TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTREVENTEMENT [38 fiches]

Fiche 1 2017-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Civil Engineering
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A diagonal bracing located at the top of a through truss, perpendicular to the truss itself and usually in a vertical plane, to resist horizontal forces.

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Génie civil
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Placement of Concrete
CONT

An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing ... Not all joist welds, grout, and pour back strips - a requirement in the contract documents - were in place before the temporary braces were removed.

CONT

All perimeter concrete pour back strips have been poured.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Mise en place du béton
OBS

Des lisses de contreventement doivent être fixées au mur contreventé, à la poutre ou au panneau d'extrémité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ...

DEF

brace. A diagonally placed structural member that withstands tension and compression, and often stiffens a structure against wind.

OBS

Design of bracing to resist forces induced by wind, seismic disturbances, and moving loads, such as those caused by cranes, is not unlike, in principle, design of members that support vertical dead and live loads.

OBS

Alghough used to resist different lateral forces, brace is often used specifically to resist wind loads and is often defined as such.

OBS

wind brace: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pièce de charpente de contreventement.

CONT

En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose.

OBS

Le terme "barre de contreventement" semble appartenir en propre au domaine des charpentes métalliques.

OBS

pièce de contreventement et contreventement : Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Elemento que se utiliza para rigidizar una estructura contra la acción del viento.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

The bracing of adjacent floor joist against each other using short strip of wood or metal.

Terme(s)-clé(s)
  • joist bridging

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
OBS

Hourdis des planchers en bois. Ce sont des remplissages [...] qui garnissent [...] l'intervalle entre les solives dans l'épaisseur des planchers. Ils ont pour but de contreventer les solives en les rendant solidaires [...] Contreventement par entretoises: Entretoises ou étrésillons placés en files espacées de mètre en mètre [...] Fig. 10: Solives contreventées par étrésillons.

OBS

On distingue deux sortes de contreventement des solives: le contreventement par entretoises (ou entretoisement) et le contreventement par étrésillons (ou étrésillonnement).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

Bracing in which the diagonals intersect when inserted into a structure.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Contreventement vertical des échafaudages au moyen de barres de charpente disposées en forme d'X.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment
CONT

In reality, a frame is made up not only of column sections, but includes horizontal and diagonal braces and footplates. It is further braced by horizontal beams and row spacers, wall fixes, and anchors.

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
DEF

Ensemble constitué des diagonales et des traverses d'échelle de palettier qui relient deux montants d'échelle pour assurer l'indéformabilité et la stabilité du palettier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Land Equipment (Military)
OBS

Bracing straps are used to rigidify the frame of an expandable modular tent.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Matériel terrestre (Militaire)
OBS

Les courroies de renforcement servent à rigidifier l'armature d'une tente modulaire de grandeur adaptable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

You will need to add "N" bracing between the front and rear float gear or use a single brace to prevent the gear from folding.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

Diagonal bracing of a truss or skeleton construction bay that forms the shape of the letter K (e.g., members that connect the top and bottom of a column with the center of the column on the opposite side of the bay).

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Palée ménageant un passage en V renversé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

Bridging in the form of continuous cross bracing between joists or similar members; ...

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

étrésillonnement : Mise en place d'étrésillons [...]

OBS

étrésillon : Pièce d'étaiement disposée de façon transversale pour maintenir un écartement entre deux tableaux d'une baie en cours de travaux, entre deux murs déversés l'un vers l'autre, entre deux solives d'un plancher, ou entre deux parois blindées d'une tranchée.

OBS

Contreventements par entretoises. Entretoises ou étrésillons placés en files espacées de mètre en mètre [...] Fig. 10.- Solives contreventées par étrésillons.

OBS

contreventement: élément de construction destiné à protéger celle-ci contre les déformations dues à des efforts horizontaux. - Action de contreventer.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
DEF

A member of a wooden case or crate placed at an angle to adjacent members to add strength.

Français

Domaine(s)
  • Construction

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

To prop up or support with braces.

CONT

Because wind may blow in all directions, the building ... must be braced for the wind load on the gables.

OBS

brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Renforcer à l'aide d'un contreventement.

DEF

(Techn.) Renforcer (une charpente) à l'aide de contrevents.

CONT

[...] dans le sens longitudinal, normalement au plan des fermes, il faut contreventer au moyen de dispositifs de liaison généralement placés dans le plan vertical du faîtage [...]

Terme(s)-clé(s)
  • renforcer

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
CONT

Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

Bridging between floor joists consisting of short lengths of joist fastened at right angles in each space at midspan.

Terme(s)-clé(s)
  • solid strutting

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
CONT

Entretoisement [...] .- Pour éviter le déversement des solives très étroites [...] on placera tous les 1,5 à 2 m des entretoises en planches clouées. Pour pouvoir les clouer on les décalera de solive en solive [...]

CONT

L'écartement des solives d'un plancher ordinaire ne doit [...] pas dépasser 50 cm afin d'obtenir [...] un entretoisement très solide atténuant les trépidations en renforçant la résistance à la flexion.

OBS

entretoise : Dans les planchers en bois, les entretoises sont de petites pièces transversales pour raidir les solives dans le sens horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
OBS

wind brace. A diagonal brace between a principal rafter and a purlin in a timber frame roof; used to prevent movement of the frame due to wind loads.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Ensemble des liens ou contrevents qui s'opposent à la déformation latérale d'une charpente ou d'une ossature quelconque, en particulier sous l'effet du vent.

CONT

Établir un contreventement pour empêcher toute déformation de la structure.

OBS

Noter le sens collectif du terme.

OBS

Plus généralement, tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

The act of strengthening a structure by the insertion of braces.

OBS

brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ...

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Action de contreventer.

OBS

contreventer : s'opposer dans une construction aux efforts horizontaux.

OBS

En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

Loadbearing wall intended to make a significant contribution towards the resistance of horizontal forces acting in its own plane.

CONT

Walls enclose buildings, exclude weather, functionally subdivide floor areas .... As shear walls, they resist the lateral loads caused by seismic forces or wind parallel to the axis of the wall.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur porteur destiné à résister aux forces horizontales agissant dans son propre plan.

CONT

[Dans un système] structural double composé d'une ossature spatiale ductile résistant aux moments et de murs travaillant en cisaillement ou de contreventements en acier [, les] murs travaillant en cisaillement ou les contreventements en acier doivent résister à l'effort latéral total sans tenir compte de l'ossature.

OBS

mur de contreventement : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

entretoise de contreventement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A horizontal member secured to the posts or piles of a bent.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A plate used to secure the ends of the lateral bracing members to a beam or girder.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Gousset qui relie une poutre au contreventement supérieur ou inférieur d'un pont.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Bracing on a horizontal plane that ties the two trusses of a bridge together, and assures a stable and rigid structure.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Contreventement d'un pont situé dans un plan horizontal, destiné à assurer la stabilité latérale de l'ouvrage. Il est soit supérieur (top lateral bracing), soit inférieur (bottom lateral bracing).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A plate at the intersection of bottom lateral bracing and truss.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Structural Framework
CONT

Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure. The top lateral bracing consists of cross struts connecting the top chords at opposite panel points and the diagonals joining the ends of adjacent cross struts.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Charpentes
OBS

Ponts à poutres latérales sans contreventement supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Structural Framework
OBS

Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure ... The floor beams and the diagonals connecting the ends of adjacent floor beams constitute the bottom lateral system.

OBS

See figure 1 in ENSCI.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Charpentes
CONT

Ponts à poutres latérales. On retrouve les types de tabliers décrits précédemment, mais comportant en plus une dalle en béton armé indépendante des poutres latérales et portée directement par le système de poutres croisées constitué par les longerons et les pièces de pont (...) Dans ces ouvrages le contreventement horizontal inférieur est constitué par la dalle en béton armé; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1984-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1982-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

landing gear.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

diagonal

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework

Français

Domaine(s)
  • Charpentes

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :