TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Rapid Reaction Corps – France
1, fiche 1, Anglais, Headquarters%20Rapid%20Reaction%20Corps%20%26ndash%3B%20France
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HQ RRC – FR 1, fiche 1, Anglais, HQ%20RRC%20%26ndash%3B%20FR
correct, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Rapid Reaction Corps – France; HQ RRC - FR: designations to be used by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - Headquarters%20Rapid%20Reaction%20Corps%20%26ndash%3B%20France
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters, Rapid Reaction Corps – France
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quartier général du Corps de réaction rapide – France
1, fiche 1, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20%26ndash%3B%20France
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- QG CRR – FR 1, fiche 1, Français, QG%20CRR%20%26ndash%3B%20FR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Corps de réaction rapide – France; QG CRR - FR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20%26ndash%3B%20France
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- responsible conduct of research
1, fiche 2, Anglais, responsible%20conduct%20of%20research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCR 2, fiche 2, Anglais, RCR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the practice of scientific investigation with integrity. 2, fiche 2, Anglais, - responsible%20conduct%20of%20research
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It involves the awareness and application of established professional norms and ethical principles in the performance of all activities related to scientific research. 2, fiche 2, Anglais, - responsible%20conduct%20of%20research
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduite responsable de la recherche
1, fiche 2, Français, conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRR 2, fiche 2, Français, CRR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour maximiser la qualité et les retombées de la recherche, l’environnement de recherche doit être des plus favorables. Cela signifie que les chercheurs poursuivent leurs démarches de recherche en respectant des critères rigoureux d’intégrité [dans] un environnement qui encourage et favorise la conduite responsable de la recherche. Cela inclut l’obligation [...] de mettre la recherche à l’abri même de l’apparence de conflits d’intérêts ou d’engagements, afin de préserver la confiance du public dans la recherche et dans les établissements qui la financent et la réalisent. 3, fiche 2, Français, - conduite%20responsable%20de%20la%20recherche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reports and returns
1, fiche 3, Anglais, reports%20and%20returns
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- R2 2, fiche 3, Anglais, R2
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reports and returns : term officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - reports%20and%20returns
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reports and returns; R2: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - reports%20and%20returns
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comptes rendus et relevés
1, fiche 3, Français, comptes%20rendus%20et%20relev%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRR 2, fiche 3, Français, CRR
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comptes rendus et relevés : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 3, Français, - comptes%20rendus%20et%20relev%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
comptes rendus et relevés; CRR : terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 3, Français, - comptes%20rendus%20et%20relev%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Reception Centre
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Reception%20Centre
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Regional%20Reception%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Regional Reception Centre is a maximum-security facility located in Ste-Anne-des-Plaines, Quebec. The Institution opened in 1970 and has a rated capacity of 260 inmates. 1, fiche 4, Anglais, - Regional%20Reception%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- regional reception center
- RRC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre régional de réception
1, fiche 4, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, fiche 4, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, fiche 4, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le Centre régional de réception est un établissement à sécurité maximale situé à Sainte-Anne-des-Plaines (Québec). Il a ouvert ses portes en 1970 et peut accueillir 260 détenus. 1, fiche 4, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CRR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reactor cooling system 1, fiche 5, Anglais, reactor%20cooling%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Investigation into the Role of Pipe Breaks in the Licensing of CANDU Reactors with Positive Void Reactivity Feedback and the Credible Application of Early Detection (Leak-before-Break). This report investigates the frequency of leaking of the reactor cooling systems (RCS). 1, fiche 5, Anglais, - reactor%20cooling%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circuits de refroidissement du réacteur
1, fiche 5, Français, circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 5, Français, CRR
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Enquête sur le rôle des ruptures de conduites dans l'autorisation des réacteurs CANDU avec contre réaction de réactivité du vide positive et application fondée de la détection précoce (fuite avant rupture). Ce rapport porte sur la fréquence des fuites dans les circuits de refroidissement du réacteur (CRR). 1, fiche 5, Français, - circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rapid reaction corps
1, fiche 6, Anglais, rapid%20reaction%20corps
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RRC 1, fiche 6, Anglais, RRC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rapid reaction corps; RRC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - rapid%20reaction%20corps
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corps de réaction rapide
1, fiche 6, Français, corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 6, Français, CRR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corps de réaction rapide; CRR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Financial Management and Comptrollership Committee
1, fiche 7, Anglais, Financial%20Management%20and%20Comptrollership%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FMCC 2, fiche 7, Anglais, FMCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Resource Allocation Committee 3, fiche 7, Anglais, Resource%20Allocation%20Committee
ancienne désignation, correct
- RAC 4, fiche 7, Anglais, RAC
ancienne désignation, correct
- RAC 4, fiche 7, Anglais, RAC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Public Works and Government Services Canada Committee. New name ratified: May 29 2003. The title of the Committee has been taken from the proceedings of the May 29, 2003 Meeting. 5, fiche 7, Anglais, - Financial%20Management%20and%20Comptrollership%20Committee
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
All these information have been attested by the Committee. 5, fiche 7, Anglais, - Financial%20Management%20and%20Comptrollership%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de gestion financière et de la fonction de contrôleur
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CGFFC 2, fiche 7, Français, CGFFC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité chargé de la répartition des ressources 3, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRR 4, fiche 7, Français, CRR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRR 4, fiche 7, Français, CRR
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité relevant de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Nouveau nom ratifié : 29 mai 2003. Le nom du Comité a été relevé dans le procès-verbal de la réunion du 29 mai 2003. 5, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tous ces renseignements ont été attestés par le Comité. 5, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20et%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ACE Rapid Reaction Corps
1, fiche 8, Anglais, ACE%20Rapid%20Reaction%20Corps
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ARRC 2, fiche 8, Anglais, ARRC
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Allied Command Europe Rapid Reaction Corps 3, fiche 8, Anglais, Allied%20Command%20Europe%20Rapid%20Reaction%20Corps
non officiel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Allied Command Europe Rapid Reaction Corps; ACE RCC: term and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - ACE%20Rapid%20Reaction%20Corps
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ACE RRC
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Corps à réaction rapide du CAE
1, fiche 8, Français, Corps%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20rapide%20du%20CAE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ARRC 1, fiche 8, Français, ARRC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Corps à réaction rapide du Commandement allié en Europe 2, fiche 8, Français, Corps%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20rapide%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20en%20Europe
non officiel, nom masculin
- CRR CAE 2, fiche 8, Français, CRR%20CAE
non officiel, nom masculin
- CRR CAE 2, fiche 8, Français, CRR%20CAE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Corps à réaction rapide du Commandement allié en Europe; CRR CAE : terme et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Corps%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20rapide%20du%20CAE
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Restricted Operator Certificate 1, fiche 9, Anglais, Restricted%20Operator%20Certificate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- certificat restreint de radiotéléphoniste 1, fiche 9, Français, certificat%20restreint%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Census
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regional census centre 1, fiche 10, Anglais, regional%20census%20centre
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- regional census center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre régional du recensement
1, fiche 10, Français, centre%20r%C3%A9gional%20du%20recensement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 10, Français, CRR
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 10, Français, - centre%20r%C3%A9gional%20du%20recensement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Customer Return Report 1, fiche 11, Anglais, Customer%20Return%20Report
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Retour de marchandise
1, fiche 11, Français, Retour%20de%20marchandise
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 11, Français, CRR
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formulaire RAMP [Programme de gestion des documents et des archives]. 1, fiche 11, Français, - Retour%20de%20marchandise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Materials Storage
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Radiotelephone Operator's Restricted Certificate (Aeronautical) 1, fiche 12, Anglais, Radiotelephone%20Operator%27s%20Restricted%20Certificate%20%28Aeronautical%29
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Aeronautical Restricted Radio Operator's Licence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Stockage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Certificat restreint de radiotéléphoniste (service aéronautique) 1, fiche 12, Français, Certificat%20restreint%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniste%20%28service%20a%C3%A9ronautique%29
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manuel d'instructions à l'usage des inspecteurs radio (janvier 1980), Transports Canada. 1, fiche 12, Français, - Certificat%20restreint%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9phoniste%20%28service%20a%C3%A9ronautique%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


