TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTREVENTEMENT [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction
- Civil Engineering
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sway bracing
1, fiche 1, Anglais, sway%20bracing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A diagonal bracing located at the top of a through truss, perpendicular to the truss itself and usually in a vertical plane, to resist horizontal forces. 2, fiche 1, Anglais, - sway%20bracing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction
- Génie civil
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contreventement transversal
1, fiche 1, Français, contreventement%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pour back strip
1, fiche 2, Anglais, pour%20back%20strip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- concrete pour back strip 2, fiche 2, Anglais, concrete%20pour%20back%20strip
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing ... Not all joist welds, grout, and pour back strips - a requirement in the contract documents - were in place before the temporary braces were removed. 1, fiche 2, Anglais, - pour%20back%20strip
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
All perimeter concrete pour back strips have been poured. 2, fiche 2, Anglais, - pour%20back%20strip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lisse de contreventement en béton
1, fiche 2, Français, lisse%20de%20contreventement%20en%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des lisses de contreventement doivent être fixées au mur contreventé, à la poutre ou au panneau d'extrémité. 2, fiche 2, Français, - lisse%20de%20contreventement%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brace
1, fiche 3, Anglais, brace
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wind brace 2, fiche 3, Anglais, wind%20brace
correct, normalisé
- storm bracing 3, fiche 3, Anglais, storm%20bracing
correct
- wind bracing 4, fiche 3, Anglais, wind%20bracing
correct, normalisé
- wind-bearing brace 5, fiche 3, Anglais, wind%2Dbearing%20brace
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ... 6, fiche 3, Anglais, - brace
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
brace. A diagonally placed structural member that withstands tension and compression, and often stiffens a structure against wind. 7, fiche 3, Anglais, - brace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Design of bracing to resist forces induced by wind, seismic disturbances, and moving loads, such as those caused by cranes, is not unlike, in principle, design of members that support vertical dead and live loads. 8, fiche 3, Anglais, - brace
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Alghough used to resist different lateral forces, brace is often used specifically to resist wind loads and is often defined as such. 9, fiche 3, Anglais, - brace
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
wind brace: Term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - brace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrevent
1, fiche 3, Français, contrevent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pièce de contreventement 2, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20contreventement
correct, nom masculin, normalisé
- contreventement 3, fiche 3, Français, contreventement
correct, nom masculin, normalisé
- barre de contreventement 4, fiche 3, Français, barre%20de%20contreventement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente de contreventement. 5, fiche 3, Français, - contrevent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose. 4, fiche 3, Français, - contrevent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "barre de contreventement" semble appartenir en propre au domaine des charpentes métalliques. 6, fiche 3, Français, - contrevent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pièce de contreventement et contreventement : Termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 3, Français, - contrevent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contraviento
1, fiche 3, Espagnol, contraviento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento que se utiliza para rigidizar una estructura contra la acción del viento. 2, fiche 3, Espagnol, - contraviento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridging
1, fiche 4, Anglais, bridging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The bracing of adjacent floor joist against each other using short strip of wood or metal. 2, fiche 4, Anglais, - bridging
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joist bridging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contreventement des solives
1, fiche 4, Français, contreventement%20des%20solives
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hourdis des planchers en bois. Ce sont des remplissages [...] qui garnissent [...] l'intervalle entre les solives dans l'épaisseur des planchers. Ils ont pour but de contreventer les solives en les rendant solidaires [...] Contreventement par entretoises: Entretoises ou étrésillons placés en files espacées de mètre en mètre [...] Fig. 10: Solives contreventées par étrésillons. 1, fiche 4, Français, - contreventement%20des%20solives
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On distingue deux sortes de contreventement des solives: le contreventement par entretoises (ou entretoisement) et le contreventement par étrésillons (ou étrésillonnement). 2, fiche 4, Français, - contreventement%20des%20solives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arriostramiento
1, fiche 4, Espagnol, arriostramiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross bracing
1, fiche 5, Anglais, cross%20bracing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- X-bracing 2, fiche 5, Anglais, X%2Dbracing
correct
- X bracing 3, fiche 5, Anglais, X%20bracing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bracing in which the diagonals intersect when inserted into a structure. 2, fiche 5, Anglais, - cross%20bracing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contreventement au moyen de croix de Saint-André
1, fiche 5, Français, contreventement%20au%20moyen%20de%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contreventement en croix de Saint-André 2, fiche 5, Français, contreventement%20en%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contreventement vertical des échafaudages au moyen de barres de charpente disposées en forme d'X. 3, fiche 5, Français, - contreventement%20au%20moyen%20de%20croix%20de%20Saint%2DAndr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontal and diagonal braces
1, fiche 6, Anglais, horizontal%20and%20diagonal%20braces
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In reality, a frame is made up not only of column sections, but includes horizontal and diagonal braces and footplates. It is further braced by horizontal beams and row spacers, wall fixes, and anchors. 2, fiche 6, Anglais, - horizontal%20and%20diagonal%20braces
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contreventement d’échelle
1, fiche 6, Français, contreventement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué des diagonales et des traverses d'échelle de palettier qui relient deux montants d'échelle pour assurer l'indéformabilité et la stabilité du palettier. 1, fiche 6, Français, - contreventement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Hardware
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Land Equipment (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bracing strap
1, fiche 7, Anglais, bracing%20strap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bracing straps are used to rigidify the frame of an expandable modular tent. 2, fiche 7, Anglais, - bracing%20strap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étayage et consolidation (Construction)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courroie de renforcement
1, fiche 7, Français, courroie%20de%20renforcement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courroie de contreventement 2, fiche 7, Français, courroie%20de%20contreventement
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les courroies de renforcement servent à rigidifier l'armature d'une tente modulaire de grandeur adaptable. 1, fiche 7, Français, - courroie%20de%20renforcement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- "N" bracing
1, fiche 8, Anglais, %5C%22N%5C%22%20bracing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- N-bracing 2, fiche 8, Anglais, N%2Dbracing
- N bracing 3, fiche 8, Anglais, N%20bracing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
You will need to add "N" bracing between the front and rear float gear or use a single brace to prevent the gear from folding. 1, fiche 8, Anglais, - %5C%22N%5C%22%20bracing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contreventement en N
1, fiche 8, Français, contreventement%20en%20N
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- K bracing
1, fiche 9, Anglais, K%20bracing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- K-bracing 2, fiche 9, Anglais, K%2Dbracing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diagonal bracing of a truss or skeleton construction bay that forms the shape of the letter K (e.g., members that connect the top and bottom of a column with the center of the column on the opposite side of the bay). 2, fiche 9, Anglais, - K%20bracing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contreventement en K
1, fiche 9, Français, contreventement%20en%20K
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Palée ménageant un passage en V renversé. 2, fiche 9, Français, - contreventement%20en%20K
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cross bridging
1, fiche 10, Anglais, cross%20bridging
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diagonal bridging 2, fiche 10, Anglais, diagonal%20bridging
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bridging in the form of continuous cross bracing between joists or similar members; ... 3, fiche 10, Anglais, - cross%20bridging
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étrésillonnement
1, fiche 10, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillonnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contreventement par étrésillons 2, fiche 10, Français, contreventement%20par%20%C3%A9tr%C3%A9sillons
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
étrésillonnement : Mise en place d'étrésillons [...] 3, fiche 10, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillonnement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
étrésillon : Pièce d'étaiement disposée de façon transversale pour maintenir un écartement entre deux tableaux d'une baie en cours de travaux, entre deux murs déversés l'un vers l'autre, entre deux solives d'un plancher, ou entre deux parois blindées d'une tranchée. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillonnement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Contreventements par entretoises. Entretoises ou étrésillons placés en files espacées de mètre en mètre [...] Fig. 10.- Solives contreventées par étrésillons. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillonnement
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
contreventement: élément de construction destiné à protéger celle-ci contre les déformations dues à des efforts horizontaux. - Action de contreventer. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillonnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diagonal bracing
1, fiche 11, Anglais, diagonal%20bracing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A member of a wooden case or crate placed at an angle to adjacent members to add strength. 2, fiche 11, Anglais, - diagonal%20bracing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contreventement diagonal
1, fiche 11, Français, contreventement%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contreventement en diagonal 2, fiche 11, Français, contreventement%20en%20diagonal
nom masculin
- contreventement incliné 2, fiche 11, Français, contreventement%20inclin%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brace
1, fiche 12, Anglais, brace
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To prop up or support with braces. 2, fiche 12, Anglais, - brace
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Because wind may blow in all directions, the building ... must be braced for the wind load on the gables. 3, fiche 12, Anglais, - brace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace. 4, fiche 12, Anglais, - brace
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contreventer
1, fiche 12, Français, contreventer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- établir un contreventement 2, fiche 12, Français, %C3%A9tablir%20un%20contreventement
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Renforcer à l'aide d'un contreventement. 3, fiche 12, Français, - contreventer
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
(Techn.) Renforcer (une charpente) à l'aide de contrevents. 4, fiche 12, Français, - contreventer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le sens longitudinal, normalement au plan des fermes, il faut contreventer au moyen de dispositifs de liaison généralement placés dans le plan vertical du faîtage [...] 5, fiche 12, Français, - contreventer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- renforcer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bracing
1, fiche 13, Anglais, bracing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces. 1, fiche 13, Anglais, - bracing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contreventement
1, fiche 13, Français, contreventement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale. 1, fiche 13, Français, - contreventement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- block bridging
1, fiche 14, Anglais, block%20bridging
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- solid bridging 1, fiche 14, Anglais, solid%20bridging
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bridging between floor joists consisting of short lengths of joist fastened at right angles in each space at midspan. 1, fiche 14, Anglais, - block%20bridging
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- solid strutting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entretoisement
1, fiche 14, Français, entretoisement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contreventement par entretoises 2, fiche 14, Français, contreventement%20par%20entretoises
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Entretoisement [...] .- Pour éviter le déversement des solives très étroites [...] on placera tous les 1,5 à 2 m des entretoises en planches clouées. Pour pouvoir les clouer on les décalera de solive en solive [...] 3, fiche 14, Français, - entretoisement
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'écartement des solives d'un plancher ordinaire ne doit [...] pas dépasser 50 cm afin d'obtenir [...] un entretoisement très solide atténuant les trépidations en renforçant la résistance à la flexion. 4, fiche 14, Français, - entretoisement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
entretoise : Dans les planchers en bois, les entretoises sont de petites pièces transversales pour raidir les solives dans le sens horizontal. 5, fiche 14, Français, - entretoisement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wind bracing
1, fiche 15, Anglais, wind%20bracing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
wind brace. A diagonal brace between a principal rafter and a purlin in a timber frame roof; used to prevent movement of the frame due to wind loads. 2, fiche 15, Anglais, - wind%20bracing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contreventement
1, fiche 15, Français, contreventement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des liens ou contrevents qui s'opposent à la déformation latérale d'une charpente ou d'une ossature quelconque, en particulier sous l'effet du vent. 1, fiche 15, Français, - contreventement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Établir un contreventement pour empêcher toute déformation de la structure. 2, fiche 15, Français, - contreventement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Noter le sens collectif du terme. 2, fiche 15, Français, - contreventement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plus généralement, tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale. 1, fiche 15, Français, - contreventement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bracing
1, fiche 16, Anglais, bracing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wind bracing 2, fiche 16, Anglais, wind%20bracing
correct, spécifique
- strengthening 3, fiche 16, Anglais, strengthening
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The act of strengthening a structure by the insertion of braces. 4, fiche 16, Anglais, - bracing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ... 5, fiche 16, Anglais, - bracing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contreventement
1, fiche 16, Français, contreventement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de contreventer. 1, fiche 16, Français, - contreventement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contreventer : s'opposer dans une construction aux efforts horizontaux. 1, fiche 16, Français, - contreventement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose. 2, fiche 16, Français, - contreventement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-10-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shear wall
1, fiche 17, Anglais, shear%20wall
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Loadbearing wall intended to make a significant contribution towards the resistance of horizontal forces acting in its own plane. 2, fiche 17, Anglais, - shear%20wall
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Walls enclose buildings, exclude weather, functionally subdivide floor areas .... As shear walls, they resist the lateral loads caused by seismic forces or wind parallel to the axis of the wall. 3, fiche 17, Anglais, - shear%20wall
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - shear%20wall
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mur travaillant en cisaillement
1, fiche 17, Français, mur%20travaillant%20en%20cisaillement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mur de contreventement 2, fiche 17, Français, mur%20de%20contreventement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mur porteur destiné à résister aux forces horizontales agissant dans son propre plan. 3, fiche 17, Français, - mur%20travaillant%20en%20cisaillement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Dans un système] structural double composé d'une ossature spatiale ductile résistant aux moments et de murs travaillant en cisaillement ou de contreventements en acier [, les] murs travaillant en cisaillement ou les contreventements en acier doivent résister à l'effort latéral total sans tenir compte de l'ossature. 1, fiche 17, Français, - mur%20travaillant%20en%20cisaillement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mur de contreventement : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - mur%20travaillant%20en%20cisaillement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sway brace
1, fiche 18, Anglais, sway%20brace
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entretoise de contreventement
1, fiche 18, Français, entretoise%20de%20contreventement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
entretoise de contreventement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 18, Français, - entretoise%20de%20contreventement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sash brace 1, fiche 19, Anglais, sash%20brace
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sash bracing 1, fiche 19, Anglais, sash%20bracing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A horizontal member secured to the posts or piles of a bent. 1, fiche 19, Anglais, - sash%20brace
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contreventement horizontal
1, fiche 19, Français, contreventement%20horizontal
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lateral plate 1, fiche 20, Anglais, lateral%20plate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A plate used to secure the ends of the lateral bracing members to a beam or girder. 1, fiche 20, Anglais, - lateral%20plate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gousset de contreventement
1, fiche 20, Français, gousset%20de%20contreventement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gousset de contreventement horizontal 1, fiche 20, Français, gousset%20de%20contreventement%20horizontal
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gousset qui relie une poutre au contreventement supérieur ou inférieur d'un pont. 1, fiche 20, Français, - gousset%20de%20contreventement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lateral bracing 1, fiche 21, Anglais, lateral%20bracing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bracing on a horizontal plane that ties the two trusses of a bridge together, and assures a stable and rigid structure. 1, fiche 21, Anglais, - lateral%20bracing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contreventement horizontal
1, fiche 21, Français, contreventement%20horizontal
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contreventement d'un pont situé dans un plan horizontal, destiné à assurer la stabilité latérale de l'ouvrage. Il est soit supérieur (top lateral bracing), soit inférieur (bottom lateral bracing). 1, fiche 21, Français, - contreventement%20horizontal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- longitudinal sway bracing 1, fiche 22, Anglais, longitudinal%20sway%20bracing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- longitudinal sway brace 1, fiche 22, Anglais, longitudinal%20sway%20brace
- longitudinal bracing 1, fiche 22, Anglais, longitudinal%20bracing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contreventement oblique longitudinal
1, fiche 22, Français, contreventement%20oblique%20longitudinal
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- top lateral plate 1, fiche 23, Anglais, top%20lateral%20plate
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gousset de contreventement supérieur
1, fiche 23, Français, gousset%20de%20contreventement%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gousset de contreventement horizontal supérieur 1, fiche 23, Français, gousset%20de%20contreventement%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- top lateral intersection plate 1, fiche 24, Anglais, top%20lateral%20intersection%20plate
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gousset d’intersection de contreventement supérieur
1, fiche 24, Français, gousset%20d%26rsquo%3Bintersection%20de%20contreventement%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gousset d’intersection de contreventement horizontal supérieur 1, fiche 24, Français, gousset%20d%26rsquo%3Bintersection%20de%20contreventement%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cross bracing 1, fiche 25, Anglais, cross%20bracing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contreventement transversal
1, fiche 25, Français, contreventement%20transversal
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bottom lateral plate 1, fiche 26, Anglais, bottom%20lateral%20plate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gousset de contreventement inférieur
1, fiche 26, Français, gousset%20de%20contreventement%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gousset de contreventement horizontal inférieur 1, fiche 26, Français, gousset%20de%20contreventement%20horizontal%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bottom lateral intersection plate 1, fiche 27, Anglais, bottom%20lateral%20intersection%20plate
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A plate at the intersection of bottom lateral bracing and truss. 1, fiche 27, Anglais, - bottom%20lateral%20intersection%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gousset d’intersection de contreventement inférieur
1, fiche 27, Français, gousset%20d%26rsquo%3Bintersection%20de%20contreventement%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gousset d’intersection de contreventement horizontal inférieur 1, fiche 27, Français, gousset%20d%26rsquo%3Bintersection%20de%20contreventement%20horizontal%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- top lateral bracing
1, fiche 28, Anglais, top%20lateral%20bracing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure. The top lateral bracing consists of cross struts connecting the top chords at opposite panel points and the diagonals joining the ends of adjacent cross struts. 1, fiche 28, Anglais, - top%20lateral%20bracing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contreventement transversal supérieur
1, fiche 28, Français, contreventement%20transversal%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contreventement horizontal supérieur 1, fiche 28, Français, contreventement%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ponts à poutres latérales sans contreventement supérieur. 2, fiche 28, Français, - contreventement%20transversal%20sup%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bottom lateral bracing
1, fiche 29, Anglais, bottom%20lateral%20bracing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure ... The floor beams and the diagonals connecting the ends of adjacent floor beams constitute the bottom lateral system. 1, fiche 29, Anglais, - bottom%20lateral%20bracing
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
See figure 1 in ENSCI. 2, fiche 29, Anglais, - bottom%20lateral%20bracing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contreventement horizontal inférieur
1, fiche 29, Français, contreventement%20horizontal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ponts à poutres latérales. On retrouve les types de tabliers décrits précédemment, mais comportant en plus une dalle en béton armé indépendante des poutres latérales et portée directement par le système de poutres croisées constitué par les longerons et les pièces de pont (...) Dans ces ouvrages le contreventement horizontal inférieur est constitué par la dalle en béton armé; (...) 1, fiche 29, Français, - contreventement%20horizontal%20inf%C3%A9rieur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- temporary wind bracing 1, fiche 30, Anglais, temporary%20wind%20bracing
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- temporary bracing 1, fiche 30, Anglais, temporary%20bracing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contreventement provisoire
1, fiche 30, Français, contreventement%20provisoire
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1984-08-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- end wind brace 1, fiche 31, Anglais, end%20wind%20brace
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contreventement d’extrémité
1, fiche 31, Français, contreventement%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
landing gear. 2, fiche 32, Anglais, - strut
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bielle de contreventement
1, fiche 32, Français, bielle%20de%20contreventement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- internal bracing 1, fiche 33, Anglais, internal%20bracing
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contreventement interne
1, fiche 33, Français, contreventement%20interne
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bracing frame 1, fiche 34, Anglais, bracing%20frame
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ferme de contreventement
1, fiche 34, Français, ferme%20de%20contreventement
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ferme d’entretoisement 1, fiche 34, Français, ferme%20d%26rsquo%3Bentretoisement
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tension bracing 1, fiche 35, Anglais, tension%20bracing
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contreventement tendu
1, fiche 35, Français, contreventement%20tendu
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cross bracing member 1, fiche 36, Anglais, cross%20bracing%20member
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- traverse de contreventement
1, fiche 36, Français, traverse%20de%20contreventement
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- permanent wind bracing 1, fiche 37, Anglais, permanent%20wind%20bracing
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contreventement définitif
1, fiche 37, Français, contreventement%20d%C3%A9finitif
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sway brace 1, fiche 38, Anglais, sway%20brace
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- liaison de contreventement
1, fiche 38, Français, liaison%20de%20contreventement
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- liaison d’entretoisement 1, fiche 38, Français, liaison%20d%26rsquo%3Bentretoisement
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :