TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTREVENTEMENT HORIZONTAL SUPERIEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- top lateral plate 1, fiche 1, Anglais, top%20lateral%20plate
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gousset de contreventement supérieur
1, fiche 1, Français, gousset%20de%20contreventement%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gousset de contreventement horizontal supérieur 1, fiche 1, Français, gousset%20de%20contreventement%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- top lateral intersection plate 1, fiche 2, Anglais, top%20lateral%20intersection%20plate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gousset d’intersection de contreventement supérieur
1, fiche 2, Français, gousset%20d%26rsquo%3Bintersection%20de%20contreventement%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gousset d’intersection de contreventement horizontal supérieur 1, fiche 2, Français, gousset%20d%26rsquo%3Bintersection%20de%20contreventement%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- top lateral bracing
1, fiche 3, Anglais, top%20lateral%20bracing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lateral bracing of a bridge ties the two trusses together and assures a stable and rigid structure. The top lateral bracing consists of cross struts connecting the top chords at opposite panel points and the diagonals joining the ends of adjacent cross struts. 1, fiche 3, Anglais, - top%20lateral%20bracing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contreventement transversal supérieur
1, fiche 3, Français, contreventement%20transversal%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contreventement horizontal supérieur 1, fiche 3, Français, contreventement%20horizontal%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ponts à poutres latérales sans contreventement supérieur. 2, fiche 3, Français, - contreventement%20transversal%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :