TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORUS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cooperation for Academic and Scientific Research
1, fiche 1, Anglais, Cooperation%20for%20Academic%20and%20Scientific%20Research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CORUS 1, fiche 1, Anglais, CORUS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CORUS is a multidisciplinary programme that finances scientific research projects designed and executed by partnerships associating universities and research bodies in the Priority Solidarity Zone with French research and university establishments. 1, fiche 1, Anglais, - Cooperation%20for%20Academic%20and%20Scientific%20Research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Coopération pour la recherche universitaire et scientifique
1, fiche 1, Français, Coop%C3%A9ration%20pour%20la%20recherche%20universitaire%20et%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CORUS 1, fiche 1, Français, CORUS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme CORUS succède au programme CAMPUS (Coopération avec l'Afrique et Madagascar pour la Promotion Universitaire et Scientifique), dispositif institué en 1986 pour favoriser les partenariats avec le Sud dans le domaine de la recherche et de la formation à la recherche. 1, fiche 1, Français, - Coop%C3%A9ration%20pour%20la%20recherche%20universitaire%20et%20scientifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Investigación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación para la Investigación Universitaria y Científica
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Universitaria%20y%20Cient%C3%ADfica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CORUS 2, fiche 1, Espagnol, CORUS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- programa CORUS 2, fiche 1, Espagnol, programa%20CORUS
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CORUS por sus siglas en francés. 3, fiche 1, Espagnol, - Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Universitaria%20y%20Cient%C3%ADfica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :