TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACEPTIF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Hormones
- Reproduction (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hormonal male contraceptive
1, fiche 1, Anglais, hormonal%20male%20contraceptive
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- male hormonal contraceptive 2, fiche 1, Anglais, male%20hormonal%20contraceptive
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of a hormonal male contraceptive is very similar to female hormonal contraceptives, with the administered sex steroid(s) causing suppression of GnRH [gonadotropin-releasing hormone] and LH [luteinizing hormone]/FSH [follicle stimulating hormone] secretion from the hypothalamus and pituitary respectively, and thus gonadal quiescence ... 3, fiche 1, Anglais, - hormonal%20male%20contraceptive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Hormones
- Reproduction (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contraceptif hormonal masculin
1, fiche 1, Français, contraceptif%20hormonal%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contraceptif masculin hormonal 2, fiche 1, Français, contraceptif%20masculin%20hormonal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les molécules qui pourraient être utilisées comme contraceptif hormonal masculin sont : l'inhibine, les agonistes de la GnRH [hormone de libération des gonadotrophines], les antagonistes de la GnRH, des inhibiteurs des gonadostimulines, les progestatifs seuls ou en association avec un androgène ou encore les androgènes à forte dose. 3, fiche 1, Français, - contraceptif%20hormonal%20masculin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Hormonas
- Reproducción (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anticonceptivo masculino
1, fiche 1, Espagnol, anticonceptivo%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1996, la OMS aprobó un nuevo método anticonceptivo masculino que consiste en [administrar] la inyección de enantato de testoterona [para] reducir la concentración de los espermatozoides en la esperma a niveles ínfimos [con una] eficacia de 98.6%. 1, fiche 1, Espagnol, - anticonceptivo%20masculino
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combination oral contraceptive
1, fiche 2, Anglais, combination%20oral%20contraceptive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- combined oral contraceptive 2, fiche 2, Anglais, combined%20oral%20contraceptive
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Oral contraceptives that contain both estrogen and progestin are the more common type of oral contraceptive. At least 10 million American women and 100 million women worldwide use combination oral contraceptives. 1, fiche 2, Anglais, - combination%20oral%20contraceptive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contraceptif oral combiné
1, fiche 2, Français, contraceptif%20oral%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contraceptive patch
1, fiche 3, Anglais, contraceptive%20patch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- birth control patch 2, fiche 3, Anglais, birth%20control%20patch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The contraceptive patch is a combined form of hormonal contraception, containing oestrogen and progestogen hormones. It is essentially the same type of contraception as the combined oral contraceptive pill ... but as a patch instead of ... pills. The contraceptive patch is stuck on to the skin so that the two hormones are continuously delivered to the body, giving contraceptive cover. 1, fiche 3, Anglais, - contraceptive%20patch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- timbre contraceptif
1, fiche 3, Français, timbre%20contraceptif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le timbre contraceptif est carré, lisse et très mince et s’applique directement sur la peau [...] C’est un contraceptif hormonal combiné puisqu’il contient deux hormones : un œstrogène (éthinylestradiol) et un progestatif (norelgestromine) qui sont diffusées graduellement par la peau pendant une semaine. 2, fiche 3, Français, - timbre%20contraceptif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contraceptive implant
1, fiche 4, Anglais, contraceptive%20implant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- subdermal contraceptive implant 2, fiche 4, Anglais, subdermal%20contraceptive%20implant
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A contraceptive implant is a device that is put under the skin in order to offer you an even dose of contraception without you having to take a daily pill ... The progestogen hormone in the implant is called etonogestrel. It is released into the bloodstream at a slow, steady rate. The progestogen works mainly by stopping the release of the egg from the ovary (ovulation). It also thickens the mucus which forms a mucous plug in the neck of the womb (cervix). 3, fiche 4, Anglais, - contraceptive%20implant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Nexplanon, Norplant and Jadelle. 4, fiche 4, Anglais, - contraceptive%20implant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- implant contraceptif
1, fiche 4, Français, implant%20contraceptif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- implant contraceptif sous-cutané 2, fiche 4, Français, implant%20contraceptif%20sous%2Dcutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les implants contraceptifs sont des capsules ou des barrettes en plastique contenant un progestatif. Après avoir anesthésié la peau, le médecin réalise une petite incision ou utilise une aiguille pour placer l'implant sous la peau de la partie interne du bras, au-dessus du coude. Les points de suture sont inutiles. Les implants libèrent lentement le progestatif dans [le sang]. 3, fiche 4, Français, - implant%20contraceptif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commercialisé entre autres sous les noms de Nexplanon, Norplant et Jadelle. 4, fiche 4, Français, - implant%20contraceptif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- implantación contraceptiva subcutánea
1, fiche 4, Espagnol, implantaci%C3%B3n%20contraceptiva%20subcut%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NORPLANT 2, fiche 4, Espagnol, NORPLANT
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- post-coital contraceptive
1, fiche 5, Anglais, post%2Dcoital%20contraceptive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The New-York-based Center for Reproductive Law and Policy petitioned the FDA in late 1994 to require companies selling oral contraceptives in the U.S. to label them for use as a post-coital contraceptive. While most doctors are aware of post-coital use of birth control pills, few prescribe them unless specifically asked, and a survey in 1995 showed that most women do not know the pills are available for morning-after use. 1, fiche 5, Anglais, - post%2Dcoital%20contraceptive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contraceptif postcoïtal
1, fiche 5, Français, contraceptif%20postco%C3%AFtal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- birth-control pill
1, fiche 6, Anglais, birth%2Dcontrol%20pill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- contraceptive pill 1, fiche 6, Anglais, contraceptive%20pill
correct
- oral contraceptive 2, fiche 6, Anglais, oral%20contraceptive
- oral contraceptive pill 3, fiche 6, Anglais, oral%20contraceptive%20pill
- pill 4, fiche 6, Anglais, pill
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The pill is everyone's name for oral contraceptives ... the active ingredients in the oral contraceptives are synthetic (i.e. man-made) versions of the two female sex hormones - oestrogen and progesterone. 3, fiche 6, Anglais, - birth%2Dcontrol%20pill
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- birth control pill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contraceptif oral
1, fiche 6, Français, contraceptif%20oral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pilule anticonceptionnelle 2, fiche 6, Français, pilule%20anticonceptionnelle
correct, nom féminin
- pilule 3, fiche 6, Français, pilule
nom féminin, familier
- comprimé anovulant 4, fiche 6, Français, comprim%C3%A9%20anovulant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- píldora anticonceptiva
1, fiche 6, Espagnol, p%C3%ADldora%20anticonceptiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- anovulatorio 2, fiche 6, Espagnol, anovulatorio
correct, nom masculin
- anticonceptivo oral 3, fiche 6, Espagnol, anticonceptivo%20oral
correct, nom masculin
- píldora 1, fiche 6, Espagnol, p%C3%ADldora
nom féminin, familier
- pastilla 4, fiche 6, Espagnol, pastilla
nom féminin, familier
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anticonceptivo hormonal para ser ingerido por la mujer. 1, fiche 6, Espagnol, - p%C3%ADldora%20anticonceptiva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contraceptive
1, fiche 7, Anglais, contraceptive
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to] birth control through the deliberate prevention of conception or impregnation. 1, fiche 7, Anglais, - contraceptive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contraceptif
1, fiche 7, Français, contraceptif
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- anticonceptionnel 1, fiche 7, Français, anticonceptionnel
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui a pour objet d'empêcher la fécondation. 1, fiche 7, Français, - contraceptif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- anticonceptivo
1, fiche 7, Espagnol, anticonceptivo
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de lo que se usa] para evitar el embarazo, [sea] natural o artificial. 1, fiche 7, Espagnol, - anticonceptivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contraceptive agent 1, fiche 8, Anglais, contraceptive%20agent
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent contraceptif
1, fiche 8, Français, agent%20contraceptif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agent anticonceptionnel 1, fiche 8, Français, agent%20anticonceptionnel
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agente anticonceptivo
1, fiche 8, Espagnol, agente%20anticonceptivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- agente contraceptivo 2, fiche 8, Espagnol, agente%20contraceptivo
correct, nom masculin
- contraceptivo 3, fiche 8, Espagnol, contraceptivo
nom masculin
- anticonceptivo 4, fiche 8, Espagnol, anticonceptivo
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Barrera para evitar el embarazo que puede ser natural o artificial. Las naturales toman en cuenta el ciclo menstrual. Las artificiales pueden ser barreras mecánicas como el condón, empleo de espumas espermicidas, y también pueden ser quirúrgicos. Existen anticonceptivos hormonales para ser ingeridos por las mujeres, conocidos con el nombre genérico de "la píldora". 5, fiche 8, Espagnol, - agente%20anticonceptivo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
- Hormones
- Reproduction (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hormonal contraceptive
1, fiche 9, Anglais, hormonal%20contraceptive
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The mechanism of action of oral hormonal contraceptives is through pituitary depression with failure of production of follicle stimulating hormone and luteinizing hormone, thereby suppressing ovulation. The associated production of a hostile cervical mucus or acceleration of endometrial changes may also be antifertility factors. 2, fiche 9, Anglais, - hormonal%20contraceptive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
- Hormones
- Reproduction (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contraceptif hormonal
1, fiche 9, Français, contraceptif%20hormonal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter ces échecs, les recherches se sont orientées depuis quelque temps vers un contraceptif hormonal qui pourrait s'administrer une fois par mois. 2, fiche 9, Français, - contraceptif%20hormonal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emergency contraceptive pill
1, fiche 10, Anglais, emergency%20contraceptive%20pill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ECP 1, fiche 10, Anglais, ECP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- emergency oral contraceptive pill 2, fiche 10, Anglais, emergency%20oral%20contraceptive%20pill
- morning-after pill 3, fiche 10, Anglais, morning%2Dafter%20pill
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are two types of emergency contraceptive pills. One type uses hormones that are the same type and dose as hormones used in some kinds of ordinary birth control pills. These hormones are called estrogen and progestin. ... Some people call emergency contraceptive pills "morning after pills." But you do not have to wait until the morning after. You can start the pills right away or up to three days after you have had unprotected sex ... Therapy is more effective the earlier it is initiated within the 72 hour window. 4, fiche 10, Anglais, - emergency%20contraceptive%20pill
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- morning after pill
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contraceptif d’urgence
1, fiche 10, Français, contraceptif%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contraceptif oral d’urgence 1, fiche 10, Français, contraceptif%20oral%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
- pilule du lendemain 1, fiche 10, Français, pilule%20du%20lendemain
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les pharmaciens pourraient bientôt avoir le droit de prescrire la «pilule du lendemain» grâce à une modification au Règlement sur les actes visés à l'article 31 de la Loi médicale qui peuvent être posés par des classes de personnes autres que des médecins. [...] D'entrée de jeu, l'OIIQ [Ordre des infirmières et infirmiers du Québec] s'est dit favorable à ce projet, car il accroît l'accessibilité de la contraception orale d'urgence (COU). 1, fiche 10, Français, - contraceptif%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time release contraceptive
1, fiche 11, Anglais, time%20release%20contraceptive
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- contraceptive implant 2, fiche 11, Anglais, contraceptive%20implant
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- time-release contraceptive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contraceptif à action retard
1, fiche 11, Français, contraceptif%20%C3%A0%20action%20retard
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contraceptif-retard 2, fiche 11, Français, contraceptif%2Dretard
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le feu vert [va] être donné pour l'utilisation mondiale d'un contraceptif-retard présenté sous forme d'implant sous-cutané [ce qui] confère un avantage sur d'autres techniques du même type recourant à des injections intramusculaires profondes de produits-retard. 2, fiche 11, Français, - contraceptif%20%C3%A0%20action%20retard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contraceptif à action retard : terme proposé par analogie avec l'expression «progestatif injectable à action retard». 1, fiche 11, Français, - contraceptif%20%C3%A0%20action%20retard
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- progesterone-only-pill
1, fiche 12, Anglais, progesterone%2Donly%2Dpill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- progestative 2, fiche 12, Anglais, progestative
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Because of her epileptic medications, the only contraceptive alternatives available to her were the progesterone-only-pill and tubal sterilization. 1, fiche 12, Anglais, - progesterone%2Donly%2Dpill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pilule progestative
1, fiche 12, Français, pilule%20progestative
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contraceptif progestatif 2, fiche 12, Français, contraceptif%20progestatif
correct, nom masculin
- progestatif 3, fiche 12, Français, progestatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés contraceptives des progestatifs sont plurifocales et concernent non seulement le pouvoir antiovulatoire, mais aussi les modifications périphériques de l'appareil génital (modification de la glaire cervicale, ralentissement de la motilité tubaire, modification de l'endomètre le rendant impropre à la nidation). 4, fiche 12, Français, - pilule%20progestative
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- progestágeno
1, fiche 12, Espagnol, progest%C3%A1geno
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Demography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- suppository 1, fiche 13, Anglais, suppository
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ovule contraceptif 1, fiche 13, Français, ovule%20contraceptif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


