TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COORDINATEUR ARRANGEMENTS SOUTIEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Support Arrangements Coordinator 1, fiche 1, Anglais, Support%20Arrangements%20Coordinator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Support Arrangements Co-ordinator 1, fiche 1, Anglais, Support%20Arrangements%20Co%2Dordinator
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Support Arrangement Coordinator
- Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur des arrangements de soutien
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des arrangements de soutien 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom féminin
- coordonnateur des services d’appoint 1, fiche 1, Français, coordonnateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des services d’appoint 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur des services d'appoint; coordonnatrice des services d'appoint : titres à éviter, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des arrangements de soutien
- coordinatrice des arrangements de soutien
- coordinateur des services d’appoint
- coordinatrice des services d’appoint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Undercover Support Arrangements Coordinator 1, fiche 2, Anglais, Undercover%20Support%20Arrangements%20Coordinator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Undercover Support Arrangements Co-ordinator
- Undercover Support Arrangement Coordinator
- Undercover Support Arrangement Co-ordinator
- Under Cover Support Arrangements Coordinator
- Under Cover Support Arrangements Co-ordinator
- Under Cover Support Arrangement Coordinator
- Under Cover Support Arrangement Co-ordinator
- Under-Cover Support Arrangements Coordinator
- Under-Cover Support Arrangements Co-ordinator
- Under-Cover Support Arrangement Coordinator
- Under-Cover Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur des arrangements de soutien à l’infiltration
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binfiltration
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des arrangements de soutien à l’infiltration 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20des%20arrangements%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binfiltration
nom féminin
- coordonnateur des services d’appoint des opérations d’infiltration 1, fiche 2, Français, coordonnateur%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Binfiltration
à éviter, voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des services d’appoint des opérations d’infiltration 1, fiche 2, Français, coordonnatrice%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Binfiltration
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur des services d'appoint des opérations d'infiltration; coordonnatrice des services d'appoint des opérations d'infiltration: titres à éviter, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service» et le terme «opération d'infiltration» équivaut plutôt à «undercover operation». 1, fiche 2, Français, - coordonnateur%20des%20arrangements%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binfiltration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des arrangements de soutien à l'infiltration
- coordinatrice des arrangements de soutien à l’infiltration
- coordinateur des services d’appoint des opérations d’infiltration
- coordinatrice des services d’appoint des opérations d’infiltration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Support Arrangements Coordinator
1, fiche 3, Anglais, National%20Support%20Arrangements%20Coordinator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Support Arrangements Co-ordinator
- National Support Arrangement Coordinator
- National Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur national des arrangements de soutien
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20national%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice nationale des arrangements de soutien 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20nationale%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom féminin
- coordonnateur national des services d’appoint 1, fiche 3, Français, coordonnateur%20national%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice nationale des services d’appoint 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20nationale%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur national des services d'appoint; coordonnatrice nationale des services d'appoint : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur national des arrangements de soutien» (ou «coordonnatrice nationale des arrangements de soutien») est préférable, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 3, Français, - coordonnateur%20national%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur national des arrangements de soutien
- coordinatrice nationale des arrangements de soutien
- coordinateur national des services d’appoint
- coordinatrice nationale des services d’appoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Division Support Arrangements Coordinator
1, fiche 4, Anglais, Division%20Support%20Arrangements%20Coordinator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Division Support Arrangements Co-ordinator
- Division Support Arrangement Coordinator
- Division Support Arrangement Co-ordinator
- Divisional Support Arrangements Coordinator
- Divisional Support Arrangements Co-ordinator
- Divisional Support Arrangement Coordinator
- Divisional Support Arrangement Co-ordinator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des arrangements de soutien
1, fiche 4, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des arrangements de soutien 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des services d’appoint 1, fiche 4, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des services d’appoint 1, fiche 4, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20services%20d%26rsquo%3Bappoint
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur divisionnaire des services d'appoint; coordonnatrice divisionnaire des services d'appoint : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des arrangements de soutien» (ou «coordonnatrice divisionnaire des arrangements de soutien») est préférable, car «service d'appoint» est plutôt l'équivalent d'«extension service». 1, fiche 4, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur divisionnaire des arrangements de soutien
- coordinatrice divisionnaire des arrangements de soutien
- coordinateur divisionnaire des services d’appoint
- coordinatrice divisionnaire des services d’appoint
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :