TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRUCIFIX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Christian Theology
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crucifix
1, fiche 1, Anglais, crucifix
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cross of variable size and liturgical usage which depicts Christ crucified. 2, fiche 1, Anglais, - crucifix
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The earliest crucifixes (crosses containing a representation of Christ) depict Christ alive, with eyes open and arms extended, his Godhead manifest, even though he is pierced and dead in his manhood. 3, fiche 1, Anglais, - crucifix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crucifix
1, fiche 1, Français, crucifix
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croix sur laquelle Jésus-Christ est représenté crucifié, qu'il s'agisse d'un petit objet de piété, d'une sculpture monumentale ou d'une croix peinte. 2, fiche 1, Français, - crucifix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Arqueología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crucifijo
1, fiche 1, Espagnol, crucifijo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El crucifijo, es decir, la cruz con Cristo crucificado, fue y sigue siendo algo característico de la Iglesia católica. 1, fiche 1, Espagnol, - crucifijo
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crucifix
1, fiche 2, Anglais, crucifix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crucifix: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - crucifix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crucifix
1, fiche 2, Français, crucifix
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crucifix : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - crucifix
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


