TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTAGE IMPULSIONS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pulse count sensor
1, fiche 1, Anglais, pulse%20count%20sensor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A passive infrared motion-sensor , which requires several activations within a pre-set time period before triggering an alarm. 1, fiche 1, Anglais, - pulse%20count%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur de comptage d’impulsions
1, fiche 1, Français, capteur%20de%20comptage%20d%26rsquo%3Bimpulsions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radio Waves
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pulse counting technique
1, fiche 2, Anglais, pulse%20counting%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method used to overcome the problem of multipath reflections when measuring the field strength of radio signals produced in confined spaces. 1, fiche 2, Anglais, - pulse%20counting%20technique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pulse-counting technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Ondes radioélectriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de comptage par impulsions
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptage%20par%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- técnica de cómputo de impulsos
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20c%C3%B3mputo%20de%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse count 1, fiche 3, Anglais, pulse%20count
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comptage d'impulsions
1, fiche 3, Français, comptage%20d%27impulsions
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compte d’impulsions 1, fiche 3, Français, compte%20d%26rsquo%3Bimpulsions
nom masculin
- impulsion de comptage 1, fiche 3, Français, impulsion%20de%20comptage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronics
- Electronic Measurements
- Security Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double polarity impulse counting
1, fiche 4, Anglais, double%20polarity%20impulse%20counting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électroniques
- Dispositifs de sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comptage d’impulsions à double polarité
1, fiche 4, Français, comptage%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A0%20double%20polarit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIDP 2, fiche 4, Français, CIDP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce détecteur infrarouge passif utilise un système optique offrant des champs de détection multiples. Il comporte un système d'analyse des signaux qui intègre un "comptage d'impulsions à double polarité". 1, fiche 4, Français, - comptage%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A0%20double%20polarit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meter-pulse generating equipment 1, fiche 5, Anglais, meter%2Dpulse%20generating%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement générateur d’impulsions de comptage
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20comptage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- periodic pulse metering 1, fiche 6, Anglais, periodic%20pulse%20metering
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- periodic metering 1, fiche 6, Anglais, periodic%20metering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comptage par impulsions périodiques
1, fiche 6, Français, comptage%20par%20impulsions%20p%C3%A9riodiques
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :