TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CRYPTOGRAMME [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

[A set of] data produced through the use of encryption, the semantic content of which is not available without the use of cryptographic techniques.

OBS

ciphertext: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • cyphertext
  • cipher text
  • cypher text
  • encyphered text

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

[Ensemble de] données résultant d'un chiffrement et dont le contenu sémantique n'est pas disponible sans recours à des techniques cryptographiques.

OBS

texte chiffré; cryptogramme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

El criptoanálisis, que trata de descifrar los mensajes en clave, rompiendo así el criptosistema; consiste por tanto en los pasos y operaciones orientadas a transformar un criptograma en el texto claro original pero sin conocer inicialmente el sistema de cifrado y/o la clave.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pteridaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Cascade rock-brake
  • Cascade rock brake

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pteridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
DEF

An analytical attack in which a cryptanalyst possesses only ciphertext.

CONT

When all that the attackers have to work with is the ciphertext, they have little to guide their efforts in guessing the key. Even a poorly designed cipher might be able to withstand such ciphertext-only attacks.

OBS

ciphertext-only attack: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • cyphertext-only attack

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Attaque analytique dans laquelle le cryptanalyste ne dispose que du cryptogramme.

OBS

attaque par cryptogramme : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Criptografía y desciframiento
DEF

[...] análisis criptográfico donde el atacante sólo dispone de texto cifrado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A fern of the family Pteridaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • American rockbrake
  • American parsley-fern

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère de la famille des Pteridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pteridaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Steller's rock-brake
  • fragile rock-brake
  • slender cliff brake
  • slender cliff-brake

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pteridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pteridaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Sitka rock-brake
  • Alaska parsley fern

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pteridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

analytical attack in which a cryptanalyst possesses only ciphertext

OBS

ciphertext-only attack: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

attaque analytique dans laquelle le cryptanalyste ne dispose que du cryptogramme

OBS

attaque par cryptogramme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

data produced through the use of encryption, the semantic content of which is not available without the use of cryptographic techniques

OBS

ciphertext: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

données résultant d'un chiffrement et dont le contenu sémantique n'est pas disponible sans recours à des techniques cryptographiques

OBS

cryptogramme; texte chiffré : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A cryptographic logic which uses previous cipher text to produce a key.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logique cryptographique qui utilise le cryptogramme précédent pour produire une clé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :