TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRTC [74 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

On April 1, 1968, the Board of Broadcast Governors became the Canadian Radio-television Commission. On April 1, 1976, the Telecommunications Committee of the Canadian Transport Commission and the Canadian Radio-television Commission were amalgamated to form the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Radiodiffusion
OBS

Le 1er avril 1968, le Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion est devenu le Conseil de la radio-télévision canadienne. Le premier avril 1976, le Comité des télécommunications de la Commission canadienne des transports et le Conseil de la radio-télévision canadienne furent fusionnés pour former le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications
OBS

Annual repport published by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC), that provides information on the Canadian communications sector.

Terme(s)-clé(s)
  • Communications Monitoring Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Radiodiffusion
  • Télécommunications
OBS

Rapport annuel publié par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) qui contient des renseignements sur le secteur canadien des communications.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport de surveillance sur les communications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climate Change
OBS

The CTCN promotes the accelerated transfer of environmentally sound technologies for low carbon and climate resilient development at the request of developing countries. [The CTCN provides] technology solutions, capacity building and advice on policy, legal and regulatory frameworks tailored to the needs of individual countries.

OBS

The United Nations Environment Programme (UNEP) hosts the CTCN with the support of a consortium of partners ... that are engaged in some 1,500 activities related to climate technologies in over 150 countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Climate Technology Center and Network
  • United Nations Climate Technology Centre and Network
  • United Nations Climate Technology Center and Network
  • UN Climate Technology Centre and Network
  • UN Climate Technology Center and Network

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Changements climatiques
OBS

Nations Unies.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre-Réseau des technologies climatiques des Nations Unies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cambio climático
OBS

Naciones Unidas.

Terme(s)-clé(s)
  • Centro y Red de Tecnología del Clima de Naciones Unidas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • CRTC Unsolicited Telecommunications Rules

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Règles du CRTC sur les télécommunications non sollicitées

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

As of April 1, 2011, one set of rules apply to the broadcasting and telecommunications sectors. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Rules of Practice and Procedure replace the CRTC Rules of Procedure (Broadcasting Rules) and the CRTC Telecommunications Rules of Procedure (Telecom Rules).

Terme(s)-clé(s)
  • Rules of Procedure

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

À compter du 1er avril 2011, une seule série de règles s’applique aux secteurs de la radiodiffusion et des télécommunications. Les Règles de pratique et de procédure du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes remplacent les Règles de procédure du CRTC (radiodiffusion) et les Règles de procédure du CRTC en matière de télécommunications (télécommunications).

Terme(s)-clé(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications
OBS

As of April 1, 2011, one set of rules apply to the broadcasting and telecommunications sectors. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Rules of Practice and Procedure replace the CRTC Rules of Procedure (Broadcasting Rules) and the CRTC Telecommunications Rules of Procedure (Telecom Rules).

Terme(s)-clé(s)
  • Telecommunications Rules of Procedure

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
  • Télécommunications
OBS

À compter du 1er avril 2011, une seule série de règles s’applique aux secteurs de la radiodiffusion et des télécommunications. Les Règles de pratique et de procédure du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes remplacent les Règles de procédure du CRTC (radiodiffusion) et les Règles de procédure du CRTC en matière de télécommunications (télécommunications).

Terme(s)-clé(s)
  • Règles de procédure en matière de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications
OBS

As of April 1, 2011, one set of rules apply to the broadcasting and telecommunications sectors. These rules replace the CRTC Rules of Procedure (Broadcasting Rules) and the CRTC Telecommunications Rules of Procedure (Telecom Rules).

Terme(s)-clé(s)
  • Rules of Practice and Procedure

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
  • Télécommunications
OBS

À compter du 1er avril 2011, une seule série de règles s’applique aux secteurs de la radiodiffusion et des télécommunications. Ces règles remplacent les Règles de procédure du CRTC (radiodiffusion) et les Règles de procédure du CRTC en matière de télécommunications (télécommunications).

Terme(s)-clé(s)
  • Règles de pratique et de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Telecommunications
DEF

An organization established by the CRTC to assist in developing information, procedures and guidelines as may be required in various aspects of the CRTC's regulatory activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Télécommunications
OBS

Il a été créé pour traiter les questions soulevées par l'introduction de la concurrence dans le secteur canadien des télécommunications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radioelectricity
OBS

Broadcasting Act, revokes the Cable Television Regulations on July 30, 1986

Terme(s)-clé(s)
  • CRTC Cable Television Regulation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radioélectricité
OBS

Loi sur la radiodiffusion, abroge le Règlement sur la télévision par câble le 30 juillet 1986

Terme(s)-clé(s)
  • Règlements du CRTC sur la télédistribution

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Laws and Legal Documents
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration
  • Spacecraft
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale
  • Engins spatiaux
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Administration
  • Spacecraft
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration fédérale
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Pursuant to the Telecommunications Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Broadcasting Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Télécommunications
OBS

Loi sur la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to the Ministries and Ministers of State Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les départements et ministres d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Télécommunications
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Radio Broadcasting
OBS

Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Radiodiffusion
OBS

Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radioelectricity
OBS

Pursuant to the Broadcasting Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radioélectricité
OBS

En vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Weekly. Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Hebdomadaire. Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Radio Transmission and Reception
OBS

Regulations Respecting Broadcasting Receiving Undertakings; Cable Television Regulations, 1986.

Terme(s)-clé(s)
  • regulations of the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Émission et réception radio
OBS

Règlement de 1986 sur la télédistribution; Règlement concernant les entreprises de réception de radiodiffusion.

OBS

Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • CRTC Chair
  • CRTC Chairperson

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télécommunications
OBS

Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Présidente du CRTC

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Re-cumulated quarterly. Ottawa, Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission, 1991. CD-ROM.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Récapitulé trimestriellement. Ottawa, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, 1991. CD-ROM.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Official Documents
  • Radio Broadcasting
Terme(s)-clé(s)
  • Ineligibility to Hold Broadcasting Licences

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents officiels
  • Radiodiffusion
Terme(s)-clé(s)
  • Inadmissibilité aux licences de radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Weekly. By the Canadian. Radio-Television and Telecommunications Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • CRTC telecom decisions
  • CRTC letter decisions
  • CRTC public notices

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Hebdomadaire. Publié par la Commission de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Décisions du CRTC
  • Lettres-décisions du CRTC
  • Avis publics du CRTC

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Broadcasting Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Broadcasting Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Broadcasting Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

National Telecommunications Powers and Procedures Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi nationale sur les attributions en matière de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Broadcasting Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

National Telecommunications Powers and Procedures Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi nationale sur les attributions en matière de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Source(s): Lexique du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Eligible Canadian Corporation

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
OBS

Source : Lexique du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes].

Terme(s)-clé(s)
  • Sociétés canadiennes habiles

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1991-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1991-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1991-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1991-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1988-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Titre d'un document présenté par Pierre Juneau, président de la SRC [Société Radio-Canada], à Paul Tellier, Greffier du Conseil privé. Le mot anglais «petition», dans ce contexte, doit se rendre par «requête» en français.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :