiche 40, Espagnol, - torre%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- control pillar
1, fiche 41, Anglais, control%20pillar
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Number 3. Drain-valve control pillar. 1, fiche 41, Anglais, - control%20pillar
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- colonne de manœuvre
1, fiche 41, Français, colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Numéro 3. Colonne de manœuvre de la vanne de vidange. 1, fiche 41, Français, - colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- indicator floor stand 1, fiche 42, Anglais, indicator%20floor%20stand
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- colonne de manœuvre avec indicateur
1, fiche 42, Français, colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre%20avec%20indicateur
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- floor stand 1, fiche 43, Anglais, floor%20stand
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- colonne de manœuvre
1, fiche 43, Français, colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Building Elements
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wet standpipe
1, fiche 44, Anglais, wet%20standpipe
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- wet rising main 2, fiche 44, Anglais, wet%20rising%20main
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A charged water pipe installed vertically in a building, connected to a water main, and equipped with hose connections on the individual floors of the building ... It is charged with water at all times. 3, fiche 44, Anglais, - wet%20standpipe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
wet rising main: term standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - wet%20standpipe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
wet standpipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 44, Anglais, - wet%20standpipe
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- wet stand-pipe
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- colonne humide
1, fiche 44, Français, colonne%20humide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- colonne en charge 2, fiche 44, Français, colonne%20en%20charge
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conduite d'incendie fixe et rigide en charge installée verticalement dans les constructions de grande hauteur et destinée à alimenter les prises d'incendie. 3, fiche 44, Français, - colonne%20humide
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
colonne humide, colonne en charge : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 44, Français, - colonne%20humide
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
colonne humide; colonne en charge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 44, Français, - colonne%20humide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- indicator post gate valve
1, fiche 45, Anglais, indicator%20post%20gate%20valve
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
indicator post gate valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 45, Anglais, - indicator%20post%20gate%20valve
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 45, La vedette principale, Français
- robinet-vanne avec colonne de manœuvre
1, fiche 45, Français, robinet%2Dvanne%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
robinet-vanne avec colonne de manœuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 45, Français, - robinet%2Dvanne%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 46, Anglais, riser
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A vertical water pipe that supplies a sprinkler system. 2, fiche 46, Anglais, - riser
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A pressure-operated switch may be mounted at the top of the retard chamber to provide a means of initiating the operation of an electric bell mounted in the vicinity of the riser ... 3, fiche 46, Anglais, - riser
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In French, "colonne montante" is used for any vertical pipe that is used to transport fluids through the different floors of a building. 4, fiche 46, Anglais, - riser
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 46, Anglais, - riser
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- colonne montante
1, fiche 46, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale [...] sur laquelle sont raccordés les branchements d'un réseau destiné à distribuer un fluide à différents niveaux, dans une installation, un immeuble. 2, fiche 46, Français, - colonne%20montante
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il faut installer les colonnes montantes dans les puits d'escaliers servant d'issues de secours ou à tout le moins les protéger de sorte qu'elles aient un degré de résistance au feu suffisant (deux heures). 3, fiche 46, Français, - colonne%20montante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En anglais, l'on distingue le terme «riser» du terme «standpipe», le premier ne servant qu'aux systèmes d'extinction d'incendie et le second ne servant qu'à alimenter le matériel des pompiers en eau lors de la lutte contre les incendies. 4, fiche 46, Français, - colonne%20montante
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 46, Français, - colonne%20montante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Building Elements
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dry standpipe
1, fiche 47, Anglais, dry%20standpipe
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- dry rising main 2, fiche 47, Anglais, dry%20rising%20main
correct, normalisé
- dry pipe 3, fiche 47, Anglais, dry%20pipe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A permanent pipe installed in a building with inlets on the street level and outlets on each floor and roof not connected to a source of water and for the exclusive use of of a fire department. 4, fiche 47, Anglais, - dry%20standpipe
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dry rising main: term standardized by ISO. 5, fiche 47, Anglais, - dry%20standpipe
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
dry standpipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 47, Anglais, - dry%20standpipe
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- dry stand-pipe
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- colonne sèche
1, fiche 47, Français, colonne%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- colonne montante sèche 2, fiche 47, Français, colonne%20montante%20s%C3%A8che
nom féminin
- canalisation sèche 3, fiche 47, Français, canalisation%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tuyauterie vide, verticale, installée à demeure dans une construction et à l'usage des sapeurs-pompiers. 4, fiche 47, Français, - colonne%20s%C3%A8che
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Ce genre de] canalisation [fixe et rigide est] munie de prises d'eau aux divers étages pour permettre aux pompiers d'y brancher leurs tuyaux de 65 mm et [est] alimentée à sa partie basse par leurs autopompes. 3, fiche 47, Français, - colonne%20s%C3%A8che
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
colonne sèche : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 47, Français, - colonne%20s%C3%A8che
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
colonne sèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 47, Français, - colonne%20s%C3%A8che
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ocular dominance column
1, fiche 48, Anglais, ocular%20dominance%20column
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The patches corresponding to each eye interdigitate with one another to form structures termed ocular dominance columns. 1, fiche 48, Anglais, - ocular%20dominance%20column
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 48, La vedette principale, Français
- colonne de dominance oculaire
1, fiche 48, Français, colonne%20de%20dominance%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les territoires correspondants à chaque œil forment des structures particulières, les colonnes de dominance oculaire, qui alternent avec celles de l'autre œil. 1, fiche 48, Français, - colonne%20de%20dominance%20oculaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- papillary muscle 1, fiche 49, Anglais, papillary%20muscle
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The papillary muscles are rounded or conical projections of muscle to whose apices the chordae tendineae are attached. 1, fiche 49, Anglais, - papillary%20muscle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- colonne charnue de premier ordre
1, fiche 49, Français, colonne%20charnue%20de%20premier%20ordre
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- muscle papillaire 2, fiche 49, Français, muscle%20papillaire
nom masculin
- pilier du cœur 2, fiche 49, Français, pilier%20du%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les colonnes charnues de premier ordre, appelées encore piliers du cœur ou muscles papillaires, de forme conique, sont unies par leur base à la paroi ventriculaire. De leur sommet se détachent de petits cordages tendineux [...] 2, fiche 49, Français, - colonne%20charnue%20de%20premier%20ordre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- músculo papilar
1, fiche 49, Espagnol, m%C3%BAsculo%20papilar
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- columnae carnae cordis 1, fiche 50, Anglais, columnae%20carnae%20cordis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- trabeculae carnae cordis 1, fiche 50, Anglais, trabeculae%20carnae%20cordis
latin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- colonnes charnues du cœur 1, fiche 50, Français, colonnes%20charnues%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- trabeculae carnae cordis 1, fiche 50, Français, trabeculae%20carnae%20cordis
latin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- colonne charnue du cœur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- steering column
1, fiche 51, Anglais, steering%20column
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The mechanism transmitting the steering wheel's rotational motion to the steering gearbox. 2, fiche 51, Anglais, - steering%20column
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
steering column: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 51, Anglais, - steering%20column
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 51, Anglais, - steering%20column
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- colonne de direction
1, fiche 51, Français, colonne%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui sert à transmettre le mouvement de rotation du volant au boîtier de direction. 2, fiche 51, Français, - colonne%20de%20direction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 51, Français, - colonne%20de%20direction
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
colonne de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 51, Français, - colonne%20de%20direction
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- columna de dirección
1, fiche 51, Espagnol, columna%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Árbol que el conductor hace girar con el volante para accionar la dirección. 2, fiche 51, Espagnol, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Al mover el volante se mueve la columna de dirección y el husillo, en cuyo extremo se encuentra un piñón que se aloja en la caja de dirección y que engrana con una barra que tiene labrado un dentado. 3, fiche 51, Espagnol, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 52, Anglais, wale
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A column of stitches along the length of a weft-knitted or of a warp-knitted fabric. 2, fiche 52, Anglais, - wale
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
In knit fabrics, a column of loops lying lengthwise in the fabric. The number of wales per inch is a measure of the fineness of the fabric. 3, fiche 52, Anglais, - wale
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 52, Français, colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- colonne de mailles 2, fiche 52, Français, colonne%20de%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Succession de mailles consécutives dans le sens de la longueur du tricot (c'est-à-dire généralement sens perpendiculaire aux rangées). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 52, Français, - colonne
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Mailles consécutives dans le sens de la longueur d'un tricot à mailles cueillies ou jetées. 4, fiche 52, Français, - colonne
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
colonne : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 52, Français, - colonne
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- colonne d’un tricot
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Programming Languages
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 53, Anglais, column
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A vertical section of the microfiche, one single frame in width, and the height of that portion of the microfiche grid which is reserved for microimages. 2, fiche 53, Anglais, - column
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
column: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 53, Anglais, - column
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 53, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Position de caractère d'une ligne d'impression. 1, fiche 53, Français, - colonne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fuel stringer
1, fiche 54, Anglais, fuel%20stringer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- stringer of fuel elements 2, fiche 54, Anglais, stringer%20of%20fuel%20elements
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A column of fuel assemblies and associated cladding and supporting components inserted into or removed from a reactor as a unit. 1, fiche 54, Anglais, - fuel%20stringer
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
stringer of fuel elements: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 54, Anglais, - fuel%20stringer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- colonne de combustible
1, fiche 54, Français, colonne%20de%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- colonne d’éléments combustibles 1, fiche 54, Français, colonne%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
colonne de combustible; colonne d'éléments combustibles : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 54, Français, - colonne%20de%20combustible
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- prop
1, fiche 55, Anglais, prop
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- post 1, fiche 55, Anglais, post
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
One of the uprights supporting the batts on a tunnel-kiln car. 1, fiche 55, Anglais, - prop
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
prop; post: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - prop
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 55, Français, support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- colonne 1, fiche 55, Français, colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Un des montants supportant les plaques sur un wagonnet de four tunnel. 1, fiche 55, Français, - support
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
support; colonne : termes et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - support
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pulse column
1, fiche 56, Anglais, pulse%20column
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pulsed column 2, fiche 56, Anglais, pulsed%20column
correct, normalisé
- pulsation column 3, fiche 56, Anglais, pulsation%20column
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A column containing certain elements, for example, horizontal perforated plates, used in solvent extraction, for mixing the organic and aqueous phases by oscillating the liquid and for the separation of the two phases by virtue of their different densities. 4, fiche 56, Anglais, - pulse%20column
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pulsed column: term standardized by ISO. 5, fiche 56, Anglais, - pulse%20column
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
pulsed column: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 56, Anglais, - pulse%20column
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- colonne pulsée
1, fiche 56, Français, colonne%20puls%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Colonne à plateaux perforés horizontaux utilisée dans l'extraction par solvant, afin d'assurer le mélange intime des phases organique et aqueuse. 2, fiche 56, Français, - colonne%20puls%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
colonne pulsée : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 56, Français, - colonne%20puls%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
colonne pulsée : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 56, Français, - colonne%20puls%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- energy-absorbing steering column
1, fiche 57, Anglais, energy%2Dabsorbing%20steering%20column
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- axially collapsing steering column 2, fiche 57, Anglais, axially%20collapsing%20steering%20column
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A steering column with a telescoping section surrounded by a collapsible mesh or convoluted tube. 2, fiche 57, Anglais, - energy%2Dabsorbing%20steering%20column
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
energy-absorbing steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 57, Anglais, - energy%2Dabsorbing%20steering%20column
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- colonne de direction à absorption d’énergie
1, fiche 57, Français, colonne%20de%20direction%20%C3%A0%20absorption%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- colonne de direction télescopique 2, fiche 57, Français, colonne%20de%20direction%20t%C3%A9lescopique
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction à absorption d'énergie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 57, Français, - colonne%20de%20direction%20%C3%A0%20absorption%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- columna de dirección plegable
1, fiche 57, Espagnol, columna%20de%20direcci%C3%B3n%20plegable
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ball and tube energy absorbing steering column
1, fiche 58, Anglais, ball%20and%20tube%20energy%20absorbing%20steering%20column
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ball and tube energy absorbing steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 58, Anglais, - ball%20and%20tube%20energy%20absorbing%20steering%20column
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- colonne de direction télescopique de type tubes et billes
1, fiche 58, Français, colonne%20de%20direction%20t%C3%A9lescopique%20de%20type%20tubes%20et%20billes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction télescopique de type tubes et billes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 58, Français, - colonne%20de%20direction%20t%C3%A9lescopique%20de%20type%20tubes%20et%20billes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- loose file
1, fiche 59, Anglais, loose%20file
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Loose file may be used when a path or track is wide enough to permit alternate men to move on opposite sides of the track (...) 1, fiche 59, Anglais, - loose%20file
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- colonne dispersée
1, fiche 59, Français, colonne%20dispers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La formation en colonne dispersée peut être utilisée lorsque le sentier où la piste est assez large pour permettre aux hommes de circuler des deux côtés de la piste (...) 1, fiche 59, Français, - colonne%20dispers%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- stack
1, fiche 60, Anglais, stack
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In plumbing, a general term used for any vertical line of drainage and vent piping. 2, fiche 60, Anglais, - stack
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
drainage and vent piping: ... the system of piping whereby waste products are collected and removed from the building, to a public sewer or an on-site sewage disposal system. 2, fiche 60, Anglais, - stack
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 60, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 60, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Charge hydraulique sur une colonne. [...] La charge hydraulique qui est drainée à toute colonne de renvoi ou de chute qui traverse 3 étages ou moins, ou à un décalage qui fait partie de la colonne, ne doit pas dépasser le nombre d'unités de plomberie établi [...] 2, fiche 60, Français, - colonne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pillar crane
1, fiche 61, Anglais, pillar%20crane
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pillar jib crane 2, fiche 61, Anglais, pillar%20jib%20crane
correct, normalisé
- column jib crane 3, fiche 61, Anglais, column%20jib%20crane
correct
- column crane 4, fiche 61, Anglais, column%20crane
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A cantilever crane either capable of rotating on a pillar fixed at its base to a foundation, or secured to a pillar which can rotate in a support socket in its foundation. 5, fiche 61, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pillar crane. This type of crane has a self-supported column, or pillar, that can be turned on its vertical axis. A horizontal or inclinable jib is attached to the pillar. The load is raised or lowered from the end of the jib. 6, fiche 61, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pillar jib crane: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 61, Anglais, - pillar%20crane
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Appareils de levage à bras
Fiche 61, La vedette principale, Français
- potence sur colonne
1, fiche 61, Français, potence%20sur%20colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- grue à fût 2, fiche 61, Français, grue%20%C3%A0%20f%C3%BBt
correct, nom féminin, normalisé
- potence 3, fiche 61, Français, potence
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Grue à potence, soit orientable sur une colonne dont la base est fixée à la fondation, soit fixée à une colonne orientable dans le logement de fondation. 2, fiche 61, Français, - potence%20sur%20colonne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
grue à fût; potence sur colonne : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 61, Français, - potence%20sur%20colonne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- double tower
1, fiche 62, Anglais, double%20tower
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- twin tower 1, fiche 62, Anglais, twin%20tower
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Double and triple towers. ... comprise 2 or 3 FV 2 B blower-type filters placed one above the other. The advantage of this is that less floor space is required for the double and triple towers ... 1, fiche 62, Anglais, - double%20tower
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- colonne double
1, fiche 62, Français, colonne%20double
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les colonnes à plusieurs étages. [...] sont constituées par superposition de 2 ou 3 FV 2 B à soufflerie, les uns au-dessus des autres. On réalise ainsi des colonnes doubles ou des colonnes triples qui permettent un encombrement plus réduit [...] 1, fiche 62, Français, - colonne%20double
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Telephone Facilities
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- power pole
1, fiche 63, Anglais, power%20pole
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- jiffy pole 2, fiche 63, Anglais, jiffy%20pole
correct
- utility column 3, fiche 63, Anglais, utility%20column
correct
- service pole 4, fiche 63, Anglais, service%20pole
correct
- indoor service pole 5, fiche 63, Anglais, indoor%20service%20pole
correct
- pack pole 6, fiche 63, Anglais, pack%20pole
correct, rare
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An enclosed pathway extending from the ceiling to [the] furniture or to the floor that forms a pathway for electrical wiring, telecommunications [cables], or both. 3, fiche 63, Anglais, - power%20pole
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Another common and relatively inexpensive method for remodeling projects is through drops called power poles from the ceiling plenum ... In commercial buildings with plenums, it is possible to provide power drops exactly where they are required by incorporating power poles to carry the cables and wires from the ceiling grid to the floor. 1, fiche 63, Anglais, - power%20pole
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- colonnette de service
1, fiche 63, Français, colonnette%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- colonnette de branchement 2, fiche 63, Français, colonnette%20de%20branchement
correct, nom féminin
- colonnette d’alimentation 3, fiche 63, Français, colonnette%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
- colonne d’alimentation 4, fiche 63, Français, colonne%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Canalisation partant du plafond qui permet d'acheminer jusqu'au mobilier ou au plancher des câbles électriques et des fils servant aux télécommunications. 5, fiche 63, Français, - colonnette%20de%20service
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pose des unités de chauffage et des plinthes chauffantes, des caniveaux, des conduits rigides permanents de type E.M.T. [tube électrique métallique], installe et relocalise des colonnettes de service. 1, fiche 63, Français, - colonnette%20de%20service
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- adsorption tower
1, fiche 64, Anglais, adsorption%20tower
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An adsorption tower is used for dehydration of natural gas. The gas usually flows down through an adsorption tower and up through an absorption tower. 2, fiche 64, Anglais, - adsorption%20tower
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- colonne d’adsorption
1, fiche 64, Français, colonne%20d%26rsquo%3Badsorption
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour la séparation des hydrocarbures liquides contenus dans le gaz naturel. 1, fiche 64, Français, - colonne%20d%26rsquo%3Badsorption
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- standpipe
1, fiche 65, Anglais, standpipe
correct, spécifique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- rising main 2, fiche 65, Anglais, rising%20main
correct, Grande-Bretagne, spécifique, normalisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A vertical water pipe used to supply fire-hose outlets in tall buildings. 3, fiche 65, Anglais, - standpipe
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The standpipe extends into the building to supply fire fighting water to the interior of the structure via hose outlets, often located between each floor in stairwells in high rise buildings. 4, fiche 65, Anglais, - standpipe
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In French, "colonne montante" is used for any vertical pipe that is used to transport fluids through the different floors of a building. 5, fiche 65, Anglais, - standpipe
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
rising main: term standardized by ISO. 6, fiche 65, Anglais, - standpipe
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- stand-pipe
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- colonne montante
1, fiche 65, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin, générique, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale [...] sur laquelle sont raccordés les branchements d'un réseau destiné à distribuer un fluide à différents niveaux, dans une installation, un immeuble. 2, fiche 65, Français, - colonne%20montante
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Il faut installer les colonnes montantes dans les puits d'escaliers servant d'issues de secours ou à tout le moins les protéger de sorte qu'elles aient un degré de résistance au feu suffisant (deux heures). 3, fiche 65, Français, - colonne%20montante
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En anglais, l'on distingue le terme «riser» du terme «standpipe», le premier ne servant qu'aux systèmes d'extinction d'incendie et le second ne servant qu'à alimenter le matériel des pompiers en eau lors de la lutte contre les incendies. 4, fiche 65, Français, - colonne%20montante
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
colonne montante : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 65, Français, - colonne%20montante
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tubo de subida
1, fiche 65, Espagnol, tubo%20de%20subida
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- thermal column
1, fiche 66, Anglais, thermal%20column
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A large body of moderator, adjacent to or inside a reactor to provide thermal neutrons for experiments. 1, fiche 66, Anglais, - thermal%20column
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
thermal column: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - thermal%20column
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 66, La vedette principale, Français
- colonne thermique
1, fiche 66, Français, colonne%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Grand volume de modérateur adjacent ou situé à l'intérieur d'un réacteur, destiné à produire des neutrons thermiques pour des expériences. 1, fiche 66, Français, - colonne%20thermique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
colonne thermique : terme et définition normalisé par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - colonne%20thermique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- string
1, fiche 67, Anglais, string
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- string of rods 2, fiche 67, Anglais, string%20of%20rods
correct
- drilling string 3, fiche 67, Anglais, drilling%20string
correct
- drill string 4, fiche 67, Anglais, drill%20string
correct
- drill pipe string 5, fiche 67, Anglais, drill%20pipe%20string
- string of drillpipe 6, fiche 67, Anglais, string%20of%20drillpipe
- pipe string 7, fiche 67, Anglais, pipe%20string
- drill stem 8, fiche 67, Anglais, drill%20stem
voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An assembly, consisting of kelly, drill pipes, tools, collars and drilling bit joined together to form a string, which is suspended from a swivel in the derrick, and rotated by the rotary table. It is made up piece by piece, stands of pipe being added as the bit penetrates the formation. 9, fiche 67, Anglais, - string
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The bit is fastened to the string, a long stretch of steel pipe sections that have been screwed together. The string hangs inside a casing called the conductor pipe. 10, fiche 67, Anglais, - string
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Strictly, the drill string as described [in the source Whitehead, H., An A-Z Offshore Oil & Gas: an Illustrated International Glossary and Reference Guide to the Offshore Oil & Gas Industries and their Technology (WHIOF, 1983)] is the drill stem, and the drill string consists only of pipes and joints, but the term drill stem is seldom used other than with reference to a drill stem test. 9, fiche 67, Anglais, - string
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- train de tiges
1, fiche 67, Français, train%20de%20tiges
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- train de sonde 2, fiche 67, Français, train%20de%20sonde
correct, nom masculin
- train de forage 3, fiche 67, Français, train%20de%20forage
correct, nom masculin
- colonne de forage 4, fiche 67, Français, colonne%20de%20forage
nom féminin
- colonne de tubes 5, fiche 67, Français, colonne%20de%20tubes
nom féminin
- train de tiges de forage 6, fiche 67, Français, train%20de%20tiges%20de%20forage
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des tubes qui, depuis le trépan jusqu'au kelly, assurent la circulation de la boue et font tourner le trépan. 3, fiche 67, Français, - train%20de%20tiges
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le train de tiges est constitué par de nombreux éléments de longueur variable (1,5 m, 3 m, 6 m par exemple), vissés les uns à la suite des autres. Les filetages peuvent être mâle et femelle [...], ou femelles, ou mâles suivant les cas. 7, fiche 67, Français, - train%20de%20tiges
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La colonne de tubes est scellée dans le puits, par cimentage. [Télémécanique, n° 88, page 14.] 5, fiche 67, Français, - train%20de%20tiges
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- columna de tubos
1, fiche 67, Espagnol, columna%20de%20tubos
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tubing
1, fiche 68, Anglais, tubing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- production tubing 2, fiche 68, Anglais, production%20tubing
correct
- tubing of extraction 3, fiche 68, Anglais, tubing%20of%20extraction
correct
- tubing string 4, fiche 68, Anglais, tubing%20string
correct
- string of tubing 3, fiche 68, Anglais, string%20of%20tubing
correct
- flowstring 3, fiche 68, Anglais, flowstring
correct
- flow string 5, fiche 68, Anglais, flow%20string
correct
- production string 6, fiche 68, Anglais, production%20string
correct
- capital string 5, fiche 68, Anglais, capital%20string
correct
- pay string 7, fiche 68, Anglais, pay%20string
correct
- long string 8, fiche 68, Anglais, long%20string
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A small-diameter (2-4 in), removable pipe, set and sealed in a well inside a large-diameter casing placed in a producing horizon, through which oil and gas are produced (brought to the surface from the reservoir). 9, fiche 68, Anglais, - tubing
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When oil is found, the drilling stops. The bit and string are pulled out of the hole, and a pipe called a production casing is put into the hole and cemented in place. Another pipe, called tubing, is put inside the casing. The oil will be pumped through the tubing, which is connected to valves on a Christmas tree. 10, fiche 68, Anglais, - tubing
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Production tubing is steel pipe smaller in diameter than the production casing. It is lowered into the casing and held in place by packers which also isolate the producing layers of rocks. 11, fiche 68, Anglais, - tubing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tubing
1, fiche 68, Français, tubing
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tubing de production 2, fiche 68, Français, tubing%20de%20production
correct, nom masculin
- tube de pompage 3, fiche 68, Français, tube%20de%20pompage
correct, nom masculin
- tube de production 4, fiche 68, Français, tube%20de%20production
correct, nom masculin
- colonne de tubage 5, fiche 68, Français, colonne%20de%20tubage
correct, nom féminin
- colonne d’extraction 6, fiche 68, Français, colonne%20d%26rsquo%3Bextraction
correct, nom féminin
- colonne d’exploitation 3, fiche 68, Français, colonne%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
- colonne de production 7, fiche 68, Français, colonne%20de%20production
correct, nom féminin
- tige de production 3, fiche 68, Français, tige%20de%20production
correct, nom féminin
- tige d’exploitation 3, fiche 68, Français, tige%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
- tube d’écoulement 8, fiche 68, Français, tube%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom masculin
- conduit de production 9, fiche 68, Français, conduit%20de%20production
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] tube métallique de plus petit diamètre qui est descendu dans le puits et sert à l'extraction des produits pétroliers. 5, fiche 68, Français, - tubing
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les sondages pétroliers comportent [...] une colonne de surface [...]; une colonne technique [...] [et] une colonne de production, si le puits est «positif», qui permet d'isoler la zone pétrolifère et à l'intérieur de laquelle sera descendu un tube d'écoulement du pétrole (tubing). 8, fiche 68, Français, - tubing
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
En surface, le casing [de production] et le tubing sont reliés aux tuyauteries qui doivent évacuer le pétrole produit par le sondage; on utilise à cette fin une tête de puits ou «arbre de Noël». 10, fiche 68, Français, - tubing
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Le tubing situé à l'intérieur du tubage de production est un conduit de petit diamètre, emprunté par le fluide produit pour son ascension depuis le fond jusqu'à la surface. On peut traduire ce terme par [...] conduit de production, ce qui évite toute confusion. 9, fiche 68, Français, - tubing
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les termes «colonne de production» et «tube de production» sont officiellement recommandés par l'Administration française. 11, fiche 68, Français, - tubing
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tubería
1, fiche 68, Espagnol, tuber%C3%ADa
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- surface string
1, fiche 69, Anglais, surface%20string
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- surface casing 2, fiche 69, Anglais, surface%20casing
correct
- surface pipe 3, fiche 69, Anglais, surface%20pipe
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The first string of casing to be set in a well. 4, fiche 69, Anglais, - surface%20string
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
A short string of casing installed inside the conductor pipe in a well, and forming the base for attachment of well-head equipment. It is cemented in place just like any other casing, and derives its name from the fact that the top protrudes above the surface of the borehole. 1, fiche 69, Anglais, - surface%20string
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- colonne de surface
1, fiche 69, Français, colonne%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tubage de surface 1, fiche 69, Français, tubage%20de%20surface
correct, nom masculin
- première colonne de tubage 2, fiche 69, Français, premi%C3%A8re%20colonne%20de%20tubage
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les sondages pétroliers comportent deux ou trois phases de forage qui permettent de mettre en place : une colonne de surface destinée à retenir les terrains de surface peu consolidés; d'une longueur comprise entre 100 et 1000 m, cette colonne sert en outre de support à la tête de puits; une colonne technique [...] [et] une colonne de production [...] 3, fiche 69, Français, - colonne%20de%20surface
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- articulated flare platform
1, fiche 70, Anglais, articulated%20flare%20platform
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Articulated flare platform. 2, fiche 70, Anglais, - articulated%20flare%20platform
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
articulated platform: An offshore platform, sometimes called on oscillating platform, which combines the advantages of fixed and floating structures ... its main applications are in tanker mooring and loading, and flaring unwanted gas from offshore field. 2, fiche 70, Anglais, - articulated%20flare%20platform
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
flaring: The practice of burning unwanted gas or oil. Flaring was once a common sight on oil-fields, but nowadays it most often occurs on an offshore platform when a well is being tested and small quantities of hydrocarbons must be dispersed, or when unwanted refinery gases are burned. 2, fiche 70, Anglais, - articulated%20flare%20platform
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- colonne oscillante porte-torchère
1, fiche 70, Français, colonne%20oscillante%20porte%2Dtorch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- colonne torche 1, fiche 70, Français, colonne%20torche
correct, nom féminin
- torchère articulée 2, fiche 70, Français, torch%C3%A8re%20articul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Installation d'une colonne oscillante porte-torchère sur le gisement de Frigg. [...] La fonction de la colonne torche de Frigg est avant tout la fonction sécurité : évacuation du gaz à distance suffisante des installations d'exploitation en cas de déclenchement des sécurités de surpression ou en cas de décompression d'urgence de ces installations. 1, fiche 70, Français, - colonne%20oscillante%20porte%2Dtorch%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- stabilizing column
1, fiche 71, Anglais, stabilizing%20column
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- stabilizer column 1, fiche 71, Anglais, stabilizer%20column
correct
- column 1, fiche 71, Anglais, column
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The main caisson or column rising from the floating hull of a semi-submersible drilling unit to support the deck. Modern semi-submersible rigs have three, four, five or six stabilizer columns, sometimes separated by narrower intermediate columns which help to distribute the load. Stabilizer columns are made of large diameter tubes to give strength and stability to the structure when submerged or resting on the water. 1, fiche 71, Anglais, - stabilizing%20column
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 71, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- pile 2, fiche 71, Français, pile
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les Pentagones, en particulier le P82 et le P84, sont des semi-submersibles dont les caractéristiques marines sont assez voisines. Leur architecture se compose d'un tablier supporté par cinq colonnes d'un diamètre de 8,5 mètres, dont l'extrémité inférieure comporte un ponton de 22 mètres de diamètre et 7,5 mètres de hauteur, qui assure la flottabilité de l'ensemble. 1, fiche 71, Français, - colonne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes: sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage aux plates-formes de type treillis (anglais: «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais: «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais: «column»). 3, fiche 71, Français, - colonne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- guard column
1, fiche 72, Anglais, guard%20column
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chromatography 1, fiche 72, Anglais, - guard%20column
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- colonne de garde
1, fiche 72, Français, colonne%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- colonne de protection 2, fiche 72, Français, colonne%20de%20protection
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Afin de prolonger l'efficacité et la durée de vie des colonnes, on met souvent en œuvre des colonnes de garde remplies avec la même phase stationnaire que la colonne analytique. 3, fiche 72, Français, - colonne%20de%20garde
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- column break
1, fiche 73, Anglais, column%20break
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A function which] inserts a break that moves the following text to the beginning of the next column. 2, fiche 73, Anglais, - column%20break
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- changement de colonne
1, fiche 73, Français, changement%20de%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui oblige toute partie de document, identifiée par un symbole spécial, à commencer au haut d'une nouvelle colonne. 1, fiche 73, Français, - changement%20de%20colonne
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- columnar charge
1, fiche 74, Anglais, columnar%20charge
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- column charge 2, fiche 74, Anglais, column%20charge
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Charge uniformly distributed in the principal part of a straight drill hole. The degree of packing is smaller than for the bottom charge. 1, fiche 74, Anglais, - columnar%20charge
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- charge de colonne
1, fiche 74, Français, charge%20de%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- charge allongée 2, fiche 74, Français, charge%20allong%C3%A9e
nom féminin
- file de cartouche 3, fiche 74, Français, file%20de%20cartouche
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pour les tirs en gradins ayant une hauteur supérieure à deux fois la largeur de la banquette, les méthodes utilisées dans divers pays, dans les exploitations classiques, reposent toutes sur les principes suivants : une surforation, une inclinaison, une charge de pied, une charge de colonne complète le chargement. Sa charge linéaire doit être au moins égale à la moitié de celle de la charge de pied si l'explosif est le même. L'utilisation d'explosif moins puissant et moins dense est généralement préférée à celle des bourrages intermédiaires toujours fastidieux à mettre en œuvre. 4, fiche 74, Français, - charge%20de%20colonne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- washing column
1, fiche 75, Anglais, washing%20column
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the Degrémont-ECI (Continuous Ion Exchange) process ... uses two types of apparatus generally combined in a single installation ... Each ion exchange unit comprises: a fixing column, optionally a resin-raw liquid separation column, a regeneration column, a washing column. 1, fiche 75, Anglais, - washing%20column
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 75, La vedette principale, Français
- colonne de lavage
1, fiche 75, Français, colonne%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] [Le] procédé d'échange Continu d'Ions (E.C.I.) Degrémont [...] met en œuvre deux sortes de dispositifs qui sont le plus souvent associés dans une même installation [...]. Chaque ensemble d'échange d'ions comporte : Une colonne de fixation. Facultativement une colonne de séparation résine-liquide brut. Une colonne de régénération. Une colonne de lavage. 1, fiche 75, Français, - colonne%20de%20lavage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fixing column
1, fiche 76, Anglais, fixing%20column
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... the Degrémont-ECI (Continuous Ion Exchange) process ... uses two types of apparatus ...: The compacted bed system ... [and] The fluidized bed system ... Each ion exchange unit comprises: a fixing column, ... 1, fiche 76, Anglais, - fixing%20column
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- colonne de fixation
1, fiche 76, Français, colonne%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Le] procédé d'échange Continu d'Ions (E.C.I.) Degrémont [...] met en œuvre deux sortes de dispositifs [...] : Le système à lit compacté [et] Le système à lit fluidisé [...]. Chaque ensemble d'échange d'ions comporte: Une colonne de fixation. 1, fiche 76, Français, - colonne%20de%20fixation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Cracking
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 77, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- stabilizing column 2, fiche 77, Anglais, stabilizing%20column
- stabilization column 2, fiche 77, Anglais, stabilization%20column
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The fractionation column in a petroleum refinery used to stabilize (remove fractions from) hydrocarbon mixtures. 3, fiche 77, Anglais, - stabilizer
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The stabilizing is carried out by rectifying under pressure ... to obtain a ... cut between the fractions, so that only the undesired light components are eliminated. The rectifying installations are called stabilizers. 4, fiche 77, Anglais, - stabilizer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Craquage (Pétrole)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- stabilisateur
1, fiche 77, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- appareil de stabilisation 2, fiche 77, Français, appareil%20de%20stabilisation
correct, nom masculin
- colonne de stabilisation 3, fiche 77, Français, colonne%20de%20stabilisation
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Colonne à plateaux servant à stabiliser une essence en séparant les fractions trop volatiles. 4, fiche 77, Français, - stabilisateur
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les hydrocarbures légers [...] débarrassés dans un condenseur des gaz incondensables, sont envoyés dans une colonne de stabilisation. 5, fiche 77, Français, - stabilisateur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Tecnología petrolera)
- Desintegración catalítica (Petróleo)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 77, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Columna de platillos para estabilizar la gasolina. 2, fiche 77, Espagnol, - estabilizador
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- line astern
1, fiche 78, Anglais, line%20astern
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A formation in which individual helicopters or aircraft, flights or squadrons are positioned one directly behind the other. 1, fiche 78, Anglais, - line%20astern
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- formation en colonne
1, fiche 78, Français, formation%20en%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formation dans laquelle les hélicoptères ou les avions, les escadrilles ou les escadrons sont placés directement les uns derrière les autres. 2, fiche 78, Français, - formation%20en%20colonne
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
formation en colonne : terme uniformisé par le comité du GTTAVN [Groupe de travail de terminologie de l'aviation]. 1, fiche 78, Français, - formation%20en%20colonne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- staggered column
1, fiche 79, Anglais, staggered%20column
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- colonne décalée
1, fiche 79, Français, colonne%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
colonne décalée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 79, Français, - colonne%20d%C3%A9cal%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- lifting column
1, fiche 80, Anglais, lifting%20column
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A component of the crew commander's hatch. 1, fiche 80, Anglais, - lifting%20column
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
lifting column: applies to the Leopard. 2, fiche 80, Anglais, - lifting%20column
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- colonne de levage
1, fiche 80, Français, colonne%20de%20levage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Composant du volet de l'écoutille du chef de char. 1, fiche 80, Français, - colonne%20de%20levage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
colonne de levage : s'applique au Leopard. 2, fiche 80, Français, - colonne%20de%20levage
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
colonne de levage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 80, Français, - colonne%20de%20levage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- guide column
1, fiche 81, Anglais, guide%20column
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A component of the tank crew commander's seat. 1, fiche 81, Anglais, - guide%20column
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
guide column: applies to the Leopard. 2, fiche 81, Anglais, - guide%20column
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- colonne de guidage
1, fiche 81, Français, colonne%20de%20guidage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Composant du siège du chef de char. 1, fiche 81, Français, - colonne%20de%20guidage
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
colonne de guidage : s'applique au Leopard. 2, fiche 81, Français, - colonne%20de%20guidage
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
colonne de guidage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 81, Français, - colonne%20de%20guidage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Galvanic Cells
- Cells and Batteries
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- voltaic pile
1, fiche 82, Anglais, voltaic%20pile
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A voltaic pile is a set of individual Galvanic cells placed in series. The voltaic pile, invented by Alessandro Volta in 1800, was the first electric battery. 1, fiche 82, Anglais, - voltaic%20pile
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électrochimie
- Éléments galvaniques
- Piles et accumulateurs
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pile voltaïque
1, fiche 82, Français, pile%20volta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- pile Volta 1, fiche 82, Français, pile%20Volta
correct, nom féminin
- pile à colonne de Volta 1, fiche 82, Français, pile%20%C3%A0%20colonne%20de%20Volta
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La pile à colonne de Volta, pile voltaïque, ou encore pile Volta fut la première pile électrique. [Elle] est formée par un empilement, d'où son nom, de petits disques de cuivre et de zinc alternés. 1, fiche 82, Français, - pile%20volta%C3%AFque
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- on-column injection
1, fiche 83, Anglais, on%2Dcolumn%20injection
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- injection directe dans la colonne
1, fiche 83, Français, injection%20directe%20dans%20la%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
chromatographie. 2, fiche 83, Français, - injection%20directe%20dans%20la%20colonne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Pumps
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- firepump riser 1, fiche 84, Anglais, firepump%20riser
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- fire pump riser
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Pompes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- colonne montante de la pompe à incendie
1, fiche 84, Français, colonne%20montante%20de%20la%20pompe%20%C3%A0%20incendie
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- mixed bed column
1, fiche 85, Anglais, mixed%20bed%20column
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Application of a weak exchanger in the last step is highly efficient from the economical point of view; however a much deeper deionisation can be achieved with a mixed bed column as the last step of the multi-column system. ... The deepest degree of deionisation can be obtained with a single column containing an intimate mixture of cation and anion exchanger beads, called the mixed bed. 1, fiche 85, Anglais, - mixed%20bed%20column
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- colonne à lit mixte
1, fiche 85, Français, colonne%20%C3%A0%20lit%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- indicator post valve
1, fiche 86, Anglais, indicator%20post%20valve
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- post indicator valve 2, fiche 86, Anglais, post%20indicator%20valve
correct, uniformisé
- PIV 3, fiche 86, Anglais, PIV
correct
- PIV 3, fiche 86, Anglais, PIV
- post indicator-valve 4, fiche 86, Anglais, post%20indicator%2Dvalve
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A post type valve showing open or shut position of sprinkler or other control valve in fire protection systems. 4, fiche 86, Anglais, - indicator%20post%20valve
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The PIV is a hollow metal post that houses the valve stem. Attached to the valve stem is a movable plate with the words "Open" or "Shut" visible through a small glass window on the side of the housing. When not in use, the operating handle is locked to the valve housing. 5, fiche 86, Anglais, - indicator%20post%20valve
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
indicator post valve; post indicator valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 86, Anglais, - indicator%20post%20valve
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- robinet avec colonne de manœuvre
1, fiche 86, Français, robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- vanne à colonne indicatrice 2, fiche 86, Français, vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice
correct, nom féminin
- VCI 2, fiche 86, Français, VCI
correct, nom féminin
- VCI 2, fiche 86, Français, VCI
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Type de vanne utilisée pour contrôler les conduites de distribution souterraines et qui permet de voir si la position est ouverte ou fermée. 2, fiche 86, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La VCI est constituée d'un poteau métallique creux qui loge la tige de la vanne. Attachée sur la tige de la vanne sur le côté du logement, une plaque amovible sous une petite fenêtre en verre indique «Open» (ouvert) ou «Shut» (fermé). Lorsqu'il n'est pas utilisé, le levier de commande est verrouillé sur le logement de la vanne. 2, fiche 86, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme générique «robinet avec indicateur de position» (en anglais «indicating valve»). 3, fiche 86, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
robinet avec colonne de manœuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 86, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wall post indicator valve
1, fiche 87, Anglais, wall%20post%20indicator%20valve
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- WPIV 1, fiche 87, Anglais, WPIV
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A [wall post indicator valve] is similar to a [post indicator valve] except that it extends horizontally through the wall with the target and valve operating nut on the outside of the building. 1, fiche 87, Anglais, - wall%20post%20indicator%20valve
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vanne à colonne indicatrice de type mural
1, fiche 87, Français, vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice%20de%20type%20mural
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- VCIM 1, fiche 87, Français, VCIM
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La [vanne à colonne indicatrice de type mural] est semblable à la [vanne à colonne indicatrice], sauf qu'elle traverse le mur horizontalement et que l'indicateur ainsi que le carré de manœuvre de la vanne se trouvent à l'extérieur du bâtiment. 1, fiche 87, Français, - vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice%20de%20type%20mural
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- post indicator valve assembly
1, fiche 88, Anglais, post%20indicator%20valve%20assembly
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- PIVA 1, fiche 88, Anglais, PIVA
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The PIVA uses a circular disk inside a flat plate on top of the valve housing. When the valve is open, the disk is perpendicular to the surrounding plate. When the valve is closed, the disk is in line with the plate that surrounds it. 1, fiche 88, Anglais, - post%20indicator%20valve%20assembly
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vanne à colonne indicatrice du type à papillon
1, fiche 88, Français, vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice%20du%20type%20%C3%A0%20papillon
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- VCIP 1, fiche 88, Français, VCIP
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La VCIP est dotée d'un disque plat situé sur le dessus du logement de la vanne. Lorsque la vanne est ouverte, le disque est perpendiculaire à la plaque qui l'entoure et lorsqu'elle est fermée, il est aligné sur la plaque. 1, fiche 88, Français, - vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice%20du%20type%20%C3%A0%20papillon
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vertical mode
1, fiche 89, Anglais, vertical%20mode
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- cine-oriented mode 2, fiche 89, Anglais, cine%2Doriented%20mode
correct, uniformisé
- cine-mode 3, fiche 89, Anglais, cine%2Dmode
correct, uniformisé
- cine mode 4, fiche 89, Anglais, cine%20mode
correct
- motion picture mode 5, fiche 89, Anglais, motion%20picture%20mode
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of images on roll film with frames (portrait or landscape) oriented vertically, parallel to the long axis of the film. 5, fiche 89, Anglais, - vertical%20mode
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
cine-oriented mode; cine-mode: terms officially approved by the Government Electronic Data Processing Standards Committee (GESC). 6, fiche 89, Anglais, - vertical%20mode
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mode vertical
1, fiche 89, Français, mode%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- enregistrement en colonne 2, fiche 89, Français, enregistrement%20en%20colonne
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement en mode vertical 3, fiche 89, Français, enregistrement%20en%20mode%20vertical
correct, nom masculin
- mode ciné 4, fiche 89, Français, mode%20cin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Disposition des images d'un film dont les cadres s'orientent verticalement par rapport à l'axe longitudinal du film. 5, fiche 89, Français, - mode%20vertical
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mode vertical : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 89, Français, - mode%20vertical
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
enregistrement en colonne : terme normalisé par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation. 5, fiche 89, Français, - mode%20vertical
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biotechnology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bubble column fermenter
1, fiche 90, Anglais, bubble%20column%20fermenter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- bubble column 2, fiche 90, Anglais, bubble%20column
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A fermenter in which mixing and circulation of the culture is induced by a stream of bubbles introduced at the base of the column ... 1, fiche 90, Anglais, - bubble%20column%20fermenter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biotechnologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- colonne à bulles
1, fiche 90, Français, colonne%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La colonne à bulles (bubble column; bubble column fermenter) est une colonne cylindrique verticale remplie de liquide et munie à la base d'un dispositif pour disperser le gaz. Ce dernier forme ainsi des bulles qui montent dans le liquide; la fraction du gaz qui n'a pas été absorbée par le liquide s'échappe du sommet de la colonne. 2, fiche 90, Français, - colonne%20%C3%A0%20bulles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Biotecnología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- fermentador de columna de burbujas
1, fiche 90, Espagnol, fermentador%20de%20columna%20de%20burbujas
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Fermentador] en el que las células o microorganismos se mantienen suspendidos por medio de una corriente de aire propulsado desde la base del recipiente. 1, fiche 90, Espagnol, - fermentador%20de%20columna%20de%20burbujas
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-08-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- static pressure water gauge 1, fiche 91, Anglais, static%20pressure%20water%20gauge
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- colonne d’eau de pression statique
1, fiche 91, Français, colonne%20d%26rsquo%3Beau%20de%20pression%20statique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- column split
1, fiche 92, Anglais, column%20split
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The capability of a card-processing device to read or punch two parts of a card column independently. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 92, Anglais, - column%20split
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
column split: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 92, Anglais, - column%20split
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- partage de colonne
1, fiche 92, Français, partage%20de%20colonne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un appareil à cartes permettant de lire ou perforer indépendamment deux parties d'une colonne de cartes. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 92, Français, - partage%20de%20colonne
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
partage de colonne : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 92, Français, - partage%20de%20colonne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- separación de columna
1, fiche 92, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20columna
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- vertebral column
1, fiche 93, Anglais, vertebral%20column
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- spinal column 1, fiche 93, Anglais, spinal%20column
correct
- dorsal column 2, fiche 93, Anglais, dorsal%20column
correct
- backbone 2, fiche 93, Anglais, backbone
correct
- spine 2, fiche 93, Anglais, spine
correct
- rachis 2, fiche 93, Anglais, rachis
- acantha 3, fiche 93, Anglais, acantha
- columna vertebralis 4, fiche 93, Anglais, columna%20vertebralis
latin
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The axis of the skeleton situated dorsally in the median plane and supporting the skull superiorly in humans. 4, fiche 93, Anglais, - vertebral%20column
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- back bone
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 93, La vedette principale, Français
- colonne vertébrale
1, fiche 93, Français, colonne%20vert%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rachis 1, fiche 93, Français, rachis
correct, nom masculin
- colonne rachidienne 1, fiche 93, Français, colonne%20rachidienne
correct, nom féminin
- columna vertebralis 2, fiche 93, Français, columna%20vertebralis
latin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Longue tige osseuse, flexible, située à la partie postérieure et médiane du tronc, depuis la tête, qu'elle soutient, jusqu'au bassin, qui la supporte. 2, fiche 93, Français, - colonne%20vert%C3%A9brale
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- épine dorsale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- columna espinal
1, fiche 93, Espagnol, columna%20espinal
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- columna vertebral 2, fiche 93, Espagnol, columna%20vertebral
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- attached column
1, fiche 94, Anglais, attached%20column
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- colonne adossée
1, fiche 94, Français, colonne%20adoss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Colonne légèrement engagée dans un mur. 2, fiche 94, Français, - colonne%20adoss%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- columna adosada
1, fiche 94, Espagnol, columna%20adosada
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Columna que sobresale las tres cuartas partes se su diámetro del muro al que está adosada. 1, fiche 94, Espagnol, - columna%20adosada
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- engaged column
1, fiche 95, Anglais, engaged%20column
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- embedded column 2, fiche 95, Anglais, embedded%20column
correct, voir observation
- imbedded column 3, fiche 95, Anglais, imbedded%20column
correct, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A column attached to a wall, but projecting by half its diameter or more, and therefore bolder in effect than a pilaster; ... 4, fiche 95, Anglais, - engaged%20column
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Embed or imbed. 5, fiche 95, Anglais, - engaged%20column
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- half column
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 95, La vedette principale, Français
- colonne engagée
1, fiche 95, Français, colonne%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Colonne dont une partie semble prise à l'intérieur d'un mur avec lequel elle fait corps. 2, fiche 95, Français, - colonne%20engag%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent les colonnes engagées le sont du tiers, plus ou moins, ou de la moitié. 3, fiche 95, Français, - colonne%20engag%C3%A9e
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- demi-poteau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- columna embebida
1, fiche 95, Espagnol, columna%20embebida
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Columna [...] embebida que sobresale más de la mitad. 1, fiche 95, Espagnol, - columna%20embebida
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- thoracic vertebrae
1, fiche 96, Anglais, thoracic%20vertebrae
correct, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- dorsal vertebrae 1, fiche 96, Anglais, dorsal%20vertebrae
correct, pluriel
- vertebrae thoracicae 1, fiche 96, Anglais, vertebrae%20thoracicae
correct, pluriel
- thoracic spine 2, fiche 96, Anglais, thoracic%20spine
correct
- thoracic column 3, fiche 96, Anglais, thoracic%20column
vieilli
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The twelve segements of the vertebral column, which articulate with ribs to form part of the thoracic cage. 1, fiche 96, Anglais, - thoracic%20vertebrae
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
dorsal: old term meaning "thoracic" as in "dorsal vertebrae". 1, fiche 96, Anglais, - thoracic%20vertebrae
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 96, La vedette principale, Français
- colonne thoracique
1, fiche 96, Français, colonne%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- vertèbres thoraciques 2, fiche 96, Français, vert%C3%A8bres%20thoraciques
correct, pluriel
- colonne dorsale 3, fiche 96, Français, colonne%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Segment de la colonne vertébrale constitué par les douze vertèbres dorsales. 3, fiche 96, Français, - colonne%20thoracique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- stalacto-stalagmite
1, fiche 97, Anglais, stalacto%2Dstalagmite
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- column 2, fiche 97, Anglais, column
correct
- pillar 2, fiche 97, Anglais, pillar
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A columnar deposit formed by the union of a stalactite with its complementary stalagmite. 2, fiche 97, Anglais, - stalacto%2Dstalagmite
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 97, Français, colonne
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Concrétion joignant la voûte au sol d'une grotte et résultant le plus souvent de la jonction d'une stalagmite et d'une stalactite. 2, fiche 97, Français, - colonne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- condensate splitter
1, fiche 98, Anglais, condensate%20splitter
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
splitter: a fractionating tower with an overhead stream and a bottom stream only. 2, fiche 98, Anglais, - condensate%20splitter
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tour de séparation du condensat
1, fiche 98, Français, tour%20de%20s%C3%A9paration%20du%20condensat
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- tour de fractionnement du condensat 1, fiche 98, Français, tour%20de%20fractionnement%20du%20condensat
proposition, nom féminin
- colonne de séparation du condensat 1, fiche 98, Français, colonne%20de%20s%C3%A9paration%20du%20condensat
proposition, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
splitter / tour de fractionnement, tour de séparation (ne donnant qu'un distillat de tête et un produit de fond; souvent utilisée pour séparer l'essence légère de l'essence lourde). 2, fiche 98, Français, - tour%20de%20s%C3%A9paration%20du%20condensat
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
[...] le pipeline [...] permettra d'acheminer de l'éthane, du butane et du condensat jusqu'au réseau projeté de NCL [Novagas Clearinghouse Ltd.] et à des installations de fractionnement et de stockage situées près de Redwater, en Alberta. 3, fiche 98, Français, - tour%20de%20s%C3%A9paration%20du%20condensat
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cervical spine
1, fiche 99, Anglais, cervical%20spine
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The first seven cervical vertebrae of the spinal column. 2, fiche 99, Anglais, - cervical%20spine
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The upper portion of the spine is known as the neck or the cervical spine .... 3, fiche 99, Anglais, - cervical%20spine
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 99, La vedette principale, Français
- colonne cervicale
1, fiche 99, Français, colonne%20cervicale
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure de la colonne vertébrale constituée par les sept vertèbres cervicales. 1, fiche 99, Français, - colonne%20cervicale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dorsal column
1, fiche 100, Anglais, dorsal%20column
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- thoracic column 1, fiche 100, Anglais, thoracic%20column
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Segment of the spinal column enclosing the 12 dorsal or thoracic vertebrae. 1, fiche 100, Anglais, - dorsal%20column
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 100, La vedette principale, Français
- colonne thoracique
1, fiche 100, Français, colonne%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Partie de la colonne vertébrale composée de douze vertèbres dorsales ou thoraciques. 1, fiche 100, Français, - colonne%20thoracique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :