TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORYLUS AVELLANA [4 fiches]

Fiche 1 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Betulaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Terms taken from a National Capital Commission publication entitled "Hull Linear Park".

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Termes tirés d'une publication de la Commission de la capitale nationale intitulée «Parc linéaire - Hull».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Betulaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Bétulacées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84012-21-5
numéro du CAS
CONT

Corylus Avellana Extract is an extract of the leaves of the hazel, Corylus avellana, Betulaceae. Function: skin conditioning.

Terme(s)-clé(s)
  • extract of Corylus avellana

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
84012-21-5
numéro du CAS
OBS

Extrait des feuilles du noisetier, Corylus avellana, Bétulacées. Usage : soin de la peau.

OBS

Corylus avellana : le nom latin s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :