TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION TRAFIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- release link trunk
1, fiche 1, Anglais, release%20link%20trunk
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RLT 2, fiche 1, Anglais, RLT
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
release link trunk; RLT: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 1, Anglais, - release%20link%20trunk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de concentration du trafic
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20concentration%20du%20trafic
uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20concentration%20du%20trafic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne de concentration du trafic : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20concentration%20du%20trafic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- switched hubbing 1, fiche 2, Anglais, switched%20hubbing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concentration du trafic
1, fiche 2, Français, concentration%20du%20trafic
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Décision 97-10 du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], site du CRTC. 1, fiche 2, Français, - concentration%20du%20trafic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- release line trunk
1, fiche 3, Anglais, release%20line%20trunk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RLT 1, fiche 3, Anglais, RLT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- release link trunk 1, fiche 3, Anglais, release%20link%20trunk
correct
- release trunk 1, fiche 3, Anglais, release%20trunk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circuit de concentration de trafic
1, fiche 3, Français, circuit%20de%20concentration%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Téléphonie. 1, fiche 3, Français, - circuit%20de%20concentration%20de%20trafic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- release link 1, fiche 4, Anglais, release%20link
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de concentration de trafic
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20concentration%20de%20trafic
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada, Tarif général - CRTC 6716, p. 16-30 1, fiche 4, Français, - ligne%20de%20concentration%20de%20trafic
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :