TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRTI [2 fiches]

Fiche 1 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Centre situé à la 17e Escadre à Winnipeg.

OBS

Consultation avec le service de traduction du Commandement aérien à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Seeks to: secure for the elderly, the handicapped, and the sick and dying the right to competent, professional, compassionate, and ethical health care; oppose euthanasia, assisted suicide, and abortion, promote a climate of public opinion that recognizes the right of all people to be treated with respect and dignity regardless of age, disability, injury disease, or illness.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :