TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTINUITE SOINS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuity of care
1, fiche 1, Anglais, continuity%20of%20care
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medical support principle according to which a patient in transit through various medical treatment facilities should be given care that is relevant, continuous and progressive, irrespective of the organization providing the resources. 2, fiche 1, Anglais, - continuity%20of%20care
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuity of care: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - continuity%20of%20care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- continuité des soins
1, fiche 1, Français, continuit%C3%A9%20des%20soins
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe du soutien médical selon lequel un patient qui transite d'une installation de traitement médical à une autre devrait recevoir des soins appropriés, continus et progressifs, quelle que soit l'organisation qui les prodigue. 2, fiche 1, Français, - continuit%C3%A9%20des%20soins
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuité des soins : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - continuit%C3%A9%20des%20soins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Facility-Based Continuing Care in Canada, 2004-2005: An Emerging Portrait of the Continuum
1, fiche 2, Anglais, Facility%2DBased%20Continuing%20Care%20in%20Canada%2C%202004%2D2005%3A%20An%20Emerging%20Portrait%20of%20the%20Continuum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information, Ottawa. 2, fiche 2, Anglais, - Facility%2DBased%20Continuing%20Care%20in%20Canada%2C%202004%2D2005%3A%20An%20Emerging%20Portrait%20of%20the%20Continuum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Facility-Based Continuing Care Services in Canada, 2004-2005
- Facility-Based Continuing Care in Canada, 2004-2005
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Soins de longue durée en établissement au Canada en 2004-2005 : Un nouveau portrait de la continuité des soins
1, fiche 2, Français, Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement%20au%20Canada%20en%202004%2D2005%20%3A%20Un%20nouveau%20portrait%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20soins
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa. 2, fiche 2, Français, - Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement%20au%20Canada%20en%202004%2D2005%20%3A%20Un%20nouveau%20portrait%20de%20la%20continuit%C3%A9%20des%20soins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


