TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTE BANCAIRE MINISTERE [3 fiches]

Fiche 1 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Banking
DEF

A bank account in a financial institution in Canada, in the name of a department, which is established by the Receiver General and on which that department's DBA cheques are drawn.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Banque
DEF

Compte bancaire ouvert par le receveur général au nom d'un ministère dans une institution financière du Canada et sur lequel ce ministère peut tirer des chèques de CBM.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Finance
OBS

DBA: departmental bank account.

Terme(s)-clé(s)
  • departmental bank account - payment control account

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Finances
OBS

CBM : compte bancaire de ministère.

Terme(s)-clé(s)
  • compte bancaire de ministère-compte de contrôle paiements

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

du Commandement maritime

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :