TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTRAGESTION [2 fiches]

Fiche 1 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Interruption de grossesse par médicament.

CONT

Quelles seront, à terme, les conséquences de l'utilisation du RU 486 ? Les femmes continueront-elles à prendre la pilule [...] ? La contragestion va-t-elle progressivement prendre le pas sur la contraception ?

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Like abortionists the world over, he employs euphemisms and technospeak to hide the ugly realities of his work from himself and his readers. He prefers the term "unpregnancy pill" to "abortion pill," a term coined by the media when RU-486 was first introduced to the world in 1985. He labels the pill's overall effect as "contragestion," rather than "abortion" (which it truly is: abortion is the abnormal termination of a pregnancy).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Il s'agit pour l'heure du RU486, utilisable pour la contraception et pour les avortements.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :