TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACTION MARCHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Market Structure (Trade)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reduction of market possibilities 1, fiche 1, Anglais, reduction%20of%20market%20possibilities
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reduction of market possibilities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - reduction%20of%20market%20possibilities
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reduction of market possibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contraction des débouchés
1, fiche 1, Français, contraction%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contraction du marché 1, fiche 1, Français, contraction%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contraction des débouchés; contraction du marché : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - contraction%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- downside adjustment
1, fiche 2, Anglais, downside%20adjustment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- downside labour force adjustment 2, fiche 2, Anglais, downside%20labour%20force%20adjustment
correct
- downside labor force adjustment 2, fiche 2, Anglais, downside%20labor%20force%20adjustment
correct
- downward labour force adjustment 2, fiche 2, Anglais, downward%20labour%20force%20adjustment
correct
- downward labor force adjustment 2, fiche 2, Anglais, downward%20labor%20force%20adjustment
correct
- downward adjustment 2, fiche 2, Anglais, downward%20adjustment
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adaptation de la main-d’œuvre à un marché en contraction
1, fiche 2, Français, adaptation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20un%20march%C3%A9%20en%20contraction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adaptation à un marché en contraction 1, fiche 2, Français, adaptation%20%C3%A0%20un%20march%C3%A9%20en%20contraction
correct, nom féminin
- adaptation négative 2, fiche 2, Français, adaptation%20n%C3%A9gative
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- falling market 1, fiche 3, Anglais, falling%20market
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- falling markets
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contraction du marché
1, fiche 3, Français, contraction%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contraction des marchés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


