TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COSTA RICA [22 fiches]

Fiche 1 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CR
code de système de classement, voir observation
CRI
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of Central America between Nicaragua and Panama and between the Caribbean Sea and the Pacific.

OBS

Capital: San José.

OBS

Inhabitant: Costa Rican.

OBS

Costa Rica: common name of the country.

OBS

CR; CRI: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CR
code de système de classement, voir observation
CRI
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Amérique centrale, entre le Panamá et le Nicaragua.

OBS

Capitale : San José.

OBS

Habitant : Costaricien, Costaricienne.

OBS

Costa Rica : nom usuel du pays.

OBS

CR; CRI : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Costa Rica, visiter le Costa Rica

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CR
code de système de classement, voir observation
CRI
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América Central, entre Nicaragua y Panamá.

OBS

Capital: San José.

OBS

Habitante: costarricense.

OBS

Costa Rica: nombre usual del país.

OBS

CR; CRI: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Myrtaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Myrtaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Trade
OBS

Canada-Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act: short title.

OBS

An Act to implement the Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica: long title.

OBS

Assented to 2001-12-18.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce
OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada — Costa Rica : titre abrégé.

OBS

Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica : titre integral.

OBS

Sanctionnée 2001-12-18.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Comercio
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
Glaucidium costaricanum
latin
Glaucidium jardinii costaricanum
ancienne désignation, latin
OBS

A bird of the family Strigidae.

OBS

Glaucidium jardinii costaricanum: The Pygmy-owl in Costa Rica previously assigned to Glaucidium jardinii [Glaucidium jardinii costaricanum] is recognized as a distinct species, Glaucidium costaricanum, following Robbins and Stiles (1999).

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • Costa Rican pygmy owl

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
Glaucidium costaricanum
latin
Glaucidium jardinii costaricanum
ancienne désignation, latin
OBS

Oiseau de la famille des Strigidae.

OBS

chevêchette du Costa Rica : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Glaucidium jardinii costaricanum : Glaucidium costaricanum était considérée comme une sous-espèce de Glaucidium jardinii. Elle est maintenant (AOU 1999) reconnue comme une espèce distincte.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Apodidae.

OBS

Chaetura fumosa: On the basis of morphologic characters analyzed by Marín (2000), Chaetura fumosa is recognized as a species distinct from Chaetura spinicauda.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Apodidae.

OBS

martinet du Costa Rica : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Chaetura fumosa : En raison de différences morphologiques, Chaetura fumosa est devenu (Marín 2000) une espèce distincte de Chaetura spinicauda.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Psittacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Psittacidae.

OBS

toui du Costa Rica : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Columbidae.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Columbidae.

OBS

colombe du Costa Rica : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • Costa Rican brushfinch

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

The States Parties to this Convention undertake to respect the rights and freedoms recognized herein and to ensure to all persons subject to their jurisdiction the free and full exercise of those rights and freedoms, without any discrimination for reasons of race, color, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, birth, or any other social condition.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

Les États parties s'engagent à respecter les droits et libertés reconnus dans la présente Convention et à en garantir le libre et plein exercice à toute personne relevant de leur compétence, sans aucune distinction fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la situation économique, la naissance ou toute autre condition sociale.

OBS

Adoptée à San José, Costa Rica, le 22 novembre 1969, à la Conférence spécialisée interaméricaine sur les Droits de l'Homme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment
OBS

Effective in November 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
OBS

En vigueur en novembre 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Research
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherche scientifique
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Investigación científica
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Canadian International Development Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agence canadienne de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-94-15 of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-94-15 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Title of volume 7 of "Gender as a Cross-Cutting Theme in CIDA's Development Assistance--An Evaluation of CIDA's WID [Women in Development] Policy and Activities, 1984-1992" published in 1993 by the Canadian International Development Agency (CIDA).

Terme(s)-clé(s)
  • WID Country Case Study
  • WID Country Case Study: Costa Rica

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques
OBS

Titre du volume 7 de «Les rapports hommes-femmes et l'aide au développement--Évaluation de la politique et des activités de l'ACDI sur l'IFD [intégration de la femme dans le développement]» publié en 1993 par l'Agence canadienne de développement international (ACDI).

OBS

Ce volume n'est pas traduit. Renseignement vérifié à la bibliothèque de l'Agence canadienne de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

Source: UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. Another tripartite commission formed to facilitate voluntary repatriation in Central American countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Costa Rica, Nicaragua and UNHCR Tripatriate Commission
  • Costa Rica, Nicaragua, and United Nations High Commissioner for Refugees Tripatriate Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

HCR : Haut Commissariat pour les réfugiés.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission tripartite Costa Rica, Nicaragua et le Haut Commissariat pour les réfugiés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
OBS

OACNUR: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Terme(s)-clé(s)
  • Comisión tripartita integrada por Costa Rica, Nicaragua y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Management Operations (General)
OBS

UNDP [United Nations Development Programme].

Terme(s)-clé(s)
  • UNDP Trust Fund for Support to the Programs of the Ministry of Planning of Costa Rica

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

In reference to Cuba.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

Published in September 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

Publié en septembre 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques. Publié uniquement en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada - Costa Rica

OBS

San José, November 27, 1849

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :