TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COORDINATION INFORMATION [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Communication and Information Systems Coordinating Committee
1, fiche 1, Anglais, Communication%20and%20Information%20Systems%20Coordinating%20Committee
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CISCC 2, fiche 1, Anglais, CISCC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Communication and Information Systems Coordinating Committee; CISCC: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Communication%20and%20Information%20Systems%20Coordinating%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Communications and Information Systems Coordinating Committee
- Communication and Information Systems Co-ordinating Committee
- Communications and Information Systems Co-ordinating Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des systèmes d’information et de communication
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CISCC 2, fiche 1, Français, CISCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité de coordination des systèmes d'information et de communication; CISCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20communication
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité de coordination des systèmes d’information et de communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Intelligence (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint Information Coordination Committee
1, fiche 2, Anglais, Joint%20Information%20Coordination%20Committee
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JICC 2, fiche 2, Anglais, JICC
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Joint Information Coordination Committee; JICC: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Joint%20Information%20Coordination%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Joint Information Co-ordination Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité interarmées de coordination de l'information
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27information
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- JICC 2, fiche 2, Français, JICC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité interarmées de coordination de l'information; JICC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Coordination of Access to Information Request System
1, fiche 3, Anglais, Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAIRS 1, fiche 3, Anglais, CAIRS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CAIR System 2, fiche 3, Anglais, CAIR%20System
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Government does not currently make public the nature of records disclosed under the Access to Information Act. However, the Treasury Board requires, through policy, that all government institutions register their requests in an internal coordination system, known as the Coordination of Access to Information Request System (CAIRS). The summaries of requests logged in CAIRS are disclosed on a monthly basis. 3, fiche 3, Anglais, - Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de coordination des demandes d’accès à l'information
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCDAI 2, fiche 3, Français, SCDAI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l’heure actuelle, le gouvernement ne rend pas publiques les particularités des documents divulgués aux termes de la Loi sur l’accès à l’information. Toutefois, une politique du Conseil du Trésor exige que toutes les institutions fédérales enregistrent leurs demandes dans un système interne appelé le Système de coordination des demandes d’accès à l’information (SCDAI). Les résumés des demandes versées dans le SCDAI sont diffusés tous les mois. 3, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Configuration Management Section 1, fiche 4, Anglais, Configuration%20Management%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Information Coordination and Control Section 1, fiche 4, Anglais, Information%20Coordination%20and%20Control%20Section
ancienne désignation
- Systems Integration Branch 1, fiche 4, Anglais, Systems%20Integration%20Branch
ancienne désignation
- Integration and Control Branch 1, fiche 4, Anglais, Integration%20and%20Control%20Branch
ancienne désignation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Information Co-ordination and Control Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la gestion de la configuration
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20gestion%20de%20la%20configuration
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Section de la coordination et du contrôle de l'information 1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20coordination%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20l%27information
ancienne désignation, nom féminin
- Sous-direction de l’intégration des systèmes 1, fiche 4, Français, Sous%2Ddirection%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20syst%C3%A8mes
ancienne désignation, nom féminin
- Sous-direction de l’intégration et du contrôle 1, fiche 4, Français, Sous%2Ddirection%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20du%20contr%C3%B4le
ancienne désignation, nom féminin
- Sous-direction de la régie et de l’intégration 1, fiche 4, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20r%C3%A9gie%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks Section
1, fiche 5, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks%20Section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Mission of the Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks (CTCHIN) Section: CTCHIN will work in in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. The Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks (CTCHIN) Section also collaborates with international agencies to share information and mitigate CBRN incidents. 1, fiche 5, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks%20Section
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CTCHIN Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d’information sur la santé
1, fiche 5, Français, Section%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La mission de la Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé (RCCIS) : Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d'intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d'incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d'alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. La Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé (RCCIS) collabore également avec des organismes d'envergure internationale afin de partager des renseignements et de limiter les incidents CBRN. 1, fiche 5, Français, - Section%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Section des RCCIS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Emergency Information and Coordination Center
1, fiche 6, Anglais, Emergency%20Information%20and%20Coordination%20Center
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EICC 1, fiche 6, Anglais, EICC
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control center located within FEMA [Federal Emergency Management Agency] headquarters in Washington, D.C. to provide interagency coordination of assistance to emergency or disaster areas. 1, fiche 6, Anglais, - Emergency%20Information%20and%20Coordination%20Center
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Information and Coordination Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Emergency Information and Coordination Center
1, fiche 6, Français, Emergency%20Information%20and%20Coordination%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EICC 1, fiche 6, Français, EICC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A1 Administrative Investigations - Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Coordination
1, fiche 7, Anglais, A1%20Administrative%20Investigations%20%2D%20Access%20to%20Information%2C%20Ministerial%20Inquiry%20and%20Air%20Ops%20File%20Review%20Coordination
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Coord 1, fiche 7, Anglais, A1%20Admin%20Invest%20ATI%20MI%20%26%20AOFR%20Coord
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - A1%20Administrative%20Investigations%20%2D%20Access%20to%20Information%2C%20Ministerial%20Inquiry%20and%20Air%20Ops%20File%20Review%20Coordination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A1 Administrative Investigations - Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Coordination; A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - A1%20Administrative%20Investigations%20%2D%20Access%20to%20Information%2C%20Ministerial%20Inquiry%20and%20Air%20Ops%20File%20Review%20Coordination
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- A1 Administrative Investigations - Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Co-ordination
- A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Co-ord
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A1 Enquêtes administratives-Coordination des demandes d’accès à l'information, des demandes de renseignements à l'intention du Ministre et des examens des dossiers-Ops Air
1, fiche 7, Français, A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%2DCoordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%2C%20des%20demandes%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Ministre%20et%20des%20examens%20des%20dossiers%2DOps%20Air
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- A1 Enq Admin Coord DAI DRIM & EDPOA 1, fiche 7, Français, A1%20Enq%20Admin%20Coord%20DAI%20DRIM%20%26%20EDPOA
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 7, Français, - A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%2DCoordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%2C%20des%20demandes%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Ministre%20et%20des%20examens%20des%20dossiers%2DOps%20Air
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A1 Enquêtes administratives - Coordination des demandes d'accès à l'information, des demandes de renseignements à l'intention du Ministre et des examens des dossiers - Ops Air; A1 Enq Admin Coord DAI DRIM & EDPOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%2DCoordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%2C%20des%20demandes%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Ministre%20et%20des%20examens%20des%20dossiers%2DOps%20Air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- News and Journalism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Inter-Governmental Council of the Non-Aligned Countries for Co-ordination of Information and Mass Media 1, fiche 8, Anglais, Meeting%20of%20the%20Inter%2DGovernmental%20Council%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries%20for%20Co%2Dordination%20of%20Information%20and%20Mass%20Media
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fifth meeting: Georgetown, Guyana; 20 - 22 May 1981 1, fiche 8, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Inter%2DGovernmental%20Council%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries%20for%20Co%2Dordination%20of%20Information%20and%20Mass%20Media
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Inter-Governmental Council of the Non-Aligned Countries for Coordination of the Information and Mass Media
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réunion du Conseil intergouvernemental des pays non alignés pour la coordination de l'information et des organes d’information
1, fiche 8, Français, R%C3%A9union%20du%20Conseil%20intergouvernemental%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20pour%20la%20coordination%20de%20l%27information%20et%20des%20organes%20d%26rsquo%3Binformation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Consejo Intergubernamental de los países no alineados para la coordinación de la información y los medios de difusión
1, fiche 8, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Consejo%20Intergubernamental%20de%20los%20pa%C3%ADses%20no%20alineados%20para%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20los%20medios%20de%20difusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Information Technology Coordinator
1, fiche 9, Anglais, Headquarters%20Information%20Technology%20Coordinator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- HQ IT Coord 1, fiche 9, Anglais, HQ%20IT%20Coord
correct
- Headquarters Secretariat Information Technology Coordination 1, fiche 9, Anglais, Headquarters%20Secretariat%20Information%20Technology%20Coordination
ancienne désignation, correct
- HQ Sec IT Coord 1, fiche 9, Anglais, HQ%20Sec%20IT%20Coord
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Information%20Technology%20Coordinator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Information Technology Coordinator; HQ IT Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Headquarters%20Information%20Technology%20Coordinator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Information Technology Co-ordinator
- HQ IT Co-ord
- Headquarters Secretariat Information Technology Co-ordination
- HQ Sec IT Co-ord
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Coordonnateur - Technologie de l’information du quartier général
1, fiche 9, Français, Coordonnateur%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Coordonnatrice - Technologie de l’information du quartier général 1, fiche 9, Français, Coordonnatrice%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- Coord TI QG 1, fiche 9, Français, Coord%20TI%20QG
correct, nom masculin et féminin
- Coordination des technologies de l'information du secrétariat du quartier général 1, fiche 9, Français, Coordination%20des%20technologies%20de%20l%27information%20du%20secr%C3%A9tariat%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Coord TI Secr QG 1, fiche 9, Français, Coord%20TI%20Secr%20QG
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - Coordonnateur%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur - Technologies de l'information du quartier général; Coordonnatrice - Technologie de l'information du quartier général; Coord TI QG : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Coordonnateur%20%2D%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur Technologie de l’information du quartier général
- Coordonnatrice Technologie de l’information du quartier général
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Director Automated Information Services Coordination and Support
1, fiche 10, Anglais, Director%20Automated%20Information%20Services%20Coordination%20and%20Support
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DAISCS 2, fiche 10, Anglais, DAISCS
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 10, Anglais, - Director%20Automated%20Information%20Services%20Coordination%20and%20Support
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director Automated Information Services Co-ordination and Support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeur-Coordination et soutien du service automatisé d’information
1, fiche 10, Français, Directeur%2DCoordination%20et%20soutien%20du%20service%20automatis%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DCSSAI 2, fiche 10, Français, DCSSAI
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Coordination et soutien du service automatisé d’information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks
1, fiche 11, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CTCHIN 1, fiche 11, Anglais, CTCHIN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CTCHIN will work in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. 1, fiche 11, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Counter-Terrorism Co-ordination and Health Information Networks
- Counterterrorism Coordination and Health Information Networks
- Counterterrorism Co-ordination and Health Information Networks
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseaux de coordination du contre-terrorisme et d’information sur la santé
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RCCIS 1, fiche 11, Français, RCCIS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d'intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d'incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d'alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Réseaux de coordination du contreterrorisme et d’information sur la santé
- Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d’information sur la santé
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director Information Management Strategic Planning
1, fiche 12, Anglais, Director%20Information%20Management%20Strategic%20Planning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DIMSP 2, fiche 12, Anglais, DIMSP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Director Information Management Strategic Direction 1, fiche 12, Anglais, Director%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
ancienne désignation, correct
- DIMSD 2, fiche 12, Anglais, DIMSD
ancienne désignation, correct
- DIMSD 2, fiche 12, Anglais, DIMSD
- Director Information Management Planning and Programme Coordination 1, fiche 12, Anglais, Director%20Information%20Management%20Planning%20and%20Programme%20Coordination
ancienne désignation, correct
- DIMPPC 2, fiche 12, Anglais, DIMPPC
ancienne désignation, correct
- DIMPPC 2, fiche 12, Anglais, DIMPPC
- Director Information Systems Plans 1, fiche 12, Anglais, Director%20Information%20Systems%20Plans
ancienne désignation, correct
- DIS Plans 1, fiche 12, Anglais, DIS%20Plans
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Director Information Management Strategic Planning; DIMSP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20Information%20Management%20Strategic%20Planning
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 12, Anglais, - Director%20Information%20Management%20Strategic%20Planning
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director Information Management Strategic Planning and Program Coordination
- Director Information Management Planning and Program Co-ordination
- Director Information Management Planning and Programme Co-ordination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeur - Planification stratégique (Gestion de l’information)
1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20strat%C3%A9gique%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DPSGI 2, fiche 12, Français, DPSGI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Directeur - Gestion de l’information (Orientation stratégique) 1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%28Orientation%20strat%C3%A9gique%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOSGI 2, fiche 12, Français, DOSGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DOSGI 2, fiche 12, Français, DOSGI
- Directeur-Planification et coordination du programme(Gestion de l'information) 1, fiche 12, Français, Directeur%2DPlanification%20et%20coordination%20du%20programme%28Gestion%20de%20l%27information%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPCPGI 2, fiche 12, Français, DPCPGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPCPGI 2, fiche 12, Français, DPCPGI
- Directeur - Systèmes informatiques (Plans) 1, fiche 12, Français, Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20informatiques%20%28Plans%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSI Plans 2, fiche 12, Français, DSI%20Plans
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DSI Plans 2, fiche 12, Français, DSI%20Plans
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Planification stratégique (Gestion de l'information); DPSGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20strat%C3%A9gique%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 3, fiche 12, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20strat%C3%A9gique%20%28Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Planification stratégique (Gestion de l’information)
- Directeur Gestion de l’information (Orientation stratégique)
- Directeur Planification et coordination du programme(Gestion de l'information)
- Directeur Systèmes informatiques (Plans)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director General Information Management Coordination
1, fiche 13, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Coordination
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DGIMC 2, fiche 13, Anglais, DGIMC
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 13, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Coordination
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director General Information Management Co-ordination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Directeur général-Coordination de la gestion de l'information
1, fiche 13, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DCoordination%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DGCGI 2, fiche 13, Français, DGCGI
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 13, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DCoordination%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Coordination de la gestion de l'information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A3 Command and Control Information System Coordination
1, fiche 14, Anglais, A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- A3 C2IS Coord 1, fiche 14, Anglais, A3%20C2IS%20Coord
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Command and Control Information System Coordination; A3 C2IS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - A3%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Coordination
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- A3 Command and Control Information System Co-ordination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- A3 Coordination du système d’information, de commandement et de contrôle
1, fiche 14, Français, A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- A3 Coord SICC 1, fiche 14, Français, A3%20Coord%20SICC
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 14, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 14, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle; A3 Coord SICC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Information Technology and Training Coordination
1, fiche 15, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) IT/Trg Coord 1, fiche 15, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20IT%2FTrg%20Coord
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Information Technology and Training Coordination; A3 MAC(A) IT/Trg Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Information%20Technology%20and%20Training%20Coordination
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Information Technology and Training Co-ordination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- A3 Coordination de l'instruction et de la technologie de l'information de la composante aérienne maritime(Atlantique)
1, fiche 15, Français, A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- A3 Coord Instr/TI CAM(A) 1, fiche 15, Français, A3%20Coord%20Instr%2FTI%20CAM%28A%29
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 15, Français, - A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 15, Français, - A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination de l'instruction et de la technologie de l'information de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 Coord Instr/TI CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - A3%20Coordination%20de%20l%27instruction%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Command, Control and Information System Coordination
1, fiche 16, Anglais, A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- A3 MAC(A) CCIS Coord 1, fiche 16, Anglais, A3%20MAC%28A%29%20CCIS%20Coord
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 16, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Command, Control and Information System Coordination; A3 MAC(A) CCIS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - A3%20Maritime%20Air%20Component%20%28Atlantic%29%20Command%2C%20Control%20and%20Information%20System%20Coordination
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- A3 Maritime Air Component (Atlantic) Command, Control and Information System Co-ordination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- A3 Coordination du système d’information, de commandement et de contrôle de la composante aérienne maritime(Atlantique)
1, fiche 16, Français, A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- A3 Coord SICC CAM(A) 1, fiche 16, Français, A3%20Coord%20SICC%20CAM%28A%29
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 16, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 16, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
A3 Coordination du système d'information, de commandement et de contrôle de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 Coord SICC CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - A3%20Coordination%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%28Atlantique%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Communication and Information Management
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Coordination Committee
1, fiche 17, Anglais, Information%20Systems%20Coordination%20Committee
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Information Systems Co-ordinating Committee 3, fiche 17, Anglais, Information%20Systems%20Co%2Dordinating%20Committee
- ISCC 3, fiche 17, Anglais, ISCC
correct
- ISCC 3, fiche 17, Anglais, ISCC
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion des communications et de l'information
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des systèmes d’information
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCSI 2, fiche 17, Français, CCSI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación de los Sistemas de Información
1, fiche 17, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- CCSI 1, fiche 17, Espagnol, CCSI
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- Comité de Coordinación de Sistemas de Información 2, fiche 17, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
- CCSI 2, fiche 17, Espagnol, CCSI
nom masculin
- CCSI 2, fiche 17, Espagnol, CCSI
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Clearing-house Co-ordinating Unit
1, fiche 18, Anglais, Clearing%2Dhouse%20Co%2Dordinating%20Unit
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCU 1, fiche 18, Anglais, CCU
correct, international
- DIT/CH/CCU 1, fiche 18, Anglais, DIT%2FCH%2FCCU
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Clearing House 1, fiche 18, Anglais, - Clearing%2Dhouse%20Co%2Dordinating%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Unité de coordination du Centre d’échange d’information
1, fiche 18, Français, Unit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCU 1, fiche 18, Français, CCU
correct, nom féminin, international
- DIT/CH/CCU 1, fiche 18, Français, DIT%2FCH%2FCCU
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Centre d'échange d'information 1, fiche 18, Français, - Unit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Coordinación del Centro de Intercambio de Información
1, fiche 18, Espagnol, Unidad%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Centro%20de%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CCU 1, fiche 18, Espagnol, CCU
correct, nom féminin, international
- DIT/CH/CCU 1, fiche 18, Espagnol, DIT%2FCH%2FCCU
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- information coordination 1, fiche 19, Anglais, information%20coordination
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ridge and Manley released the Smart Border Declaration and committed to a 30 point Action Plan on December 12, 2001. This blueprint for action has four pillars: the secure flow of people, the secure flow of goods, secure infrastructure and information sharing and coordination in the enforcement of these objectives 1, fiche 19, Anglais, - information%20coordination
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coordination de l'information
1, fiche 19, Français, coordination%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est le 12 décembre 2001 que MM. Manley et Ridge rendaient publique la Déclaration sur la frontière intelligente. Le Plan d'action en 30 points qui en découle s'articule autour de quatre grands axes : la circulation sécuritaire des personnes; la circulation sécuritaire des biens; la sécurité des infrastructures; la coordination et la mise en commun de l'information dans l'atteinte de ces objectifs. 1, fiche 19, Français, - coordination%20de%20l%27information
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Military Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Information Management Requirements Planning and Coordination
1, fiche 20, Anglais, Information%20Management%20Requirements%20Planning%20and%20Coordination
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IMRPM 2, fiche 20, Anglais, IMRPM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- IM Requirements Planning and Coordination 1, fiche 20, Anglais, IM%20Requirements%20Planning%20and%20Coordination
correct
- IMRPM 2, fiche 20, Anglais, IMRPM
correct
- IMRPM 2, fiche 20, Anglais, IMRPM
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Administration militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Planification et coordination des besoins en gestion de l'information
1, fiche 20, Français, Planification%20et%20coordination%20des%20besoins%20en%20gestion%20de%20l%27information
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Data Information Coordination Office
1, fiche 21, Anglais, Data%20Information%20Coordination%20Office
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DICO 1, fiche 21, Anglais, DICO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Data Information Coordination Office
1, fiche 21, Français, Data%20Information%20Coordination%20Office
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DICO 1, fiche 21, Français, DICO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Sub-agreement to the Canada-British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues Respecting Fisheries Information Co-ordination and Sharing
1, fiche 22, Anglais, Sub%2Dagreement%20to%20the%20Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20Fishery%20Issues%20Respecting%20Fisheries%20Information%20Co%2Dordination%20and%20Sharing
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Sub%2Dagreement%20to%20the%20Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20Fishery%20Issues%20Respecting%20Fisheries%20Information%20Co%2Dordination%20and%20Sharing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire à l'Entente entre le Canada et la Colombie-Britannique sur des questions de gestion du saumon du Pacifique au sujet de la coordination et du partage de l'information sur les pêches
1, fiche 22, Français, Entente%20auxiliaire%20%C3%A0%20l%27Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20du%20saumon%20du%20Pacifique%20au%20sujet%20de%20la%20coordination%20et%20du%20partage%20de%20l%27information%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Technical Information
1, fiche 23, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Technical%20Information
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CANMET. 1, fiche 23, Anglais, - Office%20of%20Coordination%20and%20Technical%20Information
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bureau de l'information technique et de la coordination
1, fiche 23, Français, Bureau%20de%20l%27information%20technique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CANMET. 1, fiche 23, Français, - Bureau%20de%20l%27information%20technique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Information Coordination Group 1, fiche 24, Anglais, Information%20Coordination%20Group
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de l'information
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20l%27information
non officiel, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 24, Français, GCI
non officiel, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Groupe auquel tous les ministères envoient des rapports sur la situation du bogue de l'an 2000 dans leurs points de service, au Canada et à l'étranger, au moment du passage à l'an 2000 (23 h 59 le 31 décembre 1999 à midi le 5 janvier 2000). 2, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20coordination%20de%20l%27information
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Services Coordinating Committee
1, fiche 25, Anglais, Information%20Technology%20Services%20Coordinating%20Committee
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ITSCC 1, fiche 25, Anglais, ITSCC
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Information%20Technology%20Services%20Coordinating%20Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des services de la technologie de l'information
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20services%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CCSTI 1, fiche 25, Français, CCSTI
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20services%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, co-ordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community
1, fiche 26, Anglais, Commission%20Work%20Programme%20concerning%20an%20experimental%20project%20for%20gathering%2C%20co%2Dordinating%20and%20ensuring%20the%20consistency%20of%20information%20on%20the%20state%20of%20the%20environment%20and%20natural%20resources%20in%20the%20Community
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CORINE 2, fiche 26, Anglais, CORINE
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Co-ordination-Information-Environment Programme 3, fiche 26, Anglais, Co%2Dordination%2DInformation%2DEnvironment%20Programme
international
- CORINE 3, fiche 26, Anglais, CORINE
correct, international
- CORINE 3, fiche 26, Anglais, CORINE
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CORINE: Co-ordinated Information System on the State of the Environment and Natural Resources (An EU project now subsumed within the EEA). 4, fiche 26, Anglais, - Commission%20Work%20Programme%20concerning%20an%20experimental%20project%20for%20gathering%2C%20co%2Dordinating%20and%20ensuring%20the%20consistency%20of%20information%20on%20the%20state%20of%20the%20environment%20and%20natural%20resources%20in%20the%20Community
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... the European Environmental Agency (EEA), formerly [called] the European Commission's Coordination of Information on the Environment (CORINE) ... 5, fiche 26, Anglais, - Commission%20Work%20Programme%20concerning%20an%20experimental%20project%20for%20gathering%2C%20co%2Dordinating%20and%20ensuring%20the%20consistency%20of%20information%20on%20the%20state%20of%20the%20environment%20and%20natural%20resources%20in%20the%20Community
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community
- Commission Work Program concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community
- Commission Work Program concerning an experimental project for gathering, co-ordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community
- European Commission's Coordination of Information on the Environment
- European Commission's Co-ordination of Information on the Environment
- Co-ordinated Information System on the state of the Environment and Natural Resources
- Coordinated Information system on the State of the Environment and Natural Resources
- Co-ordination-Information-Environment Program
- Coordination-Information-Environment Programme
- Coordination-Information-Environment Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20travail%20de%20la%20Commission%20concernant%20un%20projet%20exp%C3%A9rimental%20pour%20la%20collecte%2C%20la%20coordination%20et%20la%20mise%20en%20coh%C3%A9rence%20de%20l%27information%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27environnement%20et%20des%20ressources%20naturelles%20dans%20la%20Communaut%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CORINE 1, fiche 26, Français, CORINE
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Programme Coordination-Information-Environnement 2, fiche 26, Français, Programme%20Coordination%2DInformation%2DEnvironnement
nom masculin, international
- Programme CORINE 2, fiche 26, Français, Programme%20CORINE
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre es estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad
1, fiche 26, Espagnol, Programa%20de%20Trabajo%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20relativo%20a%20un%20proyecto%20experimental%20de%20recolecci%C3%B3n%2C%20coordinaci%C3%B3n%20y%20uniformidad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20sobre%20es%20estado%20del%20medio%20ambiente%20y%20los%20recursos%20naturales%20en%20la%20Comunidad
nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- CORINE 1, fiche 26, Espagnol, CORINE
international
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- Programa Coordinación-Información-Medio Ambiente 2, fiche 26, Espagnol, Programa%20Coordinaci%C3%B3n%2DInformaci%C3%B3n%2DMedio%20Ambiente
nom masculin, international
- CORINE 2, fiche 26, Espagnol, CORINE
international
- CORINE 2, fiche 26, Espagnol, CORINE
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ATIP Coordination Assistant 1, fiche 27, Anglais, ATIP%20Coordination%20Assistant
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ATIP: Access to Information and Privacy. 2, fiche 27, Anglais, - ATIP%20Coordination%20Assistant
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Coordination Assistant
- ATIP Co-ordination Assistant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- adjoint à la coordination de l’AIPRP
1, fiche 27, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- adjointe à la coordination de l’AIPRP 1, fiche 27, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AIPRP : Accès à l'information et protection des renseignements personnels. 2, fiche 27, Français, - adjoint%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique, Anciens Combattants, mai 1998, p. 10. 1, fiche 27, Français, - adjoint%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- adjoint à la coordination de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels
- adjointe à la coordination de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ATIP Coordination Officer 1, fiche 28, Anglais, ATIP%20Coordination%20Officer
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ATIP: Access to Information and Privacy. 2, fiche 28, Anglais, - ATIP%20Coordination%20Officer
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Access to Information and Privacy Coordination Officer
- ATIP Co-ordination Officer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent à la coordination de l’AIPRP
1, fiche 28, Français, agent%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agente à la coordination de l’AIPRP 1, fiche 28, Français, agente%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
AIPRP : Accès à l'information et protection des renseignements personnels. 2, fiche 28, Français, - agent%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique, Anciens Combattants, mai 1998, p. 10. 1, fiche 28, Français, - agent%20%C3%A0%20la%20coordination%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- agent à la coordination de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels
- agente à la coordination de l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Man-Made Construction Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- UFFI Centre Certification Program for Contractors 1, fiche 29, Anglais, UFFI%20Centre%20Certification%20Program%20for%20Contractors
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- UFFI Centre Certification Programme for Contractors
- UFFI Center Certification Program for Contractors
- Urea-Formaldehyde Foam Insulation Centre Certification Program for Contractors
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d’homologation des entrepreneurs du Centre d’information et de coordination sur la MIUF
1, fiche 29, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bhomologation%20des%20entrepreneurs%20du%20Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coordination%20sur%20la%20MIUF
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : MS-378/82. 1, fiche 29, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bhomologation%20des%20entrepreneurs%20du%20Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coordination%20sur%20la%20MIUF
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’homologation des entrepreneurs du Centre d’information et de coordination sur la mousse isolante d’urée-formaldéhyde
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Logistics and Information Coordinator 1, fiche 30, Anglais, Logistics%20and%20Information%20Coordinator
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Logistics and Information Co-ordinator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 30, La vedette principale, Français
- agent d’information et de coordination
1, fiche 30, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coordination
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Titre de fonction établi avec la titulaire du poste à DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 30, Français, - agent%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coordination
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Coordination Team 1, fiche 31, Anglais, Information%20Management%20and%20Coordination%20Team
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Information Management and Co-ordination Team
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion et de coordination de l'information
1, fiche 31, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20et%20de%20coordination%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Équipe à la Direction de l'informatique; coordination d'Internet et d'Intranet. 1, fiche 31, Français, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20et%20de%20coordination%20de%20l%27information
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Committee on Coordination of Trade Information 1, fiche 32, Anglais, Committee%20on%20Coordination%20of%20Trade%20Information
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Arab League 1, fiche 32, Anglais, - Committee%20on%20Coordination%20of%20Trade%20Information
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Trade Information Coordination Committee
- Trade Information Co-ordination Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité de la coordination de l'information commerciale
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20coordination%20de%20l%27information%20commerciale
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Comercio exterior
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Comité de coordinación de la información comercial
1, fiche 32, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20comercial
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meetings
- Communication and Information Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Meeting on Strengthening the Co-ordination of Information Systems in the United Nations System 1, fiche 33, Anglais, Inter%2DAgency%20Meeting%20on%20Strengthening%20the%20Co%2Dordination%20of%20Information%20Systems%20in%20the%20United%20Nations%20System
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ACC [Administrative Coordinating Committee]; Geneva, March 16-17, 1983. 1, fiche 33, Anglais, - Inter%2DAgency%20Meeting%20on%20Strengthening%20the%20Co%2Dordination%20of%20Information%20Systems%20in%20the%20United%20Nations%20System
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Meeting on Strengthening the coordination of information systems in the UN system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Réunion interorganisations sur le renforcement de la coordination des systèmes d’information au sein du système des Nations Unies
1, fiche 33, Français, R%C3%A9union%20interorganisations%20sur%20le%20renforcement%20de%20la%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20au%20sein%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Interinstitucional sobre el fortalecimiento de la coordinación de los sistemas de información del sistema de las Naciones Unidas
1, fiche 33, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Interinstitucional%20sobre%20el%20fortalecimiento%20de%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20informaci%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Intelligence (Military)
- Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Joint Intelligence Coordinating System 1, fiche 34, Anglais, Joint%20Intelligence%20Coordinating%20System
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Joint Intelligence Co-ordinating System
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre commun d’information et de coordination
1, fiche 34, Français, Centre%20commun%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coordination
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Centro Conjunto de Información y Coordinación
1, fiche 34, Espagnol, Centro%20Conjunto%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Coordinaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- News and Journalism (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Council of the Non-Aligned Countries for Co-ordination of Information and Mass Media 1, fiche 35, Anglais, Intergovernmental%20Council%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries%20for%20Co%2Dordination%20of%20Information%20and%20Mass%20Media
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
5th meeting held in Georgetown, Guyana, May 20-22, 1981. 1, fiche 35, Anglais, - Intergovernmental%20Council%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries%20for%20Co%2Dordination%20of%20Information%20and%20Mass%20Media
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conseil intergouvernemental des pays non alignés pour la coordination de l'information et des organes d’information
1, fiche 35, Français, Conseil%20intergouvernemental%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20pour%20la%20coordination%20de%20l%27information%20et%20des%20organes%20d%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Intergubernamental de los países no alineados para la coordinación de la información y los medios de difusión
1, fiche 35, Espagnol, Consejo%20Intergubernamental%20de%20los%20pa%C3%ADses%20no%20alineados%20para%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20los%20medios%20de%20difusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group on Co-ordination of Public Information Activities in the Field 1, fiche 36, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Co%2Dordination%20of%20Public%20Information%20Activities%20in%20the%20Field
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ACC [Administrative Committee on Coordination] 1, fiche 36, Anglais, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20on%20Co%2Dordination%20of%20Public%20Information%20Activities%20in%20the%20Field
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial sur la coordination de l'information dans les bureaux extérieurs
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20coordination%20de%20l%27information%20dans%20les%20bureaux%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Especial de Coordinación de las Actividades de Información Pública sobre el Terreno
1, fiche 36, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20Actividades%20de%20Informaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20sobre%20el%20Terreno
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Council for the Coordination of Information of the Non-Aligned Countries 1, fiche 37, Anglais, Intergovernmental%20Council%20for%20the%20Coordination%20of%20Information%20of%20the%20Non%2DAligned%20Countries
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental Council for Information Coordination of Non-Aligned Countries
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Conseil intergouvernemental de coordination des pays non alignés pour l'information et les média
1, fiche 37, Français, Conseil%20intergouvernemental%20de%20coordination%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%20pour%20l%27information%20et%20les%20m%C3%A9dia
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Intergubernamental de Coordinación sobre Información y Medios de Comunicación Social de los Países no Alineados
1, fiche 37, Espagnol, Consejo%20Intergubernamental%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20sobre%20Informaci%C3%B3n%20y%20Medios%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20Social%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20no%20Alineados
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Planning, Coordination and Information Service 1, fiche 38, Anglais, Planning%2C%20Coordination%20and%20Information%20Service
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
UN Peace-keeping Operations; Field Operations Division 1, fiche 38, Anglais, - Planning%2C%20Coordination%20and%20Information%20Service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Service de la planification, de la coordination et de l'information
1, fiche 38, Français, Service%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Información, Coordinación y Planificación
1, fiche 38, Espagnol, Servicio%20de%20Informaci%C3%B3n%2C%20Coordinaci%C3%B3n%20y%20Planificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Crop Protection
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Information, Communication and Coordination Program 1, fiche 39, Anglais, Pesticide%20Information%2C%20Communication%20and%20Coordination%20Program
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Pesticide Information, Communication and Co-ordination Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Protection des végétaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de coordination et de diffusion d’information sur les pesticides
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20coordination%20et%20de%20diffusion%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20pesticides
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position Titles
- Artificial Intelligence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Training and Coordination officer 1, fiche 40, Anglais, Information%20Technology%20Training%20and%20Coordination%20officer
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de postes
- Intelligence artificielle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Agent de coordination et de formation en matière de technologie de l'information 1, fiche 40, Français, Agent%20de%20coordination%20et%20de%20formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Policy Development, Coordination and Information Division 1, fiche 41, Anglais, Policy%20Development%2C%20Coordination%20and%20Information%20Division
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Division du développement des politiques, de la coordination et de l'information 1, fiche 41, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%2C%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27information
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Information Access and Co-ordination Division
1, fiche 42, Anglais, Information%20Access%20and%20Co%2Dordination%20Division
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- IACD
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division de la coordination et de l'accès à l'information
1, fiche 42, Français, Division%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- DCAI
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Coordination of Access to Information Request Database
1, fiche 43, Anglais, Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20Database
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CAIR 1, fiche 43, Anglais, CAIR
correct
- CAIR(D) 2, fiche 43, Anglais, CAIR%28D%29
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système de coordination des demandes d’accès à l'information
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SCDAI 1, fiche 43, Français, SCDAI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Information Evaluation and Coordination Section 1, fiche 44, Anglais, Information%20Evaluation%20and%20Coordination%20Section
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Section d’évaluation et de coordination de l'information
1, fiche 44, Français, Section%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20coordination%20de%20l%27information
non officiel, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee for the Co-ordination of Information Systems
1, fiche 45, Anglais, Advisory%20Committee%20for%20the%20Co%2Dordination%20of%20Information%20Systems
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ACCIS 1, fiche 45, Anglais, ACCIS
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
United Nations 2, fiche 45, Anglais, - Advisory%20Committee%20for%20the%20Co%2Dordination%20of%20Information%20Systems
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour la coordination des systèmes d’information
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ACCIS 2, fiche 45, Français, ACCIS
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 2, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo para la Coordinación de Sistemas de Información
1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20para%20la%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- ACCIS 2, fiche 45, Espagnol, ACCIS
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Freedom of Information and Privacy Coordination Office
1, fiche 46, Anglais, Freedom%20of%20Information%20and%20Privacy%20Coordination%20Office
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Environment 1, fiche 46, Anglais, - Freedom%20of%20Information%20and%20Privacy%20Coordination%20Office
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination-accès à l'information et protection de la vie privée
1, fiche 46, Français, Bureau%20de%20coordination%2Dacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Environnement 1, fiche 46, Français, - Bureau%20de%20coordination%2Dacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
- Saving and Consumption
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Consumer Information and Coordination Directorate 1, fiche 47, Anglais, Consumer%20Information%20and%20Coordination%20Directorate
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Consumer Information and Co-ordination Directorate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
- Épargne et consommation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Direction de l'information en consommation et de la coordination
1, fiche 47, Français, Direction%20de%20l%27information%20en%20consommation%20et%20de%20la%20coordination
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Bureau de la consommation. 1, fiche 47, Français, - Direction%20de%20l%27information%20en%20consommation%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Expert Committee on the Co-ordination and Development of Research, Information and Documentation on Peace (Paris, August, September 1978)
1, fiche 48, Anglais, Expert%20Committee%20on%20the%20Co%2Dordination%20and%20Development%20of%20Research%2C%20Information%20and%20Documentation%20on%20Peace%20%28Paris%2C%20August%2C%20September%201978%29
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Commission d’experts sur la coordination et le développement de la recherche, de l'information et de la documentation sur la paix
1, fiche 48, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20coordination%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche%2C%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20documentation%20sur%20la%20paix
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos sobre la Coordinación y el Desarrollo de la Investigación, la Información y la Documentación sobre la Paz
1, fiche 48, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Coordinaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Investigaci%C3%B3n%2C%20la%20Informaci%C3%B3n%20y%20la%20Documentaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Paz
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- International Staff Information Systems Coordinating Committee
1, fiche 49, Anglais, International%20Staff%20Information%20Systems%20Coordinating%20Committee
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- IS-ISCC 1, fiche 49, Anglais, IS%2DISCC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des systèmes d’information du Secrétariat international
1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20Secr%C3%A9tariat%20international
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comité faisant partie du Secrétariat exécutif du Secrétaire Général de l'OTAN. 2, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20Secr%C3%A9tariat%20international
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Intersectoral Committee for the Co-ordination of Activities in the Field of Information
1, fiche 50, Anglais, Intersectoral%20Committee%20for%20the%20Co%2Dordination%20of%20Activities%20in%20the%20Field%20of%20Information
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ICIA 1, fiche 50, Anglais, ICIA
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité intersectoriel pour la coordination des activités d’information
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20intersectoriel%20pour%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binformation
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ICIA 1, fiche 50, Français, ICIA
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Comité Intersectorial para la Coordinación de las Actividades de Información
1, fiche 50, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intersectorial%20para%20la%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20Actividades%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- ICIA 1, fiche 50, Espagnol, ICIA
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Intersectoral Committee for the Co-ordination of Documentation and Specialized Information Activities
1, fiche 51, Anglais, Intersectoral%20Committee%20for%20the%20Co%2Dordination%20of%20Documentation%20and%20Specialized%20Information%20Activities
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité intersectoriel pour la coordination des activités de documentation et d’information spécialisée
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20intersectoriel%20pour%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20de%20documentation%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Comité Intersectorial para la Coordinación de las Actividades de Documentación e Información Especializada
1, fiche 51, Espagnol, Comit%C3%A9%20Intersectorial%20para%20la%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20Actividades%20de%20Documentaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20Especializada
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-07-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Nordic Council for Scientific Information
1, fiche 52, Anglais, Nordic%20Council%20for%20Scientific%20Information
correct, Europe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Committee for Cooperation between Nordic Research Libraries 1, fiche 52, Anglais, Committee%20for%20Cooperation%20between%20Nordic%20Research%20Libraries
ancienne désignation, correct, Europe
- Nordic Committee for Information and Documentation 1, fiche 52, Anglais, Nordic%20Committee%20for%20Information%20and%20Documentation
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Institution nordique de coordination de l'information scientifique
1, fiche 52, Français, Institution%20nordique%20de%20coordination%20de%20l%27information%20scientifique
correct, Europe
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Comité pour la coordination entre les bibliothèques nordiques de recherche 2, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20coordination%20entre%20les%20biblioth%C3%A8ques%20nordiques%20de%20recherche
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Program Information Coordination Committee 1, fiche 53, Anglais, Program%20Information%20Coordination%20Committee
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l'information sur les programmes 1, fiche 53, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27information%20sur%20les%20programmes
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Information Resource Management and Branch Co-ordination Division 1, fiche 54, Anglais, Information%20Resource%20Management%20and%20Branch%20Co%2Dordination%20Division
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion de l'entreprise
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de l'information et de la coordination 1, fiche 54, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Council for Coordination of Cooperation of Non-Aligned Countries in the Field of Information and Communication
1, fiche 55, Anglais, Intergovernmental%20Council%20for%20Coordination%20of%20Cooperation%20of%20Non%2DAligned%20Countries%20in%20the%20Field%20of%20Information%20and%20Communication
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Intergovernmental Council for Coordination of Cooperation of Non-Aligned Countries in the Field of Information and Communication
1, fiche 55, Français, Intergovernmental%20Council%20for%20Coordination%20of%20Cooperation%20of%20Non%2DAligned%20Countries%20in%20the%20Field%20of%20Information%20and%20Communication
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Communication and Information Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- TBS Steering Committee for the Coordination of Common Information 1, fiche 56, Anglais, TBS%20Steering%20Committee%20for%20the%20Coordination%20of%20Common%20Information
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
TBS: Treasury Board Secretariat. 2, fiche 56, Anglais, - TBS%20Steering%20Committee%20for%20the%20Coordination%20of%20Common%20Information
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Secretariat Steering Committee for the Coordination of Common Information
- TBS Steering Committee for the Co-ordination of Common Information
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité directeur du SCT chargé de la coordination de l'information commune
1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SCT%20charg%C3%A9%20de%20la%20coordination%20de%20l%27information%20commune
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
SCT : Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SCT%20charg%C3%A9%20de%20la%20coordination%20de%20l%27information%20commune
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur du Secrétariat du Conseil du Trésor chargé de la coordination de l'information commune
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Information 1, fiche 57, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Information
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Office of Co-ordination and Information
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination et d’information
1, fiche 57, Français, Bureau%20de%20coordination%20et%20d%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 57, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-09-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Management Information Coordinating Committee 1, fiche 58, Anglais, Management%20Information%20Coordinating%20Committee
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l'information de gestion 1, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27information%20de%20gestion
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Secretariat of the Trusteeship Council and of the Sub-Committee on Petitions, Information and Assistance, and Co-ordination and Documentation
1, fiche 59, Anglais, Secretariat%20of%20the%20Trusteeship%20Council%20and%20of%20the%20Sub%2DCommittee%20on%20Petitions%2C%20Information%20and%20Assistance%2C%20and%20Co%2Dordination%20and%20Documentation
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Conseil de tutelle et du Sous-comité des pétitions, de l'information et de l'assistance, et de la coordination et de la documentation
1, fiche 59, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20tutelle%20et%20du%20Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20p%C3%A9titions%2C%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27assistance%2C%20et%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20documentation
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Programme Planning, Co-ordination and Information Section 1, fiche 60, Anglais, Programme%20Planning%2C%20Co%2Dordination%20and%20Information%20Section
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Section de la planification et de la coordination des programmes et services d’information 1, fiche 60, Français, Section%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20et%20services%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Section for Co-ordination and Political Information
1, fiche 61, Anglais, Section%20for%20Co%2Dordination%20and%20Political%20Information
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 61, Anglais, - Section%20for%20Co%2Dordination%20and%20Political%20Information
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordination and Political Information Section
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Section de la coordination et de l'information politique
1, fiche 61, Français, Section%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27information%20politique
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 61, Français, - Section%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27information%20politique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Director Telecommunications and Information Services Coordination
1, fiche 62, Anglais, Director%20Telecommunications%20and%20Information%20Services%20Coordination
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Directeur-Télécommunications et Service d’information(Coordination)
1, fiche 62, Français, Directeur%2DT%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20Service%20d%26rsquo%3Binformation%28Coordination%29
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Vérifié par M. Plamondon, SVP Défense. 1, fiche 62, Français, - Directeur%2DT%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20Service%20d%26rsquo%3Binformation%28Coordination%29
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-11-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Director Information Systems Co-ordination
1, fiche 63, Anglais, Director%20Information%20Systems%20Co%2Dordination
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- DISC 2, fiche 63, Anglais, DISC
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 63, Anglais, - Director%20Information%20Systems%20Co%2Dordination
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Directeur-Systèmes d’information(Coordination)
1, fiche 63, Français, Directeur%2DSyst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%28Coordination%29
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DSIC 2, fiche 63, Français, DSIC
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 63, Français, - Directeur%2DSyst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%28Coordination%29
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee on Access to Information and Privacy 1, fiche 64, Anglais, Coordinating%20Committee%20on%20Access%20to%20Information%20and%20Privacy
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels 1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- UFFI Information and Co-ordination Centre 1, fiche 65, Anglais, UFFI%20Information%20and%20Co%2Dordination%20Centre
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- UFFI Information and Coordination Center
- UFFI Information and Coordination Centre
- UFFI Information and Co-ordination Center
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre d’information et de coordination de la MIUF 1, fiche 65, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20coordination%20de%20la%20MIUF
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Operational Information and Coordination Unit 1, fiche 66, Anglais, Operational%20Information%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Unité de l'information et de la coordination opérationnelles 1, fiche 66, Français, Unit%C3%A9%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20coordination%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :