TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTAGE [100 fiches]

Fiche 1 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • CBRNE Weapons
DEF

The measurement of radiation activity caused by background radiation and/or other sources that are not under consideration.

OBS

[Background count] is expressed as a number that refers to the quantity of disintegrations detected by a detector.

OBS

background count: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Armes CBRNE
DEF

Mesure de l'activité radioactive causée par la radioactivité naturelle et/ou d'autres sources parasites.

OBS

[Le comptage du bruit de fond radiologique] se traduit par un nombre qui correspond à la quantité de désintégrations détectées par un détecteur.

OBS

comptage du bruit de fond radiologique : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Armas QBRNE
DEF

Indicación, que aparece sobre un detector de radiación y que no es debida al efecto que se desea detectar.

OBS

En relación con la protección de la salud, este fondo está formado por radiaciones producidas por la radiactividad natural y por los rayos cósmicos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
CONT

Automatic reference counting manages object life cycles by keeping track of all valid references to an object with an internal retain count. Once all references to an object go out of scope or are cleared, and the retain count thus reaches zero, the object and its underlying memory is automatically freed.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
CONT

En Objective-C, la bibliothèque standard fournit un mécanisme intégré à la classe NSObject qui permet de faciliter la gestion de la mémoire. C'est le mécanisme de comptage de références.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Fish
CONT

Five sites representing a broad range of fish pass types were selected for trials. Camera, lighting and image recording equipment were deployed at each site, to identify the optimum combination and arrangement to produce the best fish images. The resulting video output was used to develop and evaluate three computer-based image analysis systems for detecting fish from video images. Two of these significantly [outperformed] the third in terms of detection rate for fish and time taken for an analyst to obtain a fish count. ... The project generated [a] fish counting system ... suitable for fish passes and narrow channels ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Reference counting is a simple technique in which objects are deallocated when there is no reference to them in a program.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tally stick: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâton de comptage : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

Particle counting requires an instrument that detects and counts particles. … particle counting provides a quantifiable means of what is floating around in the air.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
CONT

[L'analyseur] charge électriquement les particules et les fait ensuite passer dans un champ électrostatique, l'ensemble permettant de faire sortir les particules à des moments différents en fonction de leur taille, la mobilité électrique étant inversement reliée à la dimension des particules. Le dénombrement des particules est ensuite effectué à l'aide d'un [compteur].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
DEF

[…] technique [qui] consiste à filtrer l'air pour un volume et un temps [définis], puis à mesurer la différence de poids de la membrane filtrante.

CONT

Des contrôles devraient être effectués aux abords immédiats de l'enceinte de travail afin de déterminer la teneur de l'air en fibres d'amiante respirables. […] On devrait procéder à une première numération des poussières avant le début du travail afin d'obtenir une valeur de référence […]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Two counting fences have been installed ... one, for counting adults ..., and the other for counting smolts ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[…] deux barrières de dénombrement sont installées […] pour dénombrer les adultes et une seconde […] pour dénombrer les saumoneaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Instrumentation hors cœur des réacteurs. [...] Pour mesurer la puissance sur toute la dynamique trois types de chaînes sont utilisées : - une chaîne de comptage équipée d'un compteur proportionnel à dépôt de bore, pour couvrir le niveau source [...] - une chaîne de mesure de courant logarithmique [...] - une chaîne de mesure de courant linéaire à deux voies.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Accounting
  • Citizenship and Immigration
OBS

double counting: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

double gearing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

double-counting: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Comptabilité
  • Citoyenneté et immigration
OBS

double comptage : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

double comptage : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

double comptabilisation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A control used to assist in establishing the accuracy of computer input and processing, whereby the computer counts the number of records in a file or the number of records processed by a program, with the result then being checked against a predetermined total.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Procédure de contrôle consistant à compter les enregistrements traités ou les enregistrements qui constituent un fichier, ce qui permet de s'assurer de l'intégralité du traitement appliqué aux enregistrements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Recuento de los números de registros en grupo (lote o archivo {fichero}), acumulado antes o durante el procesamiento con fines de control.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The number of attempts available to re-enter the personal identification number (PIN).

OBS

retry count: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Nombre d'essais restant pour ressaisir le numéro d'identification personnel (PIN).

OBS

comptage des essais : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

An estimate of the numbers of viable micro-organisms (comprising bacteria, yeasts and moulds) in a given volume of water obtained from other number of colonies which form in, or on, a given culture medium under specified conditions.

OBS

plate count; colony count: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Microbiologie et parasitologie
  • Traitement des eaux
DEF

Estimation du nombre de micro-organismes revivifiables (comprenant les bactéries, les levures et moisissures) dans un volume donné d'eau, obtenu à partir du nombre de colonies qui se développent dans, ou sur, un milieu de culture donné dans des conditions données.

OBS

numération sur plaque; comptage de colonies : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Microbiología y parasitología
  • Tratamiento del agua
DEF

Estimado del número de microorganismos viables [, bacterias, levaduras y mohos,] en un volumen de agua determinado, obtenido a partir del número de colonias que se forman en un medio de cultivo dado, en condiciones especificadas.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

Count rate of background radiation.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Taux de comptage. Nombre de coups enregistrés par un appareil de comptage dans l'unité de temps choisie.

OBS

Fond de rayonnement. Rayonnement ionisant ambiant existant en un point donné et dû au rayonnement ionisant naturel ainsi qu'au rayonnement de sources placées au voisinage de ce point et autres que celles qu'on désire mesurer.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Road Traffic
DEF

The process of recording the number of vehicles passing a selected point in a specified time or period.

OBS

traffic count; traffic census: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Circulation routière
OBS

recensement de la circulation; comptage du trafic : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Tránsito vial
OBS

aforo de tráfico; censo de circulación: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The range of reactor power within which a particle counter is used for adequate measurement of the neutron flux density.

OBS

counter range: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Domaine de niveau de puissance d'un réacteur dans lequel un compteur de particules est nécessaire pour une mesure convenable de la densité de flux de neutrons.

OBS

domaine de comptage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

of fish in a school.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

des poissons d'un banc.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A sheet for counting the votes at an election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les troisième et quatrième scrutateurs relèvent sur les feuilles de comptage les suffrages obtenus par chaque candidat.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Hundreds of protesters rallied outside the Central Election Commission building in Kyiv late into the evening on Monday, protesting the alleged fraud and demanding an honest vote count.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

An audit procedure in which cash on hand is physically counted and balanced against the accounting records of transactions.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Dénombrement des liquidités confiées à une personne, effectué à des fins de contrôle et qui donne lieu habituellement à un relevé de caisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Comprobación de los movimientos de caja, especialmente del dinero y talones allí depositados. La realiza el propio cajero o un auditor.

OBS

arqueo de caja: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephone Metering
DEF

[A signal] sent by telephone exchanges to metering boxes and payphones aimed at informing the latter of the cost of ongoing telephone calls.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Téléphonométrie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

An increase or decrease of the cycle index.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Telecommunications Switching
CONT

Single events measured individually are referred to as peg count.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Commutation (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

plate count: a determination of the degree of bacterial contamination of a sample ... made by enumeration after a period of incubation of the colonies appearing in a plate ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Détermination du nombre de colonies microbiennes croissant sur un milieu solide approprié telle une plaque.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
CONT

[…] le comptage interpulses permet de prendre en compte la majeure partie du signal des neutrons retardés survenant après chaque impulsion, le signal total étant la somme de tous les signaux relatifs à chaque impulsion.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A traffic census in which the volumes of traffic passing in each direction at each point are counted separately (e.g. turning counts at a crossroads).

OBS

directional count: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Comptage ne portant que sur une zone restreinte et visant à déterminer les volumes de courants de circulation passant à une intersection donnée dans une direction donnée.

OBS

comptage directionnel : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Aforo que permite individualizar los diferentes movimientos de tráfico que pasan por una sección según su destino (por ejemplo, giros en una intersección).

OBS

aforo direccional: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The ratio between the number of particles or photons counted with a radiation counter and the number of particles or photons of the same type and energy emitted by the radiation source.

OBS

counting efficiency: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

La mesure s'exprime en [...] nombre de coups par unité de temps (coups par minute (cpm) ou par seconde (cps)). Du fait d'une part que les appareils de mesure sont parasités par leur propre bruit de fond (provenant du circuit électronique de l'appareil) et que d'autre part les performances de détection diffèrent suivant la nature des rayonnements (rendement de comptage), il faut faire une correction de comptage afin d'obtenir l'activité réelle de l'élément radioactif.

OBS

rendement de comptage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas electrónicas
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Science and Technology
  • Analytical Chemistry
DEF

... a measurement device [(more specifically, a type of gaseous ionization detector)] to count particles of ionizing radiation and measure their energy.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Chimie analytique
CONT

Détecteurs de radioactivité. [...] Si l'on veut doser du carbone 14, l'eau est piégée sur un support tel que le silicagel. Seul le CO2 marqué parvient à une chambre de comptage proportionnel. Cette chambre est composée d'une enceinte parfaitement propre traversée en son centre par un filament de tungstène porté à une tension de 1500 volts en courant continu. Les ions libérés sous l'effet de la radioactivité sont collectés sur la paroi interne de la chambre de comptage et le signal ainsi obtenu est envoyé après intégration à un enregistreur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Medical Instruments and Devices
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
OBS

counting rate: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Physique atomique
  • Radioprotection
DEF

Nombre de coups enregistrés par un appareil de comptage dans l'unité de temps choisie.

OBS

taux de comptage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Instrumental médico
  • Física atómica
  • Protección contra la radiación
DEF

Promedio del número de eventos observados en la unidad de tiempo por medio de un sistema contador.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3713
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3713: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3713
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3713 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
DEF

A passive infrared motion-sensor , which requires several activations within a pre-set time period before triggering an alarm.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A method used to measure ionizing radiation when its emission occurs simultaneously with another radiation emitted by the same nucleus or secondary processes.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2011-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The basic Kusnetz technique employed a count rate meter to measure the alpha emission rate from the sample, and had a practical detection limit of about 0.3 WL [working levels]. The modified technique requires the use of a scaler in place of the count rate meter, and this results in a reduction of the practical detection limit to about 0.03 WL.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La technique de base de Kusnetz faisait appel à un ictomètre (détecteur de taux de comptage) afin de mesurer le taux d'émission alpha dû à l'échantillon et sa limite pratique de détection était environ 0,3 WL [unités alpha]. La technique modifiée nécessite l'utilisation d'une échelle de comptage au lieu du détecteur de taux, ce qui entraîne la réduction de la limite de détection pratique à environ 0,03 WL.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Method and apparatus for determining errors during counting of particles. A method of, and apparatus for, determining errors during counting of particles, each one of which indexes a counter by one unit during a measuring time. The measuring time is subdivided into two parts, preferably approximately equal parts, and the difference of the counting result for both measurement parts is determined and is compared with a predetermined tolerance value.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le comptage consiste simplement à mesurer le nombre de particules pénétrant dans [un] détecteur par unité de temps. Pour chaque particule, le détecteur délivre alors un signal dont l'amplitude, pour être détectée, doit être supérieure à la fluctuation du bruit de fond engendré dans le détecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The time it takes for determining the number of pulses supplied by a radiation detector.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
DEF

Temps nécessaire pour déterminer le nombre d’impulsions livrées par un détecteur de rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A technique for measuring the activities of radionuclides by analyzing the spectrum of their emitted alpha-particles.

Terme(s)-clé(s)
  • alpha particle spectrometry

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
CONT

L’analyse par comptage ou spectrométrie alpha a été depuis longtemps la méthode de traces la plus utilisée pour le plutonium (Pu[exposants 238, 239 et 240]). Elle est encore une des techniques les plus sensibles, mais sa sélectivité diminue en fonction de la complexité des combustibles; une séparation est souvent nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC 78640
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78640: Code of a form used at Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC 78640
code de formulaire, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Nomination d’un représentant de candidat pour assister au comptage des votes par bulletin spécial des électeurs votant dans leur circonscription

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
  • Telephone Metering
Terme(s)-clé(s)
  • M wire
  • metre wire

Français

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Téléphonométrie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
Terme(s)-clé(s)
  • single fee metering

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

Total neutron counting accepts all pulses arising from neutron reactions (events) in the sensitive volume of a detector. No attempt is made to isolate events that occur nearly simultaneously as is done in coincidence counting ... All detector events producing an amplifier output pulse with an amplitude greater than a threshold set by the integral discriminator are counted for a set time in a scaler.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique radiologique et applications
DEF

Détection de l'ensemble des neutrons émis par [un] contaminant indépendamment de leur origine : fissions spontanées, réactions ([alpha], n) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Physics
CONT

Neutron coincidence counting. There is an important difference between the distribution in time of neutrons from an ([alpha],n) source and from a spontaneous fission source. The neutrons from an ([alpha],n) source are emitted at random times, unrelated to each other, whereas neutrons from spontaneous fission sources are emitted in small, time correlated groups. The size of these groups is determined by the neutron leakage multiplication. The technique of neutron coincidence counting can detect the existence, or absence, of these groups and thus establish the presence, or absence, of a spontaneous fission source.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique nucléaire
CONT

Le comptage neutronique en coïncidence est la méthode non destructive de référence dans le cadre du contrôle des matières nucléaires, pour ce qui concerne la mesure de masse de plutonium dans les échantillons. De nos jours, la plupart des systèmes de comptage neutronique en coïncidence sont basés sur une technologie de type analogique-logique. Le signal analogique provenant des tubes à He-3 est traité par des amplificateurs qui produisent un train d'impulsions logiques TTL [transistor-transistor logic] qui alimente un analyseur d'impulsions et permet une analyse des corrélations temporelles.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

microscopic particle count (...) or approved automatic counting equipment may be (...) employed (...)

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

par inférence. Méthodes automatiques de comptage.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Metering Instruments
DEF

The length of straight, unobstructed fluid-flow conduit preceding an orifice or venturi meter.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
CONT

Écoulement d'un fluide en conduite. Exécution des mesures. Choix de la section de mesure. Comme dans le cas d'un écoulement à surface libre, on s'efforcera de choisir une section de mesure telle que l'écoulement soit sensiblement parallèle et symétrique par rapport à l'axe de la conduite et qu'il n'y ait ni turbulence excessive ni rotation. L'emplacement choisi devra donc [...] être situé dans la plus longue partie rectiligne disponible, loin de toute singularité (coude, vanne, etc.).

OBS

tronçon de comptage; section de comptage : Équivalents obtenus auprès de Petrofina Canada Limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Physics
DEF

A counting method that measures neutrons spontaneously emitted by a sealed radioactive source.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique nucléaire
DEF

Comptage des neutrons spontanément émis par l'objet mesuré.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

Many of the more penetrating gamma radiations emitted by radionuclides within a person's body will not be absorbed. That is to say, they will escape from the body. A whole-body count is a procedure in which these escaping gamma radiations are counted. The total count provides an indication of the amount of radioactive material in the body. In the case of a whole-body count, all the gamma radiations escaping from the body are counted.

Terme(s)-clé(s)
  • whole body counting
  • whole body count

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
DEF

[...] détection et mesure spectrographiques de l'activité [gamma] de l'organisme, permettant l'identification des radionuclides normalement présents [...] ou anormalement introduits par contamination.

OBS

Cette méthode est fondée sur l'emploi d'un compteur «corps entier», d'une enceinte blindée de grande taille capable de recevoir un adulte semi couché et de compteurs gamma de grande sensibilité. En cas d'irradiation accidentelle d'une population, un dispositif ambulatoire permet cette détection en urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

Many of the more penetrating gamma radiations emitted by radionuclides within a person's body will not be absorbed. That is to say, they will escape from the body. A whole-body count is a procedure in which these escaping gamma radiations are counted. The total count provides an indication of the amount of radioactive material in the body. In the case of a whole-body count, all the gamma radiations escaping from the body are counted. In the case of a lung count, only those emerging from the chest wall are counted.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique atomique
CONT

L'utilisation de canaux pneumatiques (grande vitesse : 10 à 20 m/s) ou hydrauliques (vitesse moyenne : 1 m/s) reliant directement le réacteur aux laboratoires de comptage permet l'étude et la mesure des produits à période courte.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Other Appendices [of the RSP-0210 report] describe quality control processes for the liquid scintillation and in-vivo counting systems most commonly used in monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

D'autres annexes [du rapport RSP-0210] décrivent les procédés de contrôle de la qualité pour les compteurs à scintillation liquide et les systèmes de comptage in vivo les plus courants dans le domaine de la surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Circulation routière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The action of the scorer (the official, not the player) taking note of the scores or points awarded or obtained, adding the points gained, or establishing the different statistics needed during and after a game or competition.

OBS

Distinguish from the other definition of "scoring": The act of marking a point or a goal for one's team, or of accumulating points for one's side or individual record.

Terme(s)-clé(s)
  • recording of scores

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Le fait, pour le marqueur (l'officiel et non le joueur) de prendre note des points obtenus ou accordés, des buts comptés ou, à la fin de l'épreuve ou de la compétition, d'en faire l'addition ou d'établir les différentes données statistiques cumulées à chaque rencontre sportive.

OBS

Le terme «pointage» a, dans le vocabulaire général, le sens de «prendre note de données statistiques»; cependant, en terme de sport, il est d'abord un régionalisme canadien synonyme de «marque», «compte» ou «score», et porte en second le sens de «calcul des points obtenus».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
DEF

Acción y efecto de puntuar.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Statistics
  • Auditing (Accounting)
CONT

A count sheet contains multiple items and locations to be counted.

OBS

A document used in cycle counting and physical inventories to facilitate the counting of inventory.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Statistique
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Feuille où l'on transcrit les résultats d'un dénombrement.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Traffic
  • Applications of Electronics
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Circulation routière
  • Applications de l'électronique
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
  • Tránsito vial
  • Aplicaciones de la electrónica
  • Policía
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Phraseology
OBS

Not synonymous with "official addition of the votes". "Counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll, whereas "official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election.

OBS

"Official addition of the votes" is now called "validation of (the) results."

Terme(s)-clé(s)
  • ballot count
  • vote counting
  • counting of the ballot papers
  • vote count
  • addition of the votes
  • validation of the results

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie
DEF

Opération consistant à lire, attribuer (ou annuler s'il y a lieu) et compter les bulletins de vote pour établir les résultats du scrutin dans une section de vote.

OBS

L'expression «addition officielle des votes» a été remplacée par «validation des résultats».

Terme(s)-clé(s)
  • dépouillement des bulletins
  • dépouillement des bulletins de vote
  • addition officielle des votes
  • validation des résultats

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

ultrasensible : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

capability of a text processor that allows for counting the number of words in a document

OBS

word count: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

capacité d'un système de traitement de texte à compter le nombre de mots dans un document

OBS

comptage de mots : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biological Sciences
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Accordingly, when a standard radiobioassay method detects a surrogate radionuclide (e.g., 144Ce), that discovery, in light of the known or typical association of the surrogate with other radionuclides, may indicate that associated radionuclides that can only be detected by some supplementary in vivo counting techniques or special analyses (e.g., fission track analysis for 239Pu in urine) are also present.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sciences biologiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsqu'un radionucléide auxiliaire, comme le 144Ce, détecté par une méthode d'essais biologiques normalisée [...] laisse supposer la présence d'autres radionucléides difficilement détectables dans le mélange, on devrait envisager de prendre des dispositions particulières pour un comptage in vivo additionnel et/ou pour une analyse spéciale des échantillons d'essais biologiques (p. ex. analyse des traces de fission visant à détecter la présence de 239Pu dans l'urine).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • The Thyroid
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Typically, these responses consisted of such actions as repeating the thyroid counting procedure to verify the initial result ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Thyroïde
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Habituellement, ces mesures consistent, par exemple, à répéter la procédure de comptage de la thyroïde pour vérifier le résultat initial [...]

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Select an appropriate duration for the counting interval. The counting interval is the length of time over which the alpha emissions from an exposed filter are to be measured.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Déterminer un intervalle de temps de comptage approprié. Cet intervalle correspond au temps pendant lequel les particules alpha émises par le filtre exposé seront mesurées.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Note and record the alpha-counting interval in minutes as tc and the net number of counts - total number of counts minus the number of counts due to instrument background - obtained during this interval as C.

Terme(s)-clé(s)
  • alpha counting interval

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Observer et enregistrer l'intervalle de temps tc (en minutes) du comptage alpha et le nombre net de coups C enregistrés par le compteur de particules alpha pendant cet intervalle - soit le nombre total de coups moins le nombre de coups imputable au rayonnement de fond du compteur pendant cet intervalle.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banques et bases de données
OBS

Varie selon le contexte.

OBS

Source(s) : ORACLE

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Bancos y bases de datos
DEF

Cuenta del número de veces que se ha ejecutado un ciclo determinado o del número de repeticiones que aún se han de efectuar.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The verbal count is a vital aid to being aware of the number of seconds your parachute is taking to deploy. A second is very accurately accounted for by saying verbally "One thousand" at your normal speaking rate. For the static line descent the verbal count is four seconds.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Lors des premiers sauts, l'élève compte le temps de chute et ouvre sans consulter son altimètre.

OBS

Le fait de s'entraîner à compter à haute voix va permettre de cadencer la volonté et de commencer à s'inquiéter lorsque l'on arrive à 25.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A step-by-step process culminating in a launch of a rocket or of a firing test, with the count in reverse numerical order, in hours, minutes and seconds narrowing down to seconds; -4-3-2-1-zero.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Partie de la chronologie de lancement qui précède l'ordre de mise à feu.

OBS

Il ne faut pas confondre compte à rebours et chronologie. «La chronologie comporte un décompte négatif, aussi appelé «compte à rebours», qui précède la mise à feu de la fusée, et un décompte positif commençant à l'instant zéro de la mise à feu.» (Larousse encyclopédique)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radio Waves
DEF

A method used to overcome the problem of multipath reflections when measuring the field strength of radio signals produced in confined spaces.

Terme(s)-clé(s)
  • pulse-counting technique

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Ondas radioeléctricas
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... performing prescribed tests during the measuring process, to ensure that reading and counting equipment are functioning satisfactorily, that all devices (e.g., dosimeters, air sampling pumps), are in good working order and that procedures have been followed in order to give confidence in the reliability of the dose data.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'exécution des épreuves prévues durant le processus de mesure pour s'assurer que les appareils de lecture et de comptage fonctionnent de façon satisfaisante, que tous les dispositifs comme les dosimètres, les pompes d'échantillonnage de l'air, sont en bon état de marche et que les procédures ont été suivies pour que l'on puisse se fier aux données sur les doses.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Máquina que puede leer, como caracteres impresos, los datos de una lista de cuenta o de control; por ejemplo, por medio de reconocimiento óptico.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Matemáticas para computación
DEF

Lista de cifras impresa por una máquina sumadora.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Microbiology and Parasitology
  • Biotechnology
DEF

A measurement that consists of enumerating a number of objects, e.g., a red blood cell count.

OBS

e.g. bacterial count, plate count

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biotechnologie
DEF

Action de compter des cellules ou des microorganismes.

OBS

On parle de numération des plaquettes, des réticulocytes, etc.

OBS

p. ex. le comptage des tubercules par pied, le dénombrement des bactéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Microbiología y parasitología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Blood
  • Biotechnology
DEF

A computation of the number of objects or elements present per unit of measurement.

OBS

Kinds of counts include Addis count, bacteria count.

Terme(s)-clé(s)
  • counting

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Sang
  • Biotechnologie
DEF

[Calcul] des éléments figurés contenus dans un milieu biologique quelconque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sangre
  • Biotecnología
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cycling
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • lap counter judge

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cyclisme
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
Terme(s)-clé(s)
  • quiet time background rate

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Atomic Physics
DEF

A device used in the production of radioisotopes.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique atomique
DEF

Échelle de comptage munie d'une minuterie et que l'on peut faire fonctionner pendant un temps déterminé à l'avance.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Buhrs Hybrid Feeder HF4 applications encompass chain drop, batch counting, selective feeding and positioning on a moving target.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

Le margeur HF4 de Buhrs a tous les talents : dépose précise, comptage des lots, alimentation sélective.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
DEF

A capability of a text processor that allows for counting the number of words in a document.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Capacité d'un système de traitement de texte à compter le nombre de mots dans un document.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :