TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTRIBUTION [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Spacecraft
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

A performance measurement strategy has been developed for the COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program, which provides ... the tools to measure and evaluate the effectiveness and relevancy of funding the COSPAS-SARSAT Secretariat. Specifically, the evaluation will focus on the Canadian delegation's use of the Secretariat services for the coordination of COSPAS-SARSAT activities. It should be recognized that COSPAS-SARSAT has acceptable governance and review mechanisms that can reliably allow the Government of Canada to assess the indirect benefits of its participation.

Terme(s)-clé(s)
  • COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Engins spatiaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Une stratégie de mesure du rendement a été élaborée pour le Programme de contribution au Secrétariat COSPAS-SARSAT, qui fournit au Secrétariat national de recherche et de sauvetage (SNRS) les outils nécessaires pour mesurer et évaluer l'efficacité et la pertinence du financement du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Plus précisément, l'évaluation portera sur l'utilisation des services du secrétariat par la délégation canadienne pour la coordination des activités du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Il faut préciser que le Secrétariat COSPAS-SARSAT dispose de mécanismes de gouvernance et d'examen acceptables qui peuvent permettre au gouvernement du Canada d'évaluer de manière fiable les avantages indirects de sa participation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

The Search and Rescue Volunteer Association of Canada (SARVAC) Contribution Program provides organizational and functional funding to the national association for the purpose of improving Ground Search and Rescue coordination, consistency and standardization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
OBS

Le Programme de contribution de l'Association canadienne des volontaires en recherche et sauvetage (ACVRS) fournit un financement organisationnel et fonctionnel à l'association nationale dans le but d'améliorer la coordination, la cohérence et la normalisation de la recherche et du sauvetage au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
OBS

The Department's Contribution Program to Combat Serious and Organized Crime (CPCSOC) supports initiatives, research, partnership building, specialized police services, projects and programs to increase knowledge, raise awareness and/or help advance efforts to combat serious and organized crime, through funding allocations to eligible recipients ...

OBS

Public Safety Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Contribution Programme to Combat Serious and Organized Crime

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Sécurité publique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Biological Sciences
  • Criminology
OBS

The Biology Casework Analysis Contribution Program (BCACP) provides financial contributions to the provinces of Ontario and Quebec, which have established independent forensic laboratories for the purpose of conducting biology casework analysis, including DNA [deoxyribonucleic acid] identification analysis, in support of criminal investigations and prosecutions.

OBS

Public Safety Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Biology Casework Analysis Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences biologiques
  • Criminologie
OBS

Le Programme de contribution aux analyses biologiques (PCAB) fournit des contributions financières aux gouvernements de l'Ontario et du Québec, qui ont mis sur pied des laboratoires judiciaires indépendants dans le but de mener des analyses biologiques, y compris l'analyse d'identification de l'ADN [acide désoxyribonucléique], à l'appui des enquêtes et des poursuites criminelles.

OBS

Sécurité publique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A taxpayer may claim a tax credit for his aggregate contributions to officially nominated candidates at an election and to political parties.

OBS

Statutes cited: Canada Elections Act, The Election Finances Act (Manitoba).

OBS

Amount contributed: Income Tax Act, section 127(4.1).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Les dons d'argent à un parti politique, à une association de comté ou à un candidat, les services qui leur sont rendus et les biens qui leur sont fournis, à titre gratuit, à des fins politiques; [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Government of Canada has entered into an asymmetrical agreement with the province of Quebec that will allow for further improvements to its early learning and child care system, where parents with a subsidized, reduced contribution space already pay a single fee of less than $10-a-day.

Terme(s)-clé(s)
  • subsidised reduced contribution space

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le gouvernement du Canada a conclu une entente asymétrique avec la province de Québec qui permettra de futures améliorations du système d'apprentissage et de garde des jeunes enfants de la province, dans le cadre duquel les parents profitant de places subventionnées à contribution réduite paient déjà des frais uniques de moins de 10 $ par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

response to force goals: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

réponse aux objectifs de forces; contribution aux objectifs de forces : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

In a contributory pension plan [the] ratio of required contributions to the covered earnings.

CONT

..., in respect of an employee, an employer and a self-employed person for a year, means the contribution rate for that employee, employer and self-employed person for the year determined in accordance with or pursuant to this Act [an Act to establish a comprehensive program of old age pensions and supplementary benefits in Canada payable to and in respect of contributors].

Terme(s)-clé(s)
  • contributory rate

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Dans un régime de retraite contributif, le taux de cotisation correspond au rapport entre les cotisations requises et les revenus assurés.

CONT

À l'égard d'un employé, d'un employeur et d'un travailleur autonome en rapport avec une année, s'entend du taux de cotisation fixé par la présente loi [Loi instituant au Canada un régime général de pensions de vieillesse et de prestations supplémentaires payables aux cotisants et à leur égard], ou conformément à celle-ci, à l'égard de cet employé, de cet employeur et de ce travailleur autonome en rapport avec l'année en question.

OBS

L'expression «taux de contribution» est encore utilisée dans certaines lois fédérales.

OBS

contribution : Quote-part versée par l'État ou le patron (membre adhérent). Cotisation : Quote-part du membre participant (ouvrier ou employé) [...] Dans l'usage, le mot contribution tend à s'employer indifféremment dans les deux cas.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Telephone Services
OBS

[A Canadian Radio-television and Telecommunications Commission fund] created in 2001 to subsidize local telephone service in areas where the cost of providing this service is higher.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Services téléphoniques
OBS

[Fonds du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes,] créé en 2001 pour contribuer au financement du service téléphonique local dans les régions où le coût de la fourniture du service est trop élevé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
  • Servicios telefónicos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
OBS

The Ferry Services Contribution Program provides funding that supports inter-provincial ferry transportation in Atlantic Canada and Eastern Quebec. Through this program, Transport Canada ensures that federally owned ferry assets are part of a safe, reliable, and affordable transportation system.

OBS

Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Ferry Services Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
OBS

Le Programme de contribution aux services de traversier fournit une aide financière afin de maintenir trois services interprovinciaux de transport par traversier dans la région de l'Atlantique et dans l'est du Québec […]

OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Environmental Management
CONT

The Paris Agreement (article 4, paragraph 2) requires each party to prepare, communicate and maintain successive nationally determined contributions (NDCs) that it intends to achieve. Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Gestion environnementale
CONT

La ratification de l'Accord de Paris est subordonnée au dépôt par chaque partie d'une «contribution déterminée au niveau national» (CDN) qui consigne ses premiers objectifs et mesures climatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Un nuevo análisis presentado esta semana por expertos y por la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) revela un aumento en el número de países que han introducido legislación para respaldar sus contribuciones determinadas a nivel nacional (CDN) al Acuerdo de París sobre el cambio climático.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
CONT

Marginal contribution measures the spread between the amount of revenue to be received from one additional unit of the scarce resource and the amount of incremental cost necessary to produce that revenue. The cost of the scarce resource itself does not enter into this calculation because the way the firm uses the resource does not change the cost.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
CONT

La marge sur coûts variables représente le revenu variable moins tous les coûts variables alors que la contribution marginale représente le revenu de la dernière unité vendue moins le coût variable de cette unité.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transportation Law
  • Maritime Law
DEF

The proportion payable by one of the parties involved in a general average act to make good the loss suffered in that act.

CONT

Subject to the conditions imposed by maritime law, a person who incurs a general average loss is entitled to receive from the other interested persons a rateable contribution, known as a general average contribution, in respect of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit des transports
  • Droit maritime
CONT

Sous réserve des conditions imposées par le droit maritime, l'avarie commune donne le droit à la personne qui la subit de recevoir des autres intéressés, à l'égard de la perte, une contribution proportionnelle appelée contribution d'avarie commune.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho de transporte
  • Derecho marítimo
DEF

Participación económica que, en caso de avería común, corresponde a los interesados en el buque y/o en su cargamento.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Medication
  • Sociology of persons with a disability
OBS

[A program from Health Canada] intended to help meet the lifetime needs of Canadian thalidomide survivors.

Terme(s)-clé(s)
  • Thalidomide Survivors Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

[Programme de Santé Canada qui] vise à aider à satisfaire les besoins à vie des survivants canadiens de la thalidomide.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
OBS

The concept of "water for FSN" designates water's direct and indirect contributions to food security and nutrition in its four dimensions. It covers safe drinking water and sanitation, water needed to produce, transform, and prepare food, as well as the contribution of water uses to livelihoods and income and as such to food accessibility. It covers also the objective of sustainable management and conservation of water resources and of the ecosystems that sustain them, and that are necessary to ensure FSN for present and future generations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Diététique
  • Hygiène et santé
OBS

Cela désigne les contributions directes et indirectes de l'eau à l'ensemble sécurité alimentaire-nutrition, sous ses quatre aspects. Ce concept englobe l'eau potable et l'assainissement, l'eau servant à produire, transformer et préparer des aliments, ainsi que la contribution des utilisations de l'eau, dans tous les secteurs, aux moyens d'existence et aux revenus et, par là même, aux possibilités d'accès aux aliments. Il englobe également l'objectif de la gestion durable et de la conservation des ressources en eau et des écosystèmes qui les sous-tendent, ce qui est nécessaire pour que les générations actuelles et à venir bénéficient de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

official enhancement money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

contributions officielles destinées à améliorer la qualité des créances : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • contribution officielle destinée à améliorer la qualité des créances

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

scale of contributions: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • scale of contribution

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

barème des contributions; taux de contribution : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Budget 2006 takes action in support of a more skilled and educated workforce by proposing expanded eligibility for Canada Student Loans through a reduction in the expected parental contribution, starting in August 2007.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Pour aider à ce que la main-d'œuvre soit plus qualifiée et plus scolarisée, le budget de 2006 propose l'élargissement de l'admissibilité au Programme canadien de prêts aux étudiants grâce à une réduction de la contribution parentale présumée, à compter d'août 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
OBS

vendor finance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
OBS

D'une entreprise rachetée.

OBS

contribution financière des anciens dirigeants : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

liquidity-sharing agreement; liquidity-sharing rule: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Dans le domaine de la compensation.

OBS

accord de contribution à la liquidité : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

developmental quality of aid: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

contribution de l'aide au développement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
OBS

growth contribution: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

contribution à la croissance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Commercial Fishing
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Kyoto, Dec. 1995; adopted the Kyoto Declaration and Plan of Action.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Pêche commerciale
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Pesca comercial
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
DEF

A donation to a charitable or other non-profit organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
DEF

Contribution à une œuvre de bienfaisance ou à un autre organisme sans but lucratif.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

contribution per unit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Différence entre le prix de vente unitaire d'une marchandise et son coût marginal.

OBS

contribution unitaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

contribution in total: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Différence entre la valeur des marchandises vendues et leur coût variable.

OBS

contribution totale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
OBS

community charge: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

contribution générale au financement des services des collectivités locales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

contribution to sales ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

coefficient de contribution au chiffre d'affaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

cash or deferred arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

option de contribution volontaire à un plan d'épargne : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

special defence levy: term officially approved by the DTSD-NDHQ (Departmental Translation Services Directorate - National Defence Headquarters).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Texte traduit relativement à l'effet de l'Exposé économique de décembre 1992.

OBS

contribution spéciale de la Défense : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

cost-shared contribution program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cost-shared contribution programme

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

programme de contribution à frais partagés : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the only legal basis for a claim over by the defendant Board against the third parties for contribution or indemnity depends upon the applicability of The Contributory Negligence Act, which, if it does apply, would give rise to a claim of contribution or indemnity in the case that the allegations in the third party claim of negligence by the third parties, vis a vis the plaintiff were established.

Terme(s)-clé(s)
  • claim of contribution

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Companies are welcome to collaborate with and support applications from [college] institutions for grant funds. ... A cash contribution is a purely financial contribution, while an in-kind contribution is a non-monetary contribution, such as equipment, supplies, technical services, or staff time.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les entreprises sont invitées à collaborer avec ces [collèges] et à appuyer leurs demandes de financement. [...] Une contribution en espèces est une aide financière, tandis qu’une contribution en nature est une aide non financière, par exemple, des appareils, des fournitures, des services techniques ou du temps de personnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
CONT

Por contribución en especie se entiende el hecho de que un tercero ponga a disposición gratuita del beneficiario un producto físico, un activo material o un servicio. Por consiguiente, una contribución en especie no supone un coste para el beneficiario ni se registra en su contabilidad.

OBS

en especie: en frutos o géneros y no en dinero.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Loans
  • Education (General)
OBS

Students will be required to contribute a flat amount each year towards the costs of their education, and financial assets and student income will no longer be considered.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Les étudiants seront tenus de verser un montant fixe chaque année au titre de leurs frais d'études; leurs actifs financiers et leur revenu ne seront plus pris en compte.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
OBS

Prize or award from Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
OBS

Prix décerné par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Insurance
OBS

Contribution ... The balance of all amounts placed in a particular account but not including any appreciation in value of investments or accretions thereto resulting from any source, such as dividends, interest, and capital gains. In no event shall contribution mean more than the total of all contributions made to a particular account.

OBS

Co-trustee ... Any person named by the donor to work with the board of trustees in providing benefits to a life beneficiary, except neither the donor nor the donor's spouse shall be the co-trustee if the donor or the donor's spouse is the life beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Contributions to research and development ... b. Articles submitted to refereed journals (provide submission number); c. Other refereed contributions (e.g. communications, papers in refereed conference proceedings, posters)[;] d. Non-refereed contributions (e.g. specialized publications, technical reports, conference presentations, posters) ...

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Contributions à la recherche et développement [...] b. articles soumis à des revues avec comité de lecture (indiquez le numéro de référence); c. autres contributions avec comité de lecture (communications, articles dans des comptes rendus de conférences, affiches, etc.)[;] d. contributions sans comité de lecture (publications spécialisées, rapports techniques, exposés dans le cadre de conférences, affiches) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Autre outil utilisé par le commerce de détail pour comparer les frais d'investissement en stock à la contribution, pour une période de temps donnée : cela permet aux directeurs de supermarchés, de grands magasins ou de libre-service de choisir un type de produits optimalisant leur investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Critère de base pour estimer la rentabilité d'une politique commerciale : la différence entre le prix de vente et le coût direct du produit; ce critère permet une analyse marginale et servira de base à l'analyse quantitative de toute politique commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
CONT

... there is no "existing right" upon which a third-party plaintiff could file an impleader action for contribution ...

Terme(s)-clé(s)
  • contribution action

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
DEF

Instance engagée pour rappeler un codébiteur à contribuer à la quittance de la dette.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Term used in the description of the rating "Succeeded +."

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Terme qui fait partie de la description de la cote «Réussi +».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Term used in the description of the rating "Succeeded."

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Terme qui fait partie de la description de la cote «Réussi».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The provisions of Rules 49.05 and 49.11 apply to an offer to contribute as if it were an offer to settle.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Les règles 49.05 et 49.11 s'appliquent à une offre de contribution tout comme s'il s'agissait d'une offre de règlement amiable.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Term used in the description of the rating "Surpassed."

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Terme qui fait partie de la description de la cote «Surpassé».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5252
code de formulaire, voir observation
OBS

Contribution Agreement: title of form in use at Citizenship and Immigration Canada.

OBS

IMM 5252: The form code for the English version is IMM 5252 E.

OBS

IMM 5252: form title and code confirmed by the client at Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5252
code de formulaire, voir observation
OBS

Entente de contribution : titre de formulaire à Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

IMM 5252 : Le code de formulaire pour la version française est IMM 5252 F.

OBS

IMM 5252 : titre et code de formulaire confirmés par la cliente à Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Organization Planning
  • Finance
CONT

A community contribution company is somewhere between [a non-profit company and a business company]. You can sell shares in a community contribution company. You can do business and you can own businesses, which non-profits cannot. You can distribute, in our model, 30% of any annual profits you have to shareholders, and if it is dissolved, all the assets go to the social purpose with respect to that.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Planification d'organisation
  • Finances
CONT

Dans une entreprise à contribution communautaire, vous pouvez vendre des parts. Vous pouvez faire des affaires et vous pouvez être propriétaire d'une entreprise, ce qui est impossible quand il s'agit d'une entreprise sans but lucratif.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A gift to a charitable, religious, educational, or other institution as defined in Section 170 of the "Internal Revenue Code".

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Don contribué sous forme d'espèces, de fournitures, de services, de matériel ou d'autres biens à une œuvre de bienfaisance.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Canada New Brunswick Subsidiary Agreement on Canada's Financial Contribution for the Implementation of the Official Languages Policy of New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Entente auxiliaire concernant la contribution financière du Canada à la mise en œuvre de la Politique des langues officielles du Nouveau-Brunswick, Canada Nouveau-Brunswick
  • Entente auxiliaire concernant la contribution financière du Canada à la mise en œuvre de la Politique des langues officielles du Nouveau-Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The commercial value of a service, other than volunteer labour, or of property or of the use of property or money to the extent that they are provided without charge or at less than their commercial value.

Terme(s)-clé(s)
  • nonmonetary contribution

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Valeur commerciale d'un service, sauf d'un travail bénévole, ou de biens ou de l'usage de biens ou d'argent, s'ils sont fournis sans frais ou à un prix inférieur à leur valeur commerciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
CONT

The CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] reviews radio broadcasters'contributions to CCD [Canadian Content Development] in each of these circumstances: new licence application, licence renewal or transfer of ownership.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
CONT

Le CRTC [Conseil de la radiodiffusion et de télécommunications canadiennes] examine les contributions des radiodiffuseurs au titre du DCC [Développement du contenu canadien] dans les cas suivants : d’une demande de licence ou le renouvellement ou bien le transfert de propriété.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Other refereed contributions (e.g. communications, papers in refereed conference proceedings, posters)[;] Non-refereed contributions (e.g. specialized publications, technical reports, conference presentations, posters) ...

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

[...] autres contributions avec comité de lecture (communications, articles dans des comptes rendus de conférences, affiches, etc.)[;] contributions sans comité de lecture (publications spécialisées, rapports techniques, exposés dans le cadre de conférences, affiches) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Companies are welcome to collaborate with and support applications from [college] institutions for grant funds. ... A cash contribution is a purely financial contribution, while an in-kind contribution is a non-monetary contribution, such as equipment, supplies, technical services, or staff time.

Terme(s)-clé(s)
  • contribution of cash

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les entreprises sont invitées à collaborer avec ces établissements [collèges] et à appuyer leurs demandes de financement. [...] Une contribution en espèces est une aide financière, tandis qu’une contribution en nature est une aide non financière, par exemple, des appareils, des fournitures, des services techniques ou du temps de personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Telecommunications
CONT

This application is submitted by Canadian Portable Contribution Consortium Inc. (CPCC) pursuant to Part 1 of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Rules of Practice and Procedure.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Portable Contribution Consortium

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Télécommunications
CONT

Cette demande est soumise par le Consortium canadien pour la contribution portable Inc. en vertu de la Partie 1 des Règles de pratique et de procédure du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Consortium canadien pour la contribution portable

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Software that is copyrighted but can be distributed free of charge to anyone.

OBS

Users are asked or required to make a payment directly to the author if they use the program regularly.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel mis à la disposition du public par son auteur, moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective.

OBS

logiciel à contribution : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Programa que se puede descargar libremente por Internet y utilizarse gratuitamente durante un periodo de prueba.

CONT

El shareware es [un] programa [que] se distribuye con limitaciones, bien como versión de demostración o evaluación, con funciones o características limitadas o con un uso restringido a un límite de tiempo establecido (por ejemplo 30 días). Así, se le da al usuario la oportunidad de probar el producto antes de comprarlo y, más tarde, adquirir la versión completa del programa.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The hiring credit for small business (HCSB) gives small businesses relief from the employer's share of employment insurance (EI) premiums paid in a year. It does this by crediting up to $1,000 on the payroll account, based on the increase in an employer's EI premiums paid in one year over those paid in the year before.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Contribution versée au régime de retraite d'un employé par l'employeur.

CONT

Le crédit pour l'embauche visant les petites entreprises (CEPE) apporte un allègement aux petites entreprises relativement à la partie des cotisations patronales à l'assurance-emploi (AE) payées dans une année. Il permet d'accorder un crédit d'au plus de 1 000 $ qui est inscrit au compte de retenues sur la paie, selon l'augmentation des cotisations à l'AE d'un employeur payées dans une année par rapport à celles payées l'année précédente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A contribution all or part of which is repayable if terms and conditions requiring repayment are met or if a fixed schedule of repayments without interest is attached.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Contribution dont la totalité ou une partie est remboursable si les conditions prévoyant le remboursement sont réunies ou si un calendrier préétabli de remboursement sans intérêt est joint.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of the Family
CONT

Some [public] services are free, others are generally offered at a cost advantageous to Quebecers. To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to: raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la famille
CONT

[...] certains [services publics] sont gratuits et d’autres sont généralement offerts à un coût avantageux pour les Québécois. Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit : hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of the Family
  • Provincial Administration
Terme(s)-clé(s)
  • reduced-contribution child care services

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la famille
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 1747
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1747: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1747

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1747
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1747 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1747

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • Contribution du Canada à la Mission de formation-Afghanistan

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Chaplain Service (Military)
Universal entry(ies)
CF 223
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 223: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Chapel Fund Contributions
  • Chapel Fund Contribution
  • CF223

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Service d'aumônerie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 223
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 223 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF223
  • Contributions aux fonds de chapelle
  • Contribution aux fonds de chapelle

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A sum paid by an employer to a group-insurance fund or for retirement benefits for employees.

CONT

Revenue Canada Agency collects ... employee and employer contributions under the Canada Pension Plan; and employee and employer premiums for Employment Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Quote-part versée par l'employeur à un régime de retraite ou à un régime de prévoyance et généralement calculée en fonction des salaires ou de la masse salariale des participants actifs.

CONT

L'Agence du revenu du Canada perçoit [...] les cotisations des employés et des employeurs dans le cadre du Régime de pensions du Canada et les cotisations d'assurance-emploi des employés et des employeurs.

OBS

Cotisation patronale : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
  • Food Industries
OBS

Adopted at the International Conference on the Sustainable Contribution of Fisheries to Food Security, Kyoto, December 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pesca comercial
  • Industria alimentaria
OBS

La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2013-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • Marine Simulators Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2013-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • Marine Security Contribution and Special Programmes Branch

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The Agency receives substantially all of its revenue on the basis of voluntary pledged contributions from Commonwealth member governments.

OBS

voluntary pledged contribution: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • voluntary pledged contributions

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

À la lumière des contributions volontaires annoncées, ainsi que des programmes joints en cours avec l'Union européenne et des discussions qui ont lieu actuellement avec celle-ci concernant de nouveaux programmes joints, il est estimé que le montant des contributions supplémentaires devrait s'élever de 7 500 000 € à 9 400 000 € pour la période 2004-2007.

OBS

contribution volontaire annoncée : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • contributions volontaires annoncées

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Native Employment Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Finance
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Finances
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • International Relations
DEF

An undertaking between a donor department and a prospective recipient of a contribution which describes the obligations of each.

OBS

contribution agreement: term used at the Canadian International Development Agency.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Relations internationales
DEF

Texte décrivant les modalités de l'engagement entre le ministère donateur et le bénéficiaire éventuel d'une contribution.

OBS

accord de contribution : terme employé à l'Agence canadienne de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • International Relations
CONT

The use of the wording "contribution arrangement" is used by CIDA [Canadian International Development Agency] to cover for when dealing with foreign governments, international financial institutions and multilateral organizations such as the UN [United Nations] system as the word "agreement" implies the signing of a treaty or similar document. All the requirements of the Treasury Board Policy on Transfer Payments still apply to contribution arrangements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Relations internationales
CONT

L'expression «entente de contribution» est utilisée par l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pour se protéger lorsqu'elle traite avec des gouvernements étrangers, des institutions financières internationales et des organisations multilatérales comme celles du système de l'ONU [Organisation des Nations Unies], car le mot «accord» suppose que l'on signe un traité ou un document analogue. Toutes les exigences de la Politique du Conseil du Trésor sur les paiements de transfert s'appliquent également aux ententes de contribution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

An amount of money provided that is not repayable.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Toute somme d'argent offerte et non remboursable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Every person is guilty of an offence who, being a third party, contravenes ... (e) subsection 357(3) (use of anonymous contributions) or section 358 (use of foreign contributions) ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Commet une infraction le tiers qui contrevient : [...] e) au paragraphe 357(3) (utilisation de contributions anonymes) ou à l'article 358 (utilisation de contributions étrangères) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Federal Administration
CONT

The public sector covers 87.6% of hospital services and 95% of medical services. This large public contribution reflects the Canada Health Act, under which medically necessary services are universal and free of charge ...

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Administration fédérale
CONT

Le secteur public couvre 87,6 p. 100 des services hospitaliers et 95,0 p. 100 des services médicaux. Cette large contribution publique reflète la Loi canadienne de la santé, en vertu de laquelle les services médicalement nécessaires sont universels et gratuits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
  • Employment Benefits
CONT

Departments shall assign the amounts of the government's contribution to employee benefit plans as an employer to one departmental line object.

OBS

Source: Part III, Estimates.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Avantages sociaux
CONT

Les ministères doivent attribuer à un article d'exécution ministériel les sommes que le gouvernement, en tant qu'employeur, verse à titre de contribution aux régimes d'avantages sociaux des employés.

OBS

Source : Partie III, Budget des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

Contribution of employee. Every employee who is employed in pensionable employment for an employer shall, by deduction at source, make a contribution equal to the product of one-half of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts : (a) the total of his pensionable salary and wages for the year paid to him or in his regard by his employer to a trustee or custodian, the amount for the year that is deemed to be paid to him by the employer ... (b) his maximum contributory earnings for the year, minus such amount as is determined in prescribed manner to be his salary and wages paid by such employer on which a contribution has been made for the year by the employee under a similar plan.

OBS

employee premium: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

OBS

employee's premium: Employment Insurance Act, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
DEF

Quote-part versée par un salarié participant à un régime de retraite ou à un régime de prévoyance et généralement calculée en fonction de son salaire.

CONT

cotisation du salarié. Le salarié qui exécute un travail visé pour un employeur doit, par déduction à la source, payer une cotisation égale au produit de la moitié du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants : a) le total de son salaire admissible pour l'année que son employeur lui paie ou paie à son égard à un fiduciaire ou à un dépositaire, de celui pour l'année qu'il est réputé lui verser [...] b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant déterminé de la manière prescrite de son salaire payé par l'employeur et sur lequel une cotisation a été versée pour l'année par ce salarié en vertu d'un régime équivalent.

OBS

cotisation ouvrière : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

OBS

cotisation des employés : terme en usage à l'Agence du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cotisation salariée
  • cotisation des salariés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1390
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1390: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1390
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1390 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Auditing (Accounting)
Universal entry(ies)
EMP 5222
code de formulaire, voir observation
OBS

EMP 5222: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Contribution Agreement Review Check List

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
Entrée(s) universelle(s)
EMP 5222
code de formulaire, voir observation
OBS

EMP 5222 : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
OBS

Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • Programme Contribution Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

CEIC

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Ce plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l'Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d'accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l'établissement d'installations frontalières partagées supplémentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Corporate Economics
OBS

Paris, OECD, 29 February - 2 March 2000. DSTI/IND/STP/ICCP(2000)1. OLIS : 15-Feb-2000. Information found in Internet in the OECD Web site.

OBS

OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development; DSTI: Directorate for Science, Technology and Industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Viral Diseases
OBS

The Fifth Canadian Conference on International Health was the site of a symposium organized by the Canadian Public Health Association to examine the role and effectiveness of partnerships in Canada's international HIV/AIDS prevention, care and support activities. Entitled "Canada's Contribution to HIV/AIDS Prevention: Progress Through Partnership", the symposium brought together local and Canadian partners from five major Canadian-funded international projects in three regions - Africa, the Caribbean, and Central Europe. The goal was to identify the impact of partnerships on achieving the projects' goals and objectives, to pinpoint the challenges of establishing effective partnerships, and to share experiences and lessons learned.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Contribution to HIV-AIDS Prevention: Progress through Partnership
  • Canada's Contribution to HIV and AIDS Prevention: Progress through Partnership

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Maladies virales
OBS

La cinquième Conférence canadienne sur la santé mondiale a permis le déroulement d'un symposium organisé par l'Association canadienne de santé publique. Ce symposium visait à examiner le rôle et l'efficacité des partenariats dans les activités internationales de soutien, de soins et de prévention du VIH et du sida au Canada. Intitulé «Contribution du Canada à la prévention du VIH/sida : le progrès par le biais des partenariats», le symposium a réuni des partenaires locaux et canadiens travaillant à cinq projets internationaux majeurs financés par le Canada dans trois régions, soit l'Afrique, les Caraïbes et l'Europe centrale. Le but était de déterminer l'effet des partenariats sur la réalisation des buts et objectifs des projets, de préciser les défis liés à la création de partenariats efficaces et de partager les expériences et les enseignements tirés.

Terme(s)-clé(s)
  • Contribution du Canada à la prévention du VIH-sida grâce au partenariat
  • Contribution du Canada à la prévention du VIH sida grâce au partenariat

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Oil and Natural Gas Distribution

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
DEF

Contribution exigée des distributeurs pétroliers pour favoriser le développement du projet Syncrude.

OBS

Équivalent obtenu auprès du service de traduction du Ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2009-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Programs, form AAFC/AAC6007-e. The form number ends with "e" in English and with "f" in French.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Programmes, formulaire AAFC/AAC6007-f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Sociology of the Family
Terme(s)-clé(s)
  • family income contribution

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2009-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Contribution in one sum or by instalments. A contribution made under this section may be made in one sum or by instalments of equivalent value payable by reservation from salary or otherwise for life or for a period of years or for life, whichever is the shorter, which instalments shall be computed on such basis as to mortality and rate of interest as the Governor in Council may by regulation prescribe.

Terme(s)-clé(s)
  • instalments contribution

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Contribution en une somme globale ou par versements. Une contribution prévue au présent article peut être faite en une somme globale ou par versements d'égale valeur, payables au moyen de retenues sur le traitement ou autrement pendant la vie entière, ou pendant une période d'années ou la vie durant, selon la plus courte de ces périodes, les versements en question devant être calculés sur la base que le gouverneur en conseil peut prescrire par règlement quant à la mortalité et au taux d'intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Plaque given by Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Plaque donnée par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

R&D Update, Transportation Development Centre [TDC], October 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Actualités R&D, volume 11, no. 3, Centre de développement des transports [CDT], octobre 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
OBS

R. Serin et S. Kennedy. Rapport de recherche R-55 publié en mars 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2008-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

health services levy : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

contribution pour les services de santé : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :