TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COORDINATION PROGRAMMES RESSOURCES [3 fiches]

Fiche 1 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Civilian Human Resource Programs Co-ordination
  • A1 Civilian Human Resource Programmes Coordination
  • A1 Civilian Human Resource Programmes Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Memorandum of Agreement on Program Coordination in New Brunswick between the Geological Survey of Canada, Department of Natural Resources and the Geological Surveys Branch, Department of Natural Resources and Energy

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • Protocole d’entente sur la coordination des programmes au Nouveau-Brunswick entre la Commission géologique du Canada, Ressources naturelles et la Direction des levés géologiques du ministère des Ressources naturelles et de l'Énergie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of the Solicitor Genral

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :