TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRYOCONSERVATION [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cryogenics
  • Biotechnology
DEF

The preservation of seeds, semen, embryos, or micro-organisms at extremely low temperatures ...

OBS

At these temperatures, water is absent, molecular kinetic energy is low, diffusion is virtually nil, and storage potential is expected to be extremely long. For fish, only sperms can be stored successfully.

Français

Domaine(s)
  • Cryogénie
  • Biotechnologie
DEF

Technique qui consiste à conserver des tissus vivants ou morts à de très basses températures (en général, dans l'azote liquide [...]

OBS

[...] la cryoconservation a des dizaines d'applications. Nous nous en servons couramment dans les banques de sang, de sperme et maintenant en banques de tissus, [pour lesquels] on doit [...] faire le choix d'un cryoprotectant de type intra ou extracellulaire. [...] la cryoconservation a d'autres utilités. À San Diego, un «Frozen Zoo» a vu le jour et celui-ci détient deux réservoirs isolés conservant à -230 °C les échantillons cellulaires de sperme, de tissus et de sang de plus de 2300 animaux de 300 espèces et sous-espèces menacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criogenia
  • Biotecnología
DEF

Conservación de semillas, semen, embriones y microorganismos a temperaturas extremadamente bajas, por debajo de -130 °C.

OBS

A estas temperaturas, el agua está ausente, la energía cinética molecular es baja, la difusión es virtualmente nula y el almacenamiento potencial esperado es extremadamente largo. Para los peces, sólo el esperma puede ser almacenado con éxito.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :