TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTABLE PUBLIC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international public sector accounting standard
1, fiche 1, Anglais, international%20public%20sector%20accounting%20standard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPSAS 2, fiche 1, Anglais, IPSAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
international public sector accounting standard; IPSAS: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - international%20public%20sector%20accounting%20standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme comptable internationale du secteur public
1, fiche 1, Français, norme%20comptable%20internationale%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPSAS 2, fiche 1, Français, IPSAS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
norme comptable internationale du secteur public; IPSAS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - norme%20comptable%20internationale%20du%20secteur%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Treasury accountant 1, fiche 2, Anglais, Treasury%20accountant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury accountant: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - Treasury%20accountant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité nationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comptable public
1, fiche 2, Français, comptable%20public
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comptable public : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - comptable%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
- Accounting
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- payer
1, fiche 3, Anglais, payer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Comptabilité
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent-payeur
1, fiche 3, Français, agent%2Dpayeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- payeur 1, fiche 3, Français, payeur
correct, nom masculin
- trésorier-payeur 1, fiche 3, Français, tr%C3%A9sorier%2Dpayeur
correct, nom masculin
- agent-comptable 1, fiche 3, Français, agent%2Dcomptable
correct, nom masculin, France
- comptable 1, fiche 3, Français, comptable
correct, nom masculin, France
- comptable public 1, fiche 3, Français, comptable%20public
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'effectuer des paiements pour le compte d'une Administration. 1, fiche 3, Français, - agent%2Dpayeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité publique, on donne en France le nom de comptable à quiconque manie des deniers publics ou des deniers réglementés. 1, fiche 3, Français, - agent%2Dpayeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commercial public auditor 1, fiche 4, Anglais, commercial%20public%20auditor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expert comptable public
1, fiche 4, Français, expert%20comptable%20public
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registered public accountant 1, fiche 5, Anglais, registered%20public%20accountant
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comptable public enregistré
1, fiche 5, Français, comptable%20public%20enregistr%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :