TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COSTA RICA [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica
1, fiche 1, Anglais, Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Costa Rica 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of Central America between Nicaragua and Panama and between the Caribbean Sea and the Pacific. 3, fiche 1, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: San José. 4, fiche 1, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Costa Rican. 4, fiche 1, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Costa%20Rica
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Costa Rica
1, fiche 1, Français, Costa%20Rica
correct, nom masculin, Amérique centrale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République du Costa Rica 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20du%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique centrale, entre le Panamá et le Nicaragua. 3, fiche 1, Français, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : San José. 4, fiche 1, Français, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Costaricien, Costaricienne. 5, fiche 1, Français, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica : nom usuel du pays. 6, fiche 1, Français, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Costa Rica, visiter le Costa Rica 6, fiche 1, Français, - Costa%20Rica
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Costa Rica
1, fiche 1, Espagnol, Costa%20Rica
correct, Amérique centrale
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Costa Rica 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, Amérique centrale
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de América Central, entre Nicaragua y Panamá. 2, fiche 1, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: San José. 3, fiche 1, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: costarricense. 3, fiche 1, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Costa Rica: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Costa%20Rica
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
CR; CRI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Costa%20Rica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wild guava
1, fiche 2, Anglais, wild%20guava
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Costa Rican guava 2, fiche 2, Anglais, Costa%20Rican%20guava
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Myrtaceae. 3, fiche 2, Anglais, - wild%20guava
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goyavier de Costa Rica
1, fiche 2, Français, goyavier%20de%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Myrtaceae. 2, fiche 2, Français, - goyavier%20de%20Costa%20Rica
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada-Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act
1, fiche 3, Anglais, Canada%2DCosta%20Rica%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Free%20Trade%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Costa%20Rica
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada-Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act: short title. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%2DCosta%20Rica%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica: long title. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%2DCosta%20Rica%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Assented to 2001-12-18. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%2DCosta%20Rica%20Free%20Trade%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada — Costa Rica
1, fiche 3, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20%26mdash%3B%20Costa%20Rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica 1, fiche 3, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Costa%20Rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada — Costa Rica : titre abrégé. 1, fiche 3, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20%26mdash%3B%20Costa%20Rica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica : titre integral. 1, fiche 3, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20%26mdash%3B%20Costa%20Rica
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Sanctionnée 2001-12-18. 1, fiche 3, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20%26mdash%3B%20Costa%20Rica
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Comercio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley para aplicar el Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Costa Rica
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20para%20aplicar%20el%20Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Costa%20Rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Costa Rican pygmy-owl
1, fiche 4, Anglais, Costa%20Rican%20pygmy%2Dowl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, fiche 4, Anglais, - Costa%20Rican%20pygmy%2Dowl
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Glaucidium jardinii costaricanum: The Pygmy-owl in Costa Rica previously assigned to Glaucidium jardinii [Glaucidium jardinii costaricanum] is recognized as a distinct species, Glaucidium costaricanum, following Robbins and Stiles (1999). 2, fiche 4, Anglais, - Costa%20Rican%20pygmy%2Dowl
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 4, Anglais, - Costa%20Rican%20pygmy%2Dowl
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Costa Rican pygmy owl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chevêchette du Costa Rica
1, fiche 4, Français, chev%C3%AAchette%20du%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, fiche 4, Français, - chev%C3%AAchette%20du%20Costa%20Rica
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chevêchette du Costa Rica : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 4, Français, - chev%C3%AAchette%20du%20Costa%20Rica
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Glaucidium jardinii costaricanum : Glaucidium costaricanum était considérée comme une sous-espèce de Glaucidium jardinii. Elle est maintenant (AOU 1999) reconnue comme une espèce distincte. 2, fiche 4, Français, - chev%C3%AAchette%20du%20Costa%20Rica
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 4, Français, - chev%C3%AAchette%20du%20Costa%20Rica
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Costa Rican swift
1, fiche 5, Anglais, Costa%20Rican%20swift
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 2, fiche 5, Anglais, - Costa%20Rican%20swift
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chaetura fumosa: On the basis of morphologic characters analyzed by Marín (2000), Chaetura fumosa is recognized as a species distinct from Chaetura spinicauda. 3, fiche 5, Anglais, - Costa%20Rican%20swift
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 5, Anglais, - Costa%20Rican%20swift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- martinet du Costa Rica
1, fiche 5, Français, martinet%20du%20Costa%20Rica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, fiche 5, Français, - martinet%20du%20Costa%20Rica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
martinet du Costa Rica : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - martinet%20du%20Costa%20Rica
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chaetura fumosa : En raison de différences morphologiques, Chaetura fumosa est devenu (Marín 2000) une espèce distincte de Chaetura spinicauda. 2, fiche 5, Français, - martinet%20du%20Costa%20Rica
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 5, Français, - martinet%20du%20Costa%20Rica
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- red-fronted parrotlet
1, fiche 6, Anglais, red%2Dfronted%20parrotlet
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 6, Anglais, - red%2Dfronted%20parrotlet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 6, Anglais, - red%2Dfronted%20parrotlet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toui du Costa Rica
1, fiche 6, Français, toui%20du%20Costa%20Rica
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 6, Français, - toui%20du%20Costa%20Rica
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
toui du Costa Rica : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - toui%20du%20Costa%20Rica
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 6, Français, - toui%20du%20Costa%20Rica
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Costa Rican quail dove
1, fiche 7, Anglais, Costa%20Rican%20quail%20dove
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- buff-fronted quail-dove 2, fiche 7, Anglais, buff%2Dfronted%20quail%2Ddove
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 3, fiche 7, Anglais, - Costa%20Rican%20quail%20dove
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colombe du Costa Rica
1, fiche 7, Français, colombe%20du%20Costa%20Rica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, fiche 7, Français, - colombe%20du%20Costa%20Rica
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
colombe du Costa Rica : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 7, Français, - colombe%20du%20Costa%20Rica
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Costa Rican brush-finch
1, fiche 8, Anglais, Costa%20Rican%20brush%2Dfinch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, fiche 8, Anglais, - Costa%20Rican%20brush%2Dfinch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - Costa%20Rican%20brush%2Dfinch
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Costa Rican brushfinch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tohi du Costa Rica
1, fiche 8, Français, tohi%20du%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, fiche 8, Français, - tohi%20du%20Costa%20Rica
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - tohi%20du%20Costa%20Rica
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- American Convention on Human Rights
1, fiche 9, Anglais, American%20Convention%20on%20Human%20Rights
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Pact of San José, Costa Rica 1, fiche 9, Anglais, Pact%20of%20San%20Jos%C3%A9%2C%20Costa%20Rica
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The States Parties to this Convention undertake to respect the rights and freedoms recognized herein and to ensure to all persons subject to their jurisdiction the free and full exercise of those rights and freedoms, without any discrimination for reasons of race, color, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, economic status, birth, or any other social condition. 2, fiche 9, Anglais, - American%20Convention%20on%20Human%20Rights
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Convention américaine relative aux droits de l’homme
1, fiche 9, Français, Convention%20am%C3%A9ricaine%20relative%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Pacte de San José de Costa Rica 2, fiche 9, Français, Pacte%20de%20San%20Jos%C3%A9%20de%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les États parties s'engagent à respecter les droits et libertés reconnus dans la présente Convention et à en garantir le libre et plein exercice à toute personne relevant de leur compétence, sans aucune distinction fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la situation économique, la naissance ou toute autre condition sociale. 3, fiche 9, Français, - Convention%20am%C3%A9ricaine%20relative%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Adoptée à San José, Costa Rica, le 22 novembre 1969, à la Conférence spécialisée interaméricaine sur les Droits de l'Homme. 3, fiche 9, Français, - Convention%20am%C3%A9ricaine%20relative%20aux%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Convención Americana sobre Derechos Humanos
1, fiche 9, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Americana%20sobre%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Pacto de San José de Costa Rica 1, fiche 9, Espagnol, Pacto%20de%20San%20Jos%C3%A9%20de%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada-Costa Rica Agreement on Labour Cooperation
1, fiche 10, Anglais, Canada%2DCosta%20Rica%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCRALC 1, fiche 10, Anglais, CCRALC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica 1, fiche 10, Anglais, Agreement%20on%20Labour%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Costa%20Rica
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Effective in November 2002. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%2DCosta%20Rica%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Costa Rica de coopération dans le domaine du travail
1, fiche 10, Français, Accord%20Canada%2DCosta%20Rica%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACCRCT 1, fiche 10, Français, ACCRCT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Costa Rica 1, fiche 10, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vigueur en novembre 2002. 2, fiche 10, Français, - Accord%20Canada%2DCosta%20Rica%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Research
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Costa Rican National Research Network
1, fiche 11, Anglais, Costa%20Rican%20National%20Research%20Network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CRNet 2, fiche 11, Anglais, CRNet
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, fiche 11, Anglais, - Costa%20Rican%20National%20Research%20Network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recherche scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseau national de recherche du Costa Rica
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20national%20de%20recherche%20du%20Costa%20Rica
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRNet 1, fiche 11, Français, CRNet
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20national%20de%20recherche%20du%20Costa%20Rica
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Investigación científica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Red Nacional de Investigación de Costa Rica
1, fiche 11, Espagnol, Red%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20Costa%20Rica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CRNet 1, fiche 11, Espagnol, CRNet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 11, Espagnol, - Red%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20Costa%20Rica
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Treaty on Demarcation of Marine Areas and Maritime Cooperation Between the Republic of Costa Rica and the Republic of Panama 1, fiche 12, Anglais, Treaty%20on%20Demarcation%20of%20Marine%20Areas%20and%20Maritime%20Cooperation%20Between%20the%20Republic%20of%20Costa%20Rica%20and%20the%20Republic%20of%20Panama
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Traité de démarcation et de coopération maritime entre la République de Costa Rica et la République de Panama
1, fiche 12, Français, Trait%C3%A9%20de%20d%C3%A9marcation%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20maritime%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Costa%20Rica%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Panama
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica Productive Sector Modernization Program
1, fiche 13, Anglais, Costa%20Rica%20Productive%20Sector%20Modernization%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 13, Anglais, - Costa%20Rica%20Productive%20Sector%20Modernization%20Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de modernisation du secteur de la production du Costa Rica
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20modernisation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20du%20Costa%20Rica
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20modernisation%20du%20secteur%20de%20la%20production%20du%20Costa%20Rica
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Importation of fresh fruit of strawberry from Colombia and Blackberry from Costa Rica and Guatemala
1, fiche 14, Anglais, Importation%20of%20fresh%20fruit%20of%20strawberry%20from%20Colombia%20and%20Blackberry%20from%20Costa%20Rica%20and%20Guatemala
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-94-15 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 14, Anglais, - Importation%20of%20fresh%20fruit%20of%20strawberry%20from%20Colombia%20and%20Blackberry%20from%20Costa%20Rica%20and%20Guatemala
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Importation de fraises fraîches en provenance de Colombie et de mûres fraîches en provenance de Costa Rica et du Guatemala
1, fiche 14, Français, Importation%20de%20fraises%20fra%C3%AEches%20en%20provenance%20de%20Colombie%20et%20de%20m%C3%BBres%20fra%C3%AEches%20en%20provenance%20de%20Costa%20Rica%20et%20du%20Guatemala
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-94-15 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 14, Français, - Importation%20de%20fraises%20fra%C3%AEches%20en%20provenance%20de%20Colombie%20et%20de%20m%C3%BBres%20fra%C3%AEches%20en%20provenance%20de%20Costa%20Rica%20et%20du%20Guatemala
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- WID Country Case Study: Costa Rica: Working Paper Number 2A
1, fiche 15, Anglais, WID%20Country%20Case%20Study%3A%20Costa%20Rica%3A%20Working%20Paper%20Number%202A
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of volume 7 of "Gender as a Cross-Cutting Theme in CIDA's Development Assistance--An Evaluation of CIDA's WID [Women in Development] Policy and Activities, 1984-1992" published in 1993 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 15, Anglais, - WID%20Country%20Case%20Study%3A%20Costa%20Rica%3A%20Working%20Paper%20Number%202A
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- WID Country Case Study
- WID Country Case Study: Costa Rica
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- WID Country Case Study :Costa Rica : Working Paper Number 2A
1, fiche 15, Français, WID%20Country%20Case%20Study%20%3ACosta%20Rica%20%3A%20Working%20Paper%20Number%202A
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre du volume 7 de «Les rapports hommes-femmes et l'aide au développement--Évaluation de la politique et des activités de l'ACDI sur l'IFD [intégration de la femme dans le développement]» publié en 1993 par l'Agence canadienne de développement international (ACDI). 1, fiche 15, Français, - WID%20Country%20Case%20Study%20%3ACosta%20Rica%20%3A%20Working%20Paper%20Number%202A
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce volume n'est pas traduit. Renseignement vérifié à la bibliothèque de l'Agence canadienne de développement international. 2, fiche 15, Français, - WID%20Country%20Case%20Study%20%3ACosta%20Rica%20%3A%20Working%20Paper%20Number%202A
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Costa Rica/Nicaragua/UNHCR Tripartite Commission 1, fiche 16, Anglais, Costa%20Rica%2FNicaragua%2FUNHCR%20Tripartite%20Commission
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. Another tripartite commission formed to facilitate voluntary repatriation in Central American countries. 1, fiche 16, Anglais, - Costa%20Rica%2FNicaragua%2FUNHCR%20Tripartite%20Commission
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Costa Rica, Nicaragua and UNHCR Tripatriate Commission
- Costa Rica, Nicaragua, and United Nations High Commissioner for Refugees Tripatriate Commission
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Commission tripartite Costa Rica/Nicaragua/HCR
1, fiche 16, Français, Commission%20tripartite%20Costa%20Rica%2FNicaragua%2FHCR
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
HCR : Haut Commissariat pour les réfugiés. 2, fiche 16, Français, - Commission%20tripartite%20Costa%20Rica%2FNicaragua%2FHCR
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Commission tripartite Costa Rica, Nicaragua et le Haut Commissariat pour les réfugiés
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comisión tripartita integrada por Costa Rica, Nicaragua y la OACNUR
1, fiche 16, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20tripartita%20integrada%20por%20Costa%20Rica%2C%20Nicaragua%20y%20la%20OACNUR
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
OACNUR: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. 2, fiche 16, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20tripartita%20integrada%20por%20Costa%20Rica%2C%20Nicaragua%20y%20la%20OACNUR
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Comisión tripartita integrada por Costa Rica, Nicaragua y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Meeting of San José, Costa Rica between the European Community and its Member States, Portugal and Spain, the States of Central America and the Group of the Contadora States 1, fiche 17, Anglais, Ministerial%20Meeting%20of%20San%20Jos%C3%A9%2C%20Costa%20Rica%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20Portugal%20and%20Spain%2C%20the%20States%20of%20Central%20America%20and%20the%20Group%20of%20the%20Contadora%20States
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
San José, Costa Rica. September 28-29, 1984. 1, fiche 17, Anglais, - Ministerial%20Meeting%20of%20San%20Jos%C3%A9%2C%20Costa%20Rica%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20Portugal%20and%20Spain%2C%20the%20States%20of%20Central%20America%20and%20the%20Group%20of%20the%20Contadora%20States
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réunion ministérielle de San José, Costa Rica, à laquelle ont participé les ministres de la Communauté européenne et de ses États membres, l'Espagne et le Portugal, ainsi que les États d’Amérique centrale et États du Groupe de Contadora
1, fiche 17, Français, R%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20de%20San%20Jos%C3%A9%2C%20Costa%20Rica%2C%20%C3%A0%20laquelle%20ont%20particip%C3%A9%20les%20ministres%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20de%20ses%20%C3%89tats%20membres%2C%20l%27Espagne%20et%20le%20Portugal%2C%20ainsi%20que%20les%20%C3%89tats%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%20et%20%C3%89tats%20du%20Groupe%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Reunión ministerial celebrada en San José, Costa Rica, con la participación de la Comunidad Europea y de sus países miembros de España y Portugal, así como los Estados de Centroamérica y los Estados del Grupo de Contadora
1, fiche 17, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20ministerial%20celebrada%20en%20San%20Jos%C3%A9%2C%20Costa%20Rica%2C%20con%20la%20participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20de%20sus%20pa%C3%ADses%20miembros%20de%20Espa%C3%B1a%20y%20Portugal%2C%20as%C3%AD%20como%20los%20Estados%20de%20Centroam%C3%A9rica%20y%20los%20Estados%20del%20Grupo%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- UNDP Trust Fund for Support to the Programmes of the Ministry of Planning of Costa Rica 1, fiche 18, Anglais, UNDP%20Trust%20Fund%20for%20Support%20to%20the%20Programmes%20of%20the%20Ministry%20of%20Planning%20of%20Costa%20Rica
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 18, Anglais, - UNDP%20Trust%20Fund%20for%20Support%20to%20the%20Programmes%20of%20the%20Ministry%20of%20Planning%20of%20Costa%20Rica
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- UNDP Trust Fund for Support to the Programs of the Ministry of Planning of Costa Rica
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale du PNUD pour l'appui aux programmes du Ministère de la planification du Costa Rica
1, fiche 18, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20du%20PNUD%20pour%20l%27appui%20aux%20programmes%20du%20Minist%C3%A8re%20de%20la%20planification%20du%20Costa%20Rica
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario del PNUD de apoyo a los programas del Ministerio de Planificación de Costa Rica
1, fiche 18, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20del%20PNUD%20de%20apoyo%20a%20los%20programas%20del%20Ministerio%20de%20Planificaci%C3%B3n%20de%20Costa%20Rica
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Declaration of San José of Costa Rica 1, fiche 19, Anglais, Declaration%20of%20San%20Jos%C3%A9%20of%20Costa%20Rica
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In reference to Cuba. 1, fiche 19, Anglais, - Declaration%20of%20San%20Jos%C3%A9%20of%20Costa%20Rica
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Déclaration de San José du Costa Rica
1, fiche 19, Français, D%C3%A9claration%20de%20San%20Jos%C3%A9%20du%20Costa%20Rica
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de San José de Costa Rica
1, fiche 19, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20San%20Jos%C3%A9%20de%20Costa%20Rica
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Capacity Development in Environment - Proceedings of a Workshop Held in Costa Rica, 9-11 November 1993
1, fiche 20, Anglais, Capacity%20Development%20in%20Environment%20%2D%20Proceedings%20of%20a%20Workshop%20Held%20in%20Costa%20Rica%2C%209%2D11%20November%201993
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published in September 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development. 1, fiche 20, Anglais, - Capacity%20Development%20in%20Environment%20%2D%20Proceedings%20of%20a%20Workshop%20Held%20in%20Costa%20Rica%2C%209%2D11%20November%201993
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Capacity Development in Environment-Proceedings of a Workshop Held in Costa Rica, 9-11 November 1993
1, fiche 20, Français, Capacity%20Development%20in%20Environment%2DProceedings%20of%20a%20Workshop%20Held%20in%20Costa%20Rica%2C%209%2D11%20November%201993
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié en septembre 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques. Publié uniquement en anglais. 1, fiche 20, Français, - Capacity%20Development%20in%20Environment%2DProceedings%20of%20a%20Workshop%20Held%20in%20Costa%20Rica%2C%209%2D11%20November%201993
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes constituting an Agreement permitting Amateur radio Stations of Canada and Costa Rica to Exchange Messages or other Communications from or to Third Parties
1, fiche 21, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20permitting%20Amateur%20radio%20Stations%20of%20Canada%20and%20Costa%20Rica%20to%20Exchange%20Messages%20or%20other%20Communications%20from%20or%20to%20Third%20Parties
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Costa Rica 2, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20permitting%20Amateur%20radio%20Stations%20of%20Canada%20and%20Costa%20Rica%20to%20Exchange%20Messages%20or%20other%20Communications%20from%20or%20to%20Third%20Parties
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
San José, February 22 and 23, 1962 1, fiche 21, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20permitting%20Amateur%20radio%20Stations%20of%20Canada%20and%20Costa%20Rica%20to%20Exchange%20Messages%20or%20other%20Communications%20from%20or%20to%20Third%20Parties
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Échange de Notes constituant un Accord permettant aux stations de radioamateurs du Canada et du Costa Rica d’échanger des messages ou d’autres communications avec des tiers
1, fiche 21, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20permettant%20aux%20stations%20de%20radioamateurs%20du%20Canada%20et%20du%20Costa%20Rica%20d%26rsquo%3B%C3%A9changer%20des%20messages%20ou%20d%26rsquo%3Bautres%20communications%20avec%20des%20tiers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Treaty between the United Kingdom and Costa Rica concerning Friendship, Commerce and Navigation
1, fiche 22, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Costa%20Rica%20concerning%20Friendship%2C%20Commerce%20and%20Navigation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Costa Rica 2, fiche 22, Anglais, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Costa%20Rica%20concerning%20Friendship%2C%20Commerce%20and%20Navigation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
San José, November 27, 1849 1, fiche 22, Anglais, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Costa%20Rica%20concerning%20Friendship%2C%20Commerce%20and%20Navigation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Traité d’amitié, de commerce et de navigation entre le Royaume-Uni et le Costa Rica
1, fiche 22, Français, Trait%C3%A9%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%2C%20de%20commerce%20et%20de%20navigation%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20le%20Costa%20Rica
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :