TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPENSER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counteract
1, fiche 1, Anglais, counteract
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... do any other like thing ... in order to ... counteract any consequence of the dismissal. 1, fiche 1, Anglais, - counteract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations du travail
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibrer
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibrer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrebalancer 2, fiche 1, Français, contrebalancer
correct
- compenser 1, fiche 1, Français, compenser
correct
- parer 3, fiche 1, Français, parer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] toute autre mesure [...] de nature à contrebalancer les effets du congédiement [...] 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibrer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compensate cable attenuation
1, fiche 2, Anglais, compensate%20cable%20attenuation
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compenser l'affaiblissement du câble 1, fiche 2, Français, compenser%20l%27affaiblissement%20du%20c%C3%A2ble
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equalize 1, fiche 3, Anglais, equalize
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(pressure) 1, fiche 3, Anglais, - equalize
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compenser 1, fiche 3, Français, compenser
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réaliser l'équilibre entre la pression de l'oreille moyenne ou des sinus de la face et celle du milieu ambiant par effet Valsalva. 1, fiche 3, Français, - compenser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensar 1, fiche 3, Espagnol, compensar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- equilibrar 1, fiche 3, Espagnol, equilibrar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(el oido) 1, fiche 3, Espagnol, - compensar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compensate
1, fiche 4, Anglais, compensate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indemniser
1, fiche 4, Français, indemniser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fournir une compensation à 2, fiche 4, Français, fournir%20une%20compensation%20%C3%A0
correct
- compenser 2, fiche 4, Français, compenser
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Indemniser quelqu'un de quelque chose : fournir une compensation à quelqu'un; compenser quelque chose 2, fiche 4, Français, - indemniser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 5, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To reduce by applying opposites against each other, e.g., to offset an account payable against an account receivable from the same person. 2, fiche 5, Anglais, - offset
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compenser
1, fiche 5, Français, compenser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrebalancer 1, fiche 5, Français, contrebalancer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réduire le solde d'un compte en lui opposant une somme qui s'y rapporte. 1, fiche 5, Français, - compenser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le solde d'un compte fournisseur pourrait être soustrait du solde d'un compte client lorsque ces deux comptes sont ouverts au nom d'une même personne, du moins pour déterminer le solde net à payer ou à recouvrer. 1, fiche 5, Français, - compenser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Application to Offset Taxes by Refunds or Rebates
1, fiche 6, Anglais, Application%20to%20Offset%20Taxes%20by%20Refunds%20or%20Rebates
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication number GST303A&B of Canada Revenue Agency. 2, fiche 6, Anglais, - Application%20to%20Offset%20Taxes%20by%20Refunds%20or%20Rebates
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Demande visant à compenser les taxes au moyen de remboursements
1, fiche 6, Français, Demande%20visant%20%C3%A0%20compenser%20les%20taxes%20au%20moyen%20de%20remboursements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro GST303A&B de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 6, Français, - Demande%20visant%20%C3%A0%20compenser%20les%20taxes%20au%20moyen%20de%20remboursements
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 7, Anglais, trim
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compenser
1, fiche 7, Français, compenser
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- équilibrer 1, fiche 7, Français, %C3%A9quilibrer
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compenser; équilibrer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - compenser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 8, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 8, Anglais, net
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To reduce by applying opposites against each other, e.g., to offset an account payable against an account receivable from the same person. 3, fiche 8, Anglais, - offset
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This term concerns transactions in stock or commodity exchanges. 4, fiche 8, Anglais, - offset
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compenser
1, fiche 8, Français, compenser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opérer compensation 2, fiche 8, Français, op%C3%A9rer%20compensation
correct
- contrebalancer 3, fiche 8, Français, contrebalancer
correct
- annuler 3, fiche 8, Français, annuler
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réduire le solde d'un compte en lui opposant le solde d'un autre compte, par exemple un actif financier, ou encore un gain et une perte, de manière à ne présenter que le solde net plutôt que chaque solde séparément. 2, fiche 8, Français, - compenser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set off
1, fiche 9, Anglais, set%20off
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A banker has the right to set off different accounts that are in the same right and the same name of the customer. This is done by calculating the balances of those accounts that are in credit and the balances of those accounts in debit and arrive at a net credit or net debit balance. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 9, Anglais, - set%20off
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- settle
- account for
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compenser
1, fiche 9, Français, compenser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compensar 1, fiche 9, Espagnol, compensar
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- complementary facility for commodity shortfalls 1, fiche 10, Anglais, complementary%20facility%20for%20commodity%20shortfalls
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mécanisme complémentaire pour les déficits enregistrés dans le commerce des produits de base
1, fiche 10, Français, m%C3%A9canisme%20compl%C3%A9mentaire%20pour%20les%20d%C3%A9ficits%20enregistr%C3%A9s%20dans%20le%20commerce%20des%20produits%20de%20base
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mécanisme complémentaire pour compenser les déficits enregistrés dans le commerce des produits de base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Disability Resource Program: Offsetting Costs of Disability and Assuring Access to Disability-Related Supports
1, fiche 11, Anglais, The%20Canadian%20Disability%20Resource%20Program%3A%20Offsetting%20Costs%20of%20Disability%20and%20Assuring%20Access%20to%20Disability%2DRelated%20Supports
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by The Roeher Institute. 2, fiche 11, Anglais, - The%20Canadian%20Disability%20Resource%20Program%3A%20Offsetting%20Costs%20of%20Disability%20and%20Assuring%20Access%20to%20Disability%2DRelated%20Supports
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme canadien de ressources liées à l'incapacité :compenser les coûts et garantir l'accès aux soutiens pour les personnes ayant des incapacités
1, fiche 11, Français, Programme%20canadien%20de%20ressources%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27incapacit%C3%A9%20%3Acompenser%20les%20co%C3%BBts%20et%20garantir%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20soutiens%20pour%20les%20personnes%20ayant%20des%20incapacit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 par L'Institut Roeher. 2, fiche 11, Français, - Programme%20canadien%20de%20ressources%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27incapacit%C3%A9%20%3Acompenser%20les%20co%C3%BBts%20et%20garantir%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20soutiens%20pour%20les%20personnes%20ayant%20des%20incapacit%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- set off a debt against
1, fiche 12, Anglais, set%20off%20a%20debt%20against
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
set off a debt against any sum of money. 1, fiche 12, Anglais, - set%20off%20a%20debt%20against
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compenser une créance par 1, fiche 12, Français, compenser%20une%20cr%C3%A9ance%20par
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
compenser une créance par une somme d'argent. 1, fiche 12, Français, - compenser%20une%20cr%C3%A9ance%20par
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aid to assist and/or replace function
1, fiche 13, Anglais, aid%20to%20assist%20and%2For%20replace%20function
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aids to assist and/or replace arm and/or hand and/or finger function. 1, fiche 13, Anglais, - aid%20to%20assist%20and%2For%20replace%20function
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 18. 2, fiche 13, Anglais, - aid%20to%20assist%20and%2For%20replace%20function
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide pour compenser et/ou pour remplacer une fonction
1, fiche 13, Français, aide%20pour%20compenser%20et%2Fou%20pour%20remplacer%20une%20fonction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aides pour compenser et/ou pour remplacer la fonction du bras, de la main et/ou des doigts. 1, fiche 13, Français, - aide%20pour%20compenser%20et%2Fou%20pour%20remplacer%20une%20fonction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 18. 2, fiche 13, Français, - aide%20pour%20compenser%20et%2Fou%20pour%20remplacer%20une%20fonction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- miller stop-off equalization payment 1, fiche 14, Anglais, miller%20stop%2Doff%20equalization%20payment
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paiement de péréquation aux meuneries pour compenser les droits d’arrêt au transit
1, fiche 14, Français, paiement%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20aux%20meuneries%20pour%20compenser%20les%20droits%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20au%20transit
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 15, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Offset paylist shortfalls. 2, fiche 15, Anglais, - offset
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- défalquer
1, fiche 15, Français, d%C3%A9falquer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compenser 2, fiche 15, Français, compenser
correct, verbe
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compenser les déficits salariaux. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9falquer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clear a cheque
1, fiche 16, Anglais, clear%20a%20cheque
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For example, a financial institution that is a secured creditor of a taxpayer in financial difficulty may refuse to clear cheques to the Receiver General on account of source deductions, while continuing to honour cheques to employees and other creditors of the taxpayer. 1, fiche 16, Anglais, - clear%20a%20cheque
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compenser un chèque
1, fiche 16, Français, compenser%20un%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, une institution financière qui est le créancier garanti d'un contribuable éprouvant des difficultés financières peut refuser de compenser les chèques émis à l'ordre du receveur général au titre des retenues à la source tout en continuant de faire honneur aux chèques émis à l'ordre des employés et des autres créanciers du contribuable. 1, fiche 16, Français, - compenser%20un%20ch%C3%A8que
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- equalize 1, fiche 17, Anglais, equalize
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
equalize geographic conditions 1, fiche 17, Anglais, - equalize
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compenser 1, fiche 17, Français, compenser
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
compenser conditions géographiques 1, fiche 17, Français, - compenser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Excise Transportation Loss Offset Rebate Program 1, fiche 18, Anglais, Excise%20Transportation%20Loss%20Offset%20Rebate%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de remboursement de l'accise pour compenser les pertes dans le domaine du transport 1, fiche 18, Français, Programme%20de%20remboursement%20de%20l%27accise%20pour%20compenser%20les%20pertes%20dans%20le%20domaine%20du%20transport
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- offset the revenue shortfall
1, fiche 19, Anglais, offset%20the%20revenue%20shortfall
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The UI [unemployment insurance] measures proposed in the Budget will enable the [federal] government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions. 1, fiche 19, Anglais, - offset%20the%20revenue%20shortfall
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compenser les moins perçus en revenu 1, fiche 19, Français, compenser%20les%20moins%20per%C3%A7us%20en%20revenu
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions. 1, fiche 19, Français, - compenser%20les%20moins%20per%C3%A7us%20en%20revenu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contingent asset offset against a contingent liability 1, fiche 20, Anglais, contingent%20asset%20offset%20against%20a%20contingent%20liability
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- actif éventuel qui vient compenser un passif éventuel
1, fiche 20, Français, actif%20%C3%A9ventuel%20qui%20vient%20compenser%20un%20passif%20%C3%A9ventuel
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Federal Transportation Loss Offset Rebate Program 1, fiche 21, Anglais, Federal%20Transportation%20Loss%20Offset%20Rebate%20Program
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme fédéral de remise pour compenser les pertes d’entreprises de transport
1, fiche 21, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20remise%20pour%20compenser%20les%20pertes%20d%26rsquo%3Bentreprises%20de%20transport
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Proposé après entente avec le client. 1, fiche 21, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20remise%20pour%20compenser%20les%20pertes%20d%26rsquo%3Bentreprises%20de%20transport
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compensate for the weight allowance
1, fiche 22, Anglais, compensate%20for%20the%20weight%20allowance
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 22, Anglais, - compensate%20for%20the%20weight%20allowance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compenser un poids trop faible
1, fiche 22, Français, compenser%20un%20poids%20trop%20faible
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 22, Français, - compenser%20un%20poids%20trop%20faible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- offset anticipated price increase 1, fiche 23, Anglais, offset%20anticipated%20price%20increase
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compenser les hausses 1, fiche 23, Français, compenser%20les%20hausses
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
M. Mailhot Université de Montréal 1, fiche 23, Français, - compenser%20les%20hausses
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- make good a loss 1, fiche 24, Anglais, make%20good%20a%20loss
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compenser une perte 1, fiche 24, Français, compenser%20une%20perte
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- offset wage increases
1, fiche 25, Anglais, offset%20wage%20increases
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compenser les hausses de salaires 1, fiche 25, Français, compenser%20les%20hausses%20de%20salaires
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- absorber les augmentations 1, fiche 25, Français, absorber%20les%20augmentations
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- meet the drain on federal deposits 1, fiche 26, Anglais, meet%20the%20drain%20on%20federal%20deposits
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pour compenser les retraits 1, fiche 26, Français, pour%20compenser%20les%20retraits
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- make up for difference 1, fiche 27, Anglais, make%20up%20for%20difference
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 27, La vedette principale, Français
- compenser la différence 1, fiche 27, Français, compenser%20la%20diff%C3%A9rence
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- make good a deficiency
1, fiche 28, Anglais, make%20good%20a%20deficiency
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compenser une insuffisance 1, fiche 28, Français, compenser%20une%20insuffisance
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :