TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CRYPTOGRAPHIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cryptographic key
1, fiche 1, Anglais, cryptographic%20key
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crypto key 2, fiche 1, Anglais, crypto%20key
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sequence of symbols that controls the operation of a cryptographic transformation [such as] encryption, decryption, cryptographic check function computation, signature generation, or signature verification. 3, fiche 1, Anglais, - cryptographic%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of cryptographic keys include decryption keys and encryption keys. 4, fiche 1, Anglais, - cryptographic%20key
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cryptographic key: term officially approved by the Security Terminology Committee. 5, fiche 1, Anglais, - cryptographic%20key
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cryptokey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé cryptographique
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une clé cryptographique est une chaîne de caractères utilisée dans un algorithme de chiffrement pour modifier des données afin qu'elles ressemblent à des données aléatoires. Comme une clé physique, elle verrouille (chiffre) les données afin que seule une personne possédant la bonne clé puisse les déverrouiller (déchiffrer). 2, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une clé de chiffrement et une clé de déchiffrement sont des exemples de clés cryptographiques. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clé cryptographique : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clef cryptographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clave criptográfica
1, fiche 1, Espagnol, clave%20criptogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clave codificadora 2, fiche 1, Espagnol, clave%20codificadora
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security protocol
1, fiche 2, Anglais, security%20protocol
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cryptographic protocol 2, fiche 2, Anglais, cryptographic%20protocol
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A communication protocol that ensures secure communication of information in a network using cryptographic techniques. 1, fiche 2, Anglais, - security%20protocol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protocole de sécurité
1, fiche 2, Français, protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protocole de chiffrement 2, fiche 2, Français, protocole%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
- protocole cryptographique 1, fiche 2, Français, protocole%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protocole de communication assurant la sécurité des informations transmises dans un réseau à l'aide de techniques de chiffrement. 1, fiche 2, Français, - protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, protocolo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- protocolo de cifrado 1, fiche 2, Espagnol, protocolo%20de%20cifrado
correct, nom masculin
- protocolo criptográfico 1, fiche 2, Espagnol, protocolo%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un protocolo de seguridad (también llamado protocolo criptográfico o protocolo de cifrado) es un protocolo abstracto o concreto que realiza funciones relacionadas con la seguridad, aplicando métodos criptográficos. 1, fiche 2, Espagnol, - protocolo%20de%20seguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cryptographic system
1, fiche 3, Anglais, cryptographic%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ciphersystem 2, fiche 3, Anglais, ciphersystem
correct, nom, normalisé
- cryptosystem 1, fiche 3, Anglais, cryptosystem
correct, nom, normalisé
- cipher system 3, fiche 3, Anglais, cipher%20system
correct, nom
- crypto system 4, fiche 3, Anglais, crypto%20system
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The documents, devices, equipment, and associated techniques that are used together to provide a means of encryption or decryption. 5, fiche 3, Anglais, - cryptographic%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cryptographic system; ciphersystem; cryptosystem: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 3, Anglais, - cryptographic%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de chiffrement
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système cryptographique 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents, de dispositifs, d'équipements et des techniques associées dont l'utilisation combinée constitue un moyen de chiffrement ou déchiffrement. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de chiffrement; système cryptographique : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système de chiffrement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema criptográfico
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Colección de transformaciones de texto ordinario en texto cifrado y viceversa, seleccionándose por claves la transformación o transformaciones que se deben usar; las transformaciones se definen normalmente por un algoritmo matemático. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20criptogr%C3%A1fico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asymmetric algorithm
1, fiche 4, Anglais, asymmetric%20algorithm
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- public key algorithm 2, fiche 4, Anglais, public%20key%20algorithm
correct, nom
- public key encryption algorithm 3, fiche 4, Anglais, public%20key%20encryption%20algorithm
correct, nom
- public key cryptographic algorithm 3, fiche 4, Anglais, public%20key%20cryptographic%20algorithm
correct, nom
- asymmetric key algorithm 4, fiche 4, Anglais, asymmetric%20key%20algorithm
correct, nom
- asymmetric cryptographic algorithm 5, fiche 4, Anglais, asymmetric%20cryptographic%20algorithm
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An asymmetric cipher that uses two keys, one for encryption, the public key, and the other for decryption, the private key. 1, fiche 4, Anglais, - asymmetric%20algorithm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As implied by the key names, the public key used to encode plaintext can be made available to anyone. However, the private key must remain secret. Only the private key can decrypt the ciphertext. 1, fiche 4, Anglais, - asymmetric%20algorithm
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- public-key algorithm
- public-key encryption algorithm
- public-key cryptographic algorithm
- asymmetric-key algorithm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme asymétrique
1, fiche 4, Français, algorithme%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- algorithme à clé publique 2, fiche 4, Français, algorithme%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- algorithme à clé asymétrique 3, fiche 4, Français, algorithme%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- algorithme cryptographique asymétrique 4, fiche 4, Français, algorithme%20cryptographique%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes asymétriques nécessitent la création d'une clé publique et d'une clé privée. La clé publique peut être mise à la connaissance de n'importe qui, mais le personnel responsable du déchiffrement doit uniquement connaître la clé privée correspondante. 5, fiche 4, Français, - algorithme%20asym%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo asimétrico
1, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20asim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de clave pública 2, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20de%20clave%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
- algoritmo de cifrado de clave pública 3, fiche 4, Espagnol, algoritmo%20de%20cifrado%20de%20clave%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Computer Mathematics
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cryptographic algorithm
1, fiche 5, Anglais, cryptographic%20algorithm
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crypto algorithm 2, fiche 5, Anglais, crypto%20algorithm
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mathematical function used for encryption and decryption. 3, fiche 5, Anglais, - cryptographic%20algorithm
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most cryptographic algorithms are based on a substitution cipher, a transposition cipher, or a combination of both. 3, fiche 5, Anglais, - cryptographic%20algorithm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- algorithme cryptographique
1, fiche 5, Français, algorithme%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- algorithme de cryptage 2, fiche 5, Français, algorithme%20de%20cryptage
correct, nom masculin
- algorithme de chiffrement 3, fiche 5, Français, algorithme%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La protection logique des données échangées entre un émetteur et un récepteur peut être assurée par l'utilisation d'algorithmes cryptographiques paramétrés par des clés. 3, fiche 5, Français, - algorithme%20cryptographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo criptográfico
1, fiche 5, Espagnol, algoritmo%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de cifrado 2, fiche 5, Espagnol, algoritmo%20de%20cifrado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] función matemática usada en los procesos de encriptación y desencriptación. 3, fiche 5, Espagnol, - algoritmo%20criptogr%C3%A1fico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un algoritmo de cifrado o algoritmo criptográfico es un método matemático cuya utilidad es encriptar y desencriptar un determinado mensaje. Generalmente funciona empleando una o más claves como parámetros del algoritmo, de modo que sean necesarias para recuperar el mensaje a partir de la versión cifrada. 4, fiche 5, Espagnol, - algoritmo%20criptogr%C3%A1fico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cryptanalysis
1, fiche 6, Anglais, cryptanalysis
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cryptoanalysis 2, fiche 6, Anglais, cryptoanalysis
correct, nom
- codebreaking 3, fiche 6, Anglais, codebreaking
correct, nom
- code breaking 4, fiche 6, Anglais, code%20breaking
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process that consists in reconstituting a set of data from its corresponding cryptogram by analyzing the inputs or outputs of the cryptographic system that was used or the system itself, rather than by resorting to the key that would normally be used. 5, fiche 6, Anglais, - cryptanalysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cryptanalysis: designation standardized by NATO and by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 6, Anglais, - cryptanalysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- crypto-analysis
- crypto analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse cryptographique
1, fiche 6, Français, analyse%20cryptographique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décryptage 2, fiche 6, Français, d%C3%A9cryptage
correct, nom masculin, normalisé
- cryptanalyse 3, fiche 6, Français, cryptanalyse
correct, nom féminin, uniformisé
- décryptement 4, fiche 6, Français, d%C3%A9cryptement
correct, nom masculin, uniformisé
- cryptoanalyse 5, fiche 6, Français, cryptoanalyse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à reconstituer un ensemble de données à partir du cryptogramme qui lui correspond en analysant les entrées ou les sorties du système cryptographique utilisé ou le système lui-même, plutôt qu'en recourant à la clé qui serait normalement employée. 6, fiche 6, Français, - analyse%20cryptographique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
analyse cryptographique : désignation normalisée par l'OTAN. 6, fiche 6, Français, - analyse%20cryptographique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cryptanalyse; décryptement : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 6, Français, - analyse%20cryptographique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
analyse cryptographique; décryptage : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 6, Français, - analyse%20cryptographique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- crypto-analyse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- análisis criptográfico
1, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- criptoanálisis 2, fiche 6, Espagnol, criptoan%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pasos y operaciones ejecutados para convertir mensajes cifrados en textos claros, sin previo conocimiento de la clave empleada. 1, fiche 6, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20criptogr%C3%A1fico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cryptographic synchronization
1, fiche 7, Anglais, cryptographic%20synchronization
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cryptosynchronization 2, fiche 7, Anglais, cryptosynchronization
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process by which a receiving decrypting cryptographic logic attains the same internal state as the transmitting encrypting logic. 2, fiche 7, Anglais, - cryptographic%20synchronization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cryptographic synchronisation
- cryptosynchronisation
- crypto-synchronization
- crypto-synchronisation
- crypto synchronization
- crypto synchronisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- synchronisation cryptographique
1, fiche 7, Français, synchronisation%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel la logique cryptographique déchiffrante à la réception atteint le même état interne que la logique chiffrante à l'émission. 2, fiche 7, Français, - synchronisation%20cryptographique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sincronización criptográfica
1, fiche 7, Espagnol, sincronizaci%C3%B3n%20criptogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la sincronización criptográfica presenta en realidad dos aspectos. En primer lugar la sincronización inicial, es decir al principio de la comunicación. Y a continuación la sincronización periódica, que permite paliar una eventual pérdida de la sincronización criptográfica entre los terminales móviles que participan en la comunicación, y que permite además la entrada tardía [...] de otros terminales móviles en la comunicación, en el marco de una comunicación en grupo. 1, fiche 7, Espagnol, - sincronizaci%C3%B3n%20criptogr%C3%A1fica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- secret key cryptographic algorithm
1, fiche 8, Anglais, secret%20key%20cryptographic%20algorithm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- symmetric cryptographic algorithm 2, fiche 8, Anglais, symmetric%20cryptographic%20algorithm
correct
- secret key algorithm 3, fiche 8, Anglais, secret%20key%20algorithm
correct
- symmetric key algorithm 4, fiche 8, Anglais, symmetric%20key%20algorithm
correct
- symmetric algorithm 5, fiche 8, Anglais, symmetric%20algorithm
correct
- secret-key algorithm 6, fiche 8, Anglais, secret%2Dkey%20algorithm
correct
- symmetric-key algorithm 6, fiche 8, Anglais, symmetric%2Dkey%20algorithm
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a symmetric-key algorithm transforms data to make it extremely difficult to view without possessing a secret key. The key is considered symmetric because it is used for both encrypting and decrypting. These keys are usually known by one or more authorized entities. 6, fiche 8, Anglais, - secret%20key%20cryptographic%20algorithm
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- secret-key cryptographic algorithm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- algorithme symétrique
1, fiche 8, Français, algorithme%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- algorithme à clé secrète 2, fiche 8, Français, algorithme%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20secr%C3%A8te
correct, nom masculin
- algorithme de chiffrement symétrique 3, fiche 8, Français, algorithme%20de%20chiffrement%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- algorithme cryptographique symétrique 4, fiche 8, Français, algorithme%20cryptographique%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- algorithme de cryptage symétrique 3, fiche 8, Français, algorithme%20de%20cryptage%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- algorithme de cryptage à clé symétrique 3, fiche 8, Français, algorithme%20de%20cryptage%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- algorithme à clé symétrique 5, fiche 8, Français, algorithme%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20sym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Avec un algorithme symétrique, les clés de chiffrement et de déchiffrement sont identiques; la même clé doit donc être utilisée pour permettre une communication sécurisée. 6, fiche 8, Français, - algorithme%20sym%C3%A9trique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- algorithme à clef secrète
- algorithme de cryptage à clef symétrique
- algorithme à clef symétrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cryptographic compromise
1, fiche 9, Anglais, cryptographic%20compromise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A compromise of [cryptographic information] or recovery of plain text of encrypted messages by unauthorized persons through cryptoanalytic methods. 2, fiche 9, Anglais, - cryptographic%20compromise
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Another attack vector that can lead to full key access is a cryptographic compromise of the underlying [public key infrastructure (PKI)] algorithms. 3, fiche 9, Anglais, - cryptographic%20compromise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compromission cryptographique
1, fiche 9, Français, compromission%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compromission d'informations cryptographiques ou récupération du texte en clair de messages chiffrés par des personnes non autorisées au moyen de méthodes d'analyse cryptographique. 2, fiche 9, Français, - compromission%20cryptographique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency token
1, fiche 10, Anglais, cryptocurrency%20token
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crypto token 2, fiche 10, Anglais, crypto%20token
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a ... cryptocurrency that represents an asset or specific use and resides on [its] own blockchain. 3, fiche 10, Anglais, - cryptocurrency%20token
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Security tokens and utility tokens are types of cryptocurrency tokens. 4, fiche 10, Anglais, - cryptocurrency%20token
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency token
- cryptotoken
- crypto-token
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jeton cryptographique
1, fiche 10, Français, jeton%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cryptojeton 2, fiche 10, Français, cryptojeton
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les jetons cryptographiques sont un type de cryptomonnaie qui représente un actif ou une utilisation spécifique. Ils appartiennent à leur propre [chaîne de blocs]. 3, fiche 10, Français, - jeton%20cryptographique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les jetons d'authentification et les jetons utilitaires sont des sortes de jetons cryptographiques. 4, fiche 10, Français, - jeton%20cryptographique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cryptojeton : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 4, fiche 10, Français, - jeton%20cryptographique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- crypto-jeton
- crypto jeton
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cryptographic security
1, fiche 11, Anglais, cryptographic%20security
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CRYPTOSEC 2, fiche 11, Anglais, CRYPTOSEC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cryptosecurity 3, fiche 11, Anglais, cryptosecurity
correct
- crypto security 4, fiche 11, Anglais, crypto%20security
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The application of physical and other security measures to the cryptographic equipment and associated keying material to protect against the exploitation of information during transmission. 5, fiche 11, Anglais, - cryptographic%20security
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cryptographic security: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 11, Anglais, - cryptographic%20security
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- crypto-security
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sécurité cryptographique
1, fiche 11, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CRYPTOSEC 2, fiche 11, Français, CRYPTOSEC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cryptosécurité 3, fiche 11, Français, cryptos%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures de sécurité, physique ou autre, visant l'équipement cryptographique et le matériel de chiffrement connexe, pour assurer la protection de l'information contre l'exploitation au cours de la transmission. 4, fiche 11, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20cryptographique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sécurité cryptographique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 11, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20cryptographique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- crypto-sécurité
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Guerra electrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- seguridad criptográfica
1, fiche 11, Espagnol, seguridad%20criptogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cryptographic variable
1, fiche 12, Anglais, cryptographic%20variable
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cryptovariable 1, fiche 12, Anglais, cryptovariable
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sequence of random binary bits used to set up and change the permutations in cryptographic equipment for the encryption or decryption of electronic signals. 1, fiche 12, Anglais, - cryptographic%20variable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "cryptographic variable" can apply to traffic encryption keys (TEKs) and key encryption keys (KEKs). 1, fiche 12, Anglais, - cryptographic%20variable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cryptographic variable; cryptovariable: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - cryptographic%20variable
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- variable cryptographique
1, fiche 12, Français, variable%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Séquence de valeurs binaires aléatoires permettant de définir et de modifier les permutations dans un équipement cryptographique en vue de chiffrer ou de déchiffrer des signaux électroniques. 1, fiche 12, Français, - variable%20cryptographique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «variable cryptographique» désigne tant les clés de chiffrement de trafic (TEK) que les clés de chiffrement de clé (KEK). 1, fiche 12, Français, - variable%20cryptographique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
variable cryptographique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 12, Français, - variable%20cryptographique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cryptographic equipment
1, fiche 13, Anglais, cryptographic%20equipment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- crypto equipment 2, fiche 13, Anglais, crypto%20equipment
correct
- crypto-equipment 3, fiche 13, Anglais, crypto%2Dequipment
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The equipment in which cryptographic functions (e.g. encipherment, authentication, key generation) are performed. 4, fiche 13, Anglais, - cryptographic%20equipment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cryptographic equipment: designation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 13, Anglais, - cryptographic%20equipment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cryptographic equipment: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 13, Anglais, - cryptographic%20equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement de chiffrement
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- équipement cryptographique 2, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20cryptographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Équipement à l'intérieur duquel s'effectuent les fonctions de chiffrement (par exemple, chiffrement, authentification, création de clés). 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
équipement de chiffrement : désignation et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
équipement cryptographique : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- equipo criptográfico
1, fiche 13, Espagnol, equipo%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- equipo de codificación 1, fiche 13, Espagnol, equipo%20de%20codificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos codificadores basados en la lógica digital para cifrar las comunicaciones. 1, fiche 13, Espagnol, - equipo%20criptogr%C3%A1fico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- controlled cryptographic item
1, fiche 14, Anglais, controlled%20cryptographic%20item
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CCI 2, fiche 14, Anglais, CCI
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An unclassified secure telecommunications or information system, or associated cryptographic components, governed by a special set of control requirements within the National COMSEC Material Control System. 3, fiche 14, Anglais, - controlled%20cryptographic%20item
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
controlled cryptographic item; CCI: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 14, Anglais, - controlled%20cryptographic%20item
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
controlled cryptographic item: designation approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 14, Anglais, - controlled%20cryptographic%20item
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- article cryptographique contrôlé
1, fiche 14, Français, article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 14, Français, CCI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Équipement traitant des télécommunications ou de l'information sécurisées, ou des composants cryptographiques connexes, sans classification, régi par un ensemble spécial d'exigences en matière de contrôle au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC. 3, fiche 14, Français, - article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
article cryptographique contrôlé; CCI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 14, Français, - article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
article cryptographique contrôlé : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, fiche 14, Français, - article%20cryptographique%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency
1, fiche 15, Anglais, cryptocurrency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A digital currency in which encryption techniques are used to regulate the generation of units of currency and verify the transfer of funds, operating independently of a central bank. 2, fiche 15, Anglais, - cryptocurrency
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The "bitcoin" is an example of cryptocurrency. 3, fiche 15, Anglais, - cryptocurrency
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cryptomonnaie
1, fiche 15, Français, cryptomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- monnaie cryptographique 2, fiche 15, Français, monnaie%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Monnaie virtuelle décentralisée, fondée sur les principes de cryptographie, que l'on peut émettre soi-même et utiliser sur un réseau informatique pour régler des transactions directement avec d'autres utilisateurs. 3, fiche 15, Français, - cryptomonnaie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le «bitcoin» est un exemple de cryptomonnaie. 3, fiche 15, Français, - cryptomonnaie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Monedas y billetes
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- criptomoneda
1, fiche 15, Espagnol, criptomoneda
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moneda virtual gestionada por una red de computadoras descentralizadas que cuenta con un sistema de encriptación para asegurar las transacciones entre usuarios. 2, fiche 15, Espagnol, - criptomoneda
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
criptomoneda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo inglés "cryptocurrency" puede traducirse al español por "criptomoneda" [...] 3, fiche 15, Espagnol, - criptomoneda
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cryptographically strong
1, fiche 16, Anglais, cryptographically%20strong
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Strong cryptography or cryptographically strong are general terms applied to cryptographic systems or components that are considered highly resistant to cryptanalysis. ... [The] term cryptographically strong is often used to describe an encryption algorithm, and implies, in comparison to some other algorithm (which is thus cryptographically weak), greater resistance to attack. But it can also be used to describe hashing and unique identifier and filename creation algorithms. 2, fiche 16, Anglais, - cryptographically%20strong
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- solide au plan cryptographique
1, fiche 16, Français, solide%20au%20plan%20cryptographique
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- criptográficamente fuerte
1, fiche 16, Espagnol, criptogr%C3%A1ficamente%20fuerte
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El generador de números aleatorios será criptográficamente fuerte. 1, fiche 16, Espagnol, - criptogr%C3%A1ficamente%20fuerte
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fuerte criptográficamente
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cryptographic
1, fiche 17, Anglais, cryptographic
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- crypto 2, fiche 17, Anglais, crypto
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or concerned with cryptography. 3, fiche 17, Anglais, - cryptographic
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Normally abbreviated as "crypto" and used as a prefix. 3, fiche 17, Anglais, - cryptographic
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cryptographic; crypto: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - cryptographic
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cryptographique
1, fiche 17, Français, cryptographique
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- crypto 2, fiche 17, Français, crypto
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la cryptographie. 3, fiche 17, Français, - cryptographique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cryptographique; crypto : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 17, Français, - cryptographique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cet adjectif peut être remplacé par le préfixe «crypto». 3, fiche 17, Français, - cryptographique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Criptografía y desciframiento
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- criptográfico
1, fiche 17, Espagnol, criptogr%C3%A1fico
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a la transformación de los datos para ocultar su significado. 2, fiche 17, Espagnol, - criptogr%C3%A1fico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cryptomaterial
1, fiche 18, Anglais, cryptomaterial
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cryptographic material 2, fiche 18, Anglais, cryptographic%20material
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
All material, including documents, devices or equipment that contains crypto information and is essential to the encryption, decryption or authentication of telecommunications. 3, fiche 18, Anglais, - cryptomaterial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cryptomaterial: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - cryptomaterial
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matériel cryptographique
1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- matériel de cryptographie 2, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20de%20cryptographie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout matériel, comprenant les documents, les dispositifs, les équipements et les appareils indispensables au chiffrement, au déchiffrement ou à l'authentification des télécommunications. 2, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riel%20cryptographique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
matériel de cryptographie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- material de criptografía
1, fiche 18, Espagnol, material%20de%20criptograf%C3%ADa
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Todo material, incluyendo documentos, dispositivos o equipo que contienen información criptográfica y es necesario para cifrar, descifrar y autentificar las telecomunicaciones. 1, fiche 18, Espagnol, - material%20de%20criptograf%C3%ADa
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cryptographic Modernization Program
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Cryptographic%20Modernization%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CCMP 1, fiche 19, Anglais, CCMP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Canadian Crypto Modernization Program 1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Crypto%20Modernization%20Program
correct
- CCMP 1, fiche 19, Anglais, CCMP
correct
- CCMP 1, fiche 19, Anglais, CCMP
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cryptographic Modernization Programme
- Canadian Cryptographic Modernisation Program
- Canadian Cryptographic Modernisation Programme
- Canadian Crypto Modernization Programme
- Canadian Crypto Modernisation Program
- Canadian Crypto Modernisation Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme canadien de modernisation cryptographique
1, fiche 19, Français, Programme%20canadien%20de%20modernisation%20cryptographique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PCMC 1, fiche 19, Français, PCMC
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cryptographic nonce
1, fiche 20, Anglais, cryptographic%20nonce
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- nonce 2, fiche 20, Anglais, nonce
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A random or semi-random number that is generated for a specific use, typically related to cryptographic communication or information technology. 3, fiche 20, Anglais, - cryptographic%20nonce
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nonce cryptographique
1, fiche 20, Français, nonce%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- nonce 2, fiche 20, Français, nonce
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le mot nonce est un mot emprunté à l'anglais qui, contrairement à l'idée reçue, n'est pas issu de la contraction de «number used once» («nombre utilisé une seule fois»), mais de la déformation d'une expression du XIIIe siècle [...] signifiant «pour un but particulier». 3, fiche 20, Français, - nonce%20cryptographique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cryptographic engine
1, fiche 21, Anglais, cryptographic%20engine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crypto engine 2, fiche 21, Anglais, crypto%20engine
correct
- CE 2, fiche 21, Anglais, CE
correct
- CE 2, fiche 21, Anglais, CE
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
One security approach involves the use of a cryptographic engine ... for example, a multi-key total memory encryption (MKTME) where a hypervisor may assign a cryptographic key to each of the customer workloads running in its own VM [virtual machine]. 1, fiche 21, Anglais, - cryptographic%20engine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moteur cryptographique
1, fiche 21, Français, moteur%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Codes (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cryptographic product
1, fiche 22, Anglais, cryptographic%20product
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The development of a cryptographic product, from a protocol on a whiteboard to an industrial grade implementation, is a long and complex process. 1, fiche 22, Anglais, - cryptographic%20product
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- produit cryptographique
1, fiche 22, Français, produit%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si un produit cryptographique est installé et disponible sur le système, vous pouvez chiffrer la clé de l'application de connexion sécurisée pour renforcer la protection. 1, fiche 22, Français, - produit%20cryptographique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- producto criptográfico
1, fiche 22, Espagnol, producto%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Operating Systems (Software)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cryptographic agility
1, fiche 23, Anglais, cryptographic%20agility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- crypto agility 2, fiche 23, Anglais, crypto%20agility
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ability of [a] software to support customer-preferred algorithms for encryption, hashing, entropy and digital signatures. 1, fiche 23, Anglais, - cryptographic%20agility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agilité de chiffrement
1, fiche 23, Français, agilit%C3%A9%20de%20chiffrement
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- agilité cryptographique 2, fiche 23, Français, agilit%C3%A9%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- agilidad criptográfica
1, fiche 23, Espagnol, agilidad%20criptogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- criptografía personal 2, fiche 23, Espagnol, criptograf%C3%ADa%20personal
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cryptographic unit
1, fiche 24, Anglais, cryptographic%20unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[A] cryptographic unit [is] designed for use in conjunction with IFF [identification, friend or foe] interrogators and responders for air, sea and land applications. [These units] transmit discrete interrogation signals via an interface[.] 2, fiche 24, Anglais, - cryptographic%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité cryptographique
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Electronic Commerce
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cryptoasset
1, fiche 25, Anglais, cryptoasset
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crypto-asset 2, fiche 25, Anglais, crypto%2Dasset
correct
- cryptographic asset 2, fiche 25, Anglais, cryptographic%20asset
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] cryptographically secured digital representation of value or contractual rights that uses some type of DLT [distributed ledger technology] and can be transferred, stored or traded electronically. 3, fiche 25, Anglais, - cryptoasset
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Examples of cryptoassets include Bitcoin and Litecoin (and other "cryptocurrencies"), and those issued through the Initial Coin Offering (ICO) process, often referred to as "tokens." 3, fiche 25, Anglais, - cryptoasset
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce électronique
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cryptoactif
1, fiche 25, Français, cryptoactif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- crypto-actif 2, fiche 25, Français, crypto%2Dactif
correct, nom masculin
- actif cryptographique 3, fiche 25, Français, actif%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les crypto‑actifs, tels que le [Bitcoin] ou l'[Ethereum], sont nés au début des années 2010, dans le sillage du développement à l'échelle mondiale de communautés dites «virtuelles» […] Souvent désignés par abus de langage sous le terme «monnaies virtuelles» ou «crypto‑monnaies», ces actifs sont définis par le Code monétaire et financier comme «tout instrument contenant sous forme numérique des unités de valeur non monétaire pouvant être conservées ou être transférées dans le but d'acquérir un bien ou un service, mais ne représentant pas de créance sur l'émetteur». 4, fiche 25, Français, - cryptoactif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio electrónico
- Inversiones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- criptoactivo
1, fiche 25, Espagnol, criptoactivo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Una criptomoneda, criptodivisa o criptoactivo es un medio digital de intercambio que utiliza criptografía fuerte para asegurar las transacciones, controlar la creación de unidades adicionales y verificar la transferencia de activos. 1, fiche 25, Espagnol, - criptoactivo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cryptographic material management system
1, fiche 26, Anglais, cryptographic%20material%20management%20system
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CMMS 1, fiche 26, Anglais, CMMS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cryptographic material management system; CMMS: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 26, Anglais, - cryptographic%20material%20management%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de gestion de matériel cryptographique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SGMC 1, fiche 26, Français, SGMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de matériel cryptographique; SGMC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- RSA public-key cryptosystem
1, fiche 27, Anglais, RSA%20public%2Dkey%20cryptosystem
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- RSA public key cryptosystem 2, fiche 27, Anglais, RSA%20public%20key%20cryptosystem
correct
- RSA asymmetric cryptosystem 3, fiche 27, Anglais, RSA%20asymmetric%20cryptosystem
correct
- RSA public key cryptographic system 4, fiche 27, Anglais, RSA%20public%20key%20cryptographic%20system
correct
- RSA cryptosystem 5, fiche 27, Anglais, RSA%20cryptosystem
correct
- RSA system 6, fiche 27, Anglais, RSA%20system
correct
- RSA 7, fiche 27, Anglais, RSA
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The RSA public-key cryptosystem is based on the fact that although finding large prime numbers is computationally easy, factoring the product of two such numbers is at present computationally infeasible. 8, fiche 27, Anglais, - RSA%20public%2Dkey%20cryptosystem
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
RSA stands for Ronald Rivest, Adi Shamir and Leonard Adleman who developed this system. 9, fiche 27, Anglais, - RSA%20public%2Dkey%20cryptosystem
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- RSA crypto system
- RSA public-key crypto system
- RSA asymmetric crypto system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cryptosystème à clé publique RSA
1, fiche 27, Français, cryptosyst%C3%A8me%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20RSA
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cryptosystème à clés publiques RSA 2, fiche 27, Français, cryptosyst%C3%A8me%20%C3%A0%20cl%C3%A9s%20publiques%20RSA
correct, nom masculin
- cryptosystème RSA 3, fiche 27, Français, cryptosyst%C3%A8me%20RSA
correct, nom masculin
- système cryptographique à clé publique RSA 4, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20RSA
correct, nom masculin
- système cryptographique RSA 2, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20RSA
correct, nom masculin
- système RSA 5, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20RSA
correct, nom masculin
- système de Rivest-Shamir-Adleman 6, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cryptosystème à clef publique RSA
- cryptosystème à clefs publiques RSA
- système cryptographique à clef publique RSA
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criptografía y desciframiento
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sistema RSA
1, fiche 27, Espagnol, sistema%20RSA
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- criptosistema de claves públicas RSA 1, fiche 27, Espagnol, criptosistema%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20RSA
correct, nom masculin, Espagne
- sistema de encriptación de llaves públicas 1, fiche 27, Espagnol, sistema%20de%20encriptaci%C3%B3n%20de%20llaves%20p%C3%BAblicas
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency address
1, fiche 28, Anglais, cryptocurrency%20address
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- digital currency address 2, fiche 28, Anglais, digital%20currency%20address
correct
- crypto address 3, fiche 28, Anglais, crypto%20address
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An address] used to receive and send transactions ... that is composed of a string of alphanumeric characters [or] can also be represented as a scannable [Quick Response code (QR code)]. 4, fiche 28, Anglais, - cryptocurrency%20address
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In addition, the same crypto addresses are swapped with addresses found on a victim's computer and due to the long names of these, it is unlikely that a user will find out the mishap until after trying to make a cryptocurrency transfer. 3, fiche 28, Anglais, - cryptocurrency%20address
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency address
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adresse de cryptomonnaie
1, fiche 28, Français, adresse%20de%20cryptomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- adresse crypto 2, fiche 28, Français, adresse%20crypto
correct, nom féminin
- adresse cryptographique 3, fiche 28, Français, adresse%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Trésor [américain] a du même coup publié pour la première fois leurs adresses de cryptomonnaie - utilisées selon lui pour plus de 7000 transactions depuis 2013 - afin d'aider d'autres entités à «identifier les transactions et les fonds qui doivent être bloqués pour investigation». 1, fiche 28, Français, - adresse%20de%20cryptomonnaie
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- adresse de crypto-monnaie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Encryption and Decryption
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cryptographic anchor
1, fiche 29, Anglais, cryptographic%20anchor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- crypto-anchor 1, fiche 29, Anglais, crypto%2Danchor
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[The company] has created [microcomputers] called cryptographic anchors (abbreviated: crypto-anchors) and says they could be used to authenticate anything from pharmaceuticals to luxury goods, such as diamonds, from [their] point of origin to [the] merchant. 2, fiche 29, Anglais, - cryptographic%20anchor
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cryptoanchor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ancre cryptographique
1, fiche 29, Français, ancre%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] estime que, dans les cinq prochaines années, vont se développer ce [qu'elle] appelle des «ancres cryptographiques», des sortes de gardiens minuscules intégrés dans nos objets du quotidien. Ces mouchards seront liés à une [chaîne de blocs et permettront] de garantir la provenance et l'authenticité [...] de certains produits [ainsi] que de certains aliments ou médicaments. 2, fiche 29, Français, - ancre%20cryptographique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cryptographic approval
1, fiche 30, Anglais, cryptographic%20approval
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
For information requiring cryptographic protection, only cryptography endorsed and approved by CSE [Communications Security Establishment] is to be used.... A cryptographic endorsement indicates that the cryptography meets acceptable design specifications. It does not, however, approve the cryptography for any specific application role. A cryptographic approval identifies endorsed cryptography and the details of proposed application or operational role. 2, fiche 30, Anglais, - cryptographic%20approval
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- approbation cryptographique
1, fiche 30, Français, approbation%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Seule la cryptographie homologuée et approuvée par le CST [Centre de la sécurité des télécommunications] doit être utilisée pour les renseignements qui doivent être protégés de cette façon. [...] [L'homologation] atteste que l'équipement répond à des normes acceptables, sans toutefois en sanctionner une application donnée. Une approbation cryptographique mentionne pour sa part le matériel cryptographique homologué et décrit une application ou un rôle opérationnel proposé. 2, fiche 30, Français, - approbation%20cryptographique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cryptographic erase
1, fiche 31, Anglais, cryptographic%20erase
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- crypto erase 2, fiche 31, Anglais, crypto%20erase
correct
- CE 2, fiche 31, Anglais, CE
correct
- CE 2, fiche 31, Anglais, CE
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A sanitization process to erase the encryption key that is used on encrypted media, in order to make the data unreadable. 2, fiche 31, Anglais, - cryptographic%20erase
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- effacement cryptographique
1, fiche 31, Français, effacement%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 31, Français, CE
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Processus de nettoyage consistant à effacer la clé de chiffrement qui est employée sur un support chiffré pour rendre les données illisibles. 1, fiche 31, Français, - effacement%20cryptographique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- crypto-operating instructions
1, fiche 32, Anglais, crypto%2Doperating%20instructions
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The instructions prescribing the methods to be employed in the operation of a cryptosystem, that includes a description of the system, as well as the method of application of specific keys. 1, fiche 32, Anglais, - crypto%2Doperating%20instructions
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- crypto-operating instruction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- instructions de mise en œuvre cryptographique
1, fiche 32, Français, instructions%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20cryptographique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instructions définissant les méthodes à employer dans la mise en œuvre d'un système de chiffrement, et qui comprennent une description du système ainsi que la méthode d'utilisation des clés spécifiques. 1, fiche 32, Français, - instructions%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20cryptographique
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- instruction de mise en œuvre cryptographique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hard crypto token
1, fiche 33, Anglais, hard%20crypto%20token
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hard cryptographic token 1, fiche 33, Anglais, %20hard%20cryptographic%20token
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A device that contains a protected cryptographic key and can be unlocked only with activation data (e.g. password, biometric). 1, fiche 33, Anglais, - hard%20crypto%20token
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jeton cryptographique matériel
1, fiche 33, Français, jeton%20cryptographique%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel contenant une clé cryptographique protégée, qui peut être déverrouillée seulement à l'aide de données d'activation (p. ex., mot de passe, attribut biométrique). 1, fiche 33, Français, - jeton%20cryptographique%20mat%C3%A9riel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- soft crypto token
1, fiche 34, Anglais, soft%20crypto%20token
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- soft cryptographic token 2, fiche 34, Anglais, soft%20cryptographic%20token
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic key that is typically stored on disk or some other storage medium and can be unlocked only with activation data (e.g., password). 1, fiche 34, Anglais, - soft%20crypto%20token
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jeton cryptographique logiciel
1, fiche 34, Français, jeton%20cryptographique%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Clé cryptographique normalement conservée sur disque ou sur un autre support de stockage, qui peut être déverrouillée seulement à l'aide de données d'activation (p. ex., mot de passe). 1, fiche 34, Français, - jeton%20cryptographique%20logiciel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cryptographic checksum
1, fiche 35, Anglais, cryptographic%20checksum
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A method of detecting changes to data using a strong cryptographic algorithm and an encryption key to produce a checksum from the data. 1, fiche 35, Anglais, - cryptographic%20checksum
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Unlike simple checksums or cyclic redundancy checks, data cannot be changed without a corresponding change in the cryptographic checksum. 1, fiche 35, Anglais, - cryptographic%20checksum
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- total de contrôle cryptographique
1, fiche 35, Français, total%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détection de modifications de données établissant un total de contrôle à partir des données à l'aide d'un algorithme cryptographique solide et d'une clé de cryptage. 1, fiche 35, Français, - total%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au total de contrôle simple ou au contrôle cyclique par redondance, les données ne peuvent être modifiées sans que ne s'en trouve également affecté le total de contrôle cryptographique. 1, fiche 35, Français, - total%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cryptographic primitive
1, fiche 36, Anglais, cryptographic%20primitive
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cryptographic primitives are well-established, low-level cryptographic algorithms that are frequently used to build cryptographic protocols for computer security systems. 1, fiche 36, Anglais, - cryptographic%20primitive
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- primitive cryptographique
1, fiche 36, Français, primitive%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une primitive cryptographique est un algorithme cryptographique de bas niveau, bien documenté, et sur la base duquel est bâti tout système de sécurité informatique. 2, fiche 36, Français, - primitive%20cryptographique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Encryption and Decryption
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Crypto Material Assistance Centre
1, fiche 37, Anglais, Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CMAC 1, fiche 37, Anglais, CMAC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The entity within Communications Security Establishment responsible for all aspects of key ordering including privilege management, the management of the National Central Office of Record (NCOR) and the administration of the Assistance Centre. 1, fiche 37, Anglais, - Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Crypto Material Assistance Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre d’assistance en matière de matériel cryptographique
1, fiche 37, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CAMC 1, fiche 37, Français, CAMC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Entité au sein du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de tous les aspects liés à la commande des clés, y compris la gestion des privilèges, et responsable de la gestion du Bureau national des dossiers (NCOR) et de l'administration du centre d'assistance. 1, fiche 37, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cryptographic alphabet
1, fiche 38, Anglais, cryptographic%20alphabet
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cipher alphabet 2, fiche 38, Anglais, cipher%20alphabet
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- alphabet cryptographique
1, fiche 38, Français, alphabet%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- alphabet de chiffre 2, fiche 38, Français, alphabet%20de%20chiffre
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lettres permettant de représenter les messages du système cryptographique. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 38, Français, - alphabet%20cryptographique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
- Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- non-crypto material 1, fiche 39, Anglais, non%2Dcrypto%20material
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- matériel non cryptographique
1, fiche 39, Français, mat%C3%A9riel%20non%20cryptographique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cryptographic certificate
1, fiche 40, Anglais, cryptographic%20certificate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- certificat cryptographique
1, fiche 40, Français, certificat%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criptografía y desciframiento
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- certificado criptográfico
1, fiche 40, Espagnol, certificado%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El acceso al sistema se hará mediante una conexión segura, requiriendo además la autenticación del cliente. Por lo tanto, para que los diferentes tipos de usuarios puedan acceder [...] deberán poseer un certificado criptográfico válido (que puede estar almacenado bien en tarjeta criptográfica, o bien en un fichero instalado en su navegador). 1, fiche 40, Espagnol, - certificado%20criptogr%C3%A1fico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cryptographic network
1, fiche 41, Anglais, cryptographic%20network
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cryptonet 1, fiche 41, Anglais, cryptonet
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Two or more pieces of cryptographic equipment connected together that utilize a cryptographic key for the protection of information. 1, fiche 41, Anglais, - cryptographic%20network
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réseau cryptographique
1, fiche 41, Français, r%C3%A9seau%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Au moins deux pièces d'équipement connectées l'une à l'autre, qui utilisent une clé cryptographique pour protéger de l'information. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9seau%20cryptographique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cryptographic ignition key
1, fiche 42, Anglais, cryptographic%20ignition%20key
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CIK 1, fiche 42, Anglais, CIK
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- crypto-ignition key 2, fiche 42, Anglais, crypto%2Dignition%20key
correct, uniformisé
- CIK 3, fiche 42, Anglais, CIK
correct, uniformisé
- CIK 3, fiche 42, Anglais, CIK
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A device or electronic key that can be used to access the secure mode of cryptographic equipment. 1, fiche 42, Anglais, - cryptographic%20ignition%20key
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
crypto-ignition key; CIK: term and abbreviation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 42, Anglais, - cryptographic%20ignition%20key
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- cryptoignition key
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- clé de contact cryptographique
1, fiche 42, Français, cl%C3%A9%20de%20contact%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CIK 2, fiche 42, Français, CIK
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- clé d’activation cryptographique 3, fiche 42, Français, cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Bactivation%20cryptographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Clé électronique ou dispositif qui peut être utilisé pour accéder au mode sécurisé d'un équipement cryptographique. 4, fiche 42, Français, - cl%C3%A9%20de%20contact%20cryptographique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Avec le téléphone STU-III, on parle de clé d'activation cryptographique. 3, fiche 42, Français, - cl%C3%A9%20de%20contact%20cryptographique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
clé de contact cryptographique; clé d'activation cryptographique; CIK : termes et abréviation uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, fiche 42, Français, - cl%C3%A9%20de%20contact%20cryptographique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cryptographic logic
1, fiche 43, Anglais, cryptographic%20logic
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The embodiment of one or more cryptographic algorithms along with alarms, checks, and other processes essential to effective and secure performance of the cryptographic processes. 2, fiche 43, Anglais, - cryptographic%20logic
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 43, La vedette principale, Français
- logique cryptographique
1, fiche 43, Français, logique%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Implémentation d'un ou de plusieurs algorithmes cryptographiques ainsi que d'alarmes, de contrôles et d'autres processus essentiels à l'exécution efficace et sécurisée de processus cryptographiques. 2, fiche 43, Français, - logique%20cryptographique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Capstone cryptographic system
1, fiche 44, Anglais, Capstone%20cryptographic%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Capstone cryptographic system will consist of four major components and be contained on a single integrated circuit microchip ... 1, fiche 44, Anglais, - Capstone%20cryptographic%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système cryptographique Capstone
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20Capstone
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Capstone : puce cryptographique développée par la NSA qui met en œuvre un système de dépôt de clés du gouvernement des États-Unis. 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20Capstone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Encryption and Decryption
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit (Pink/Salmon)
1, fiche 45, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Pink%2FSalmon%29
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
DND 2293: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 45, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Pink%2FSalmon%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit
- DND2293
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Chiffrage et déchiffrage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Étiquette-Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(rose/saumon)
1, fiche 45, Français, %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28rose%2Fsaumon%29
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
DND 2293 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 45, Français, - %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28rose%2Fsaumon%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Étiquette-Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
- DND2293
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit (Light Green)
1, fiche 46, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Light%20Green%29
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
DND 1926: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 46, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Light%20Green%29
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- DND1926
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Étiquette-Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(vert pâle)
1, fiche 46, Français, %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28vert%20p%C3%A2le%29
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
DND 1926 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 46, Français, - %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28vert%20p%C3%A2le%29
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- DND1926
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit (Manilla)
1, fiche 47, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Manilla%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
DND 1942: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 47, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Manilla%29
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- DND1942
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Étiquette-Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(manilla)
1, fiche 47, Français, %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28manilla%29
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
DND 1942 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 47, Français, - %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28manilla%29
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- DND1942
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit Det Halifax (Lilac)
1, fiche 48, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Halifax%20%28Lilac%29
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Det: Detachment. 2, fiche 48, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Halifax%20%28Lilac%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DND 1939: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 48, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Halifax%20%28Lilac%29
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- DND1939
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Étiquette-Dét. de l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes Halifax(mauve)
1, fiche 48, Français, %C3%89tiquette%2DD%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax%28mauve%29
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dét. : Détachement. 2, fiche 48, Français, - %C3%89tiquette%2DD%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax%28mauve%29
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DND 1939 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 48, Français, - %C3%89tiquette%2DD%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Halifax%28mauve%29
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- DND1939
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit (Green)
1, fiche 49, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Green%29
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DND 1940: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 49, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Green%29
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- DND1940
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Étiquette-Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(vert)
1, fiche 49, Français, %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28vert%29
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DND 1940 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 49, Français, - %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28vert%29
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- DND1940
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit (Brown)
1, fiche 50, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Brown%29
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DND 1941: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 50, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20%28Brown%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- DND1941
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Étiquette-Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes(brun)
1, fiche 50, Français, %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28brun%29
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DND 1941 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 50, Français, - %C3%89tiquette%2DUnit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%28brun%29
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- DND1941
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Tag - Canadian Forces Crypto Support Unit Det Esquimalt (Blue)
1, fiche 51, Anglais, Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Esquimalt%20%28Blue%29
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Det: Detachment. 2, fiche 51, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Esquimalt%20%28Blue%29
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
DND 1944: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 51, Anglais, - Tag%20%2D%20Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit%20Det%20Esquimalt%20%28Blue%29
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- DND1944
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Étiquette-Dét. de l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes Esquimalt(bleu)
1, fiche 51, Français, %C3%89tiquette%2DD%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt%28bleu%29
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dét. : Détachement. 2, fiche 51, Français, - %C3%89tiquette%2DD%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt%28bleu%29
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
DND 1944 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 51, Français, - %C3%89tiquette%2DD%C3%A9t%2E%20de%20l%27Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes%20Esquimalt%28bleu%29
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- DND1944
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cryptographic keying material
1, fiche 52, Anglais, cryptographic%20keying%20material
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matériel cryptographique de chiffrement
1, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20cryptographique%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Support Unit
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CFCSU 2, fiche 53, Anglais, CFCSU
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Canadian National Distributing Authority 3, fiche 53, Anglais, Canadian%20National%20Distributing%20Authority
ancienne désignation, correct
- CNDA 4, fiche 53, Anglais, CNDA
ancienne désignation, correct
- CNDA 4, fiche 53, Anglais, CNDA
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Distributing Authority (CNDA) originated in 1953 when NATO required its member nations to each designate an organization as the national authority for reception, distribution and control of NATO cryptographic material. 5, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
... ministerial approval was sought and finally obtained to change the name to Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) on 16 February 1996. 5, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) provides several key services pertaining to communications security (COMSEC) to the Department of National Defence and Canadian Forces (DND/CF). These services include COMSEC material accountability, generation and distribution of keying material, custodian training, account inspections, account management and technical support, courier services, production of COMSEC and INFOSEC publications, and Public Key Infrastructure (PKI) help desk services. 6, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Canadian Forces Crypto Support Unit; CFCSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 53, Français, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- USCFC 2, fiche 53, Français, USCFC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Agence nationale de distribution 3, fiche 53, Français, Agence%20nationale%20de%20distribution
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AND 4, fiche 53, Français, AND
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AND 4, fiche 53, Français, AND
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes (USCFC) fournit plusieurs services clés au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes (MDN/FC) touchant la sécurité des communications (SECOM). Ces services comprennent la comptabilisation du matériel SECOM, la préparation et la distribution du matériel de chiffrement, la formation du personnel de garde, les inspections de comptes, la gestion des comptes et le soutien technique connexe, les services de messagerie, la production des publications SECOM et INFOSEC (sécurité de l'information) et le soutien relatif à l'Infrastructure à clés publiques (ICP). 5, fiche 53, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes; USCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 53, Français, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Encryption and Decryption
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Maintenance Unit
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CFCMU 2, fiche 54, Anglais, CFCMU
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The mission of Canadian Forces Crypto Maintenance Unit (CFCMU) today is to maintain and repair cryptographic equipment, to perform acceptance testing on new cryptographic equipment being brought into service, and to install strategic secure information distribution systems (so-called "Red Distribution Systems") for the Canadian Forces and other government departments. It is also to test, and to do limited repair and modification, of fixed and mobile secure enclosures shielded against electromagnetic emanations. 3, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Crypto Maintenance Unit; CFCMU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Cryptologic Maintenance Unit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 54, Français, Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- UMMCFC 2, fiche 54, Français, UMMCFC
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La mission actuelle de l'Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes (UMMCFC) consiste à entretenir et réparer le matériel cryptographique, à effectuer des essais d'acceptation du nouveau matériel cryptographique mis en service, et à installer des systèmes de distribution de l'information stratégiques et protégés (communément appelés «réseaux de distribution protégés») pour le compte des Forces canadiennes et d'autres ministères du gouvernement. Sa mission consiste également à tester les enveloppes sécurisées fixes et mobiles, protégées contre les émissions électromagnétiques, et à y apporter des réparations et modifications limitées. 3, fiche 54, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes; UMMCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 54, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Sea Operations (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cryptographic operation 1, fiche 55, Anglais, cryptographic%20operation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- opération cryptographique
1, fiche 55, Français, op%C3%A9ration%20cryptographique
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Teletype and Cipher Technician
1, fiche 56, Anglais, Teletype%20and%20Cipher%20Technician
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- TEL TECH 1, fiche 56, Anglais, TEL%20TECH
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 56, Anglais, - Teletype%20and%20Cipher%20Technician
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Technicien en téléimprimeur et matériel cryptographique
1, fiche 56, Français, Technicien%20en%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20et%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- TECH TEL 1, fiche 56, Français, TECH%20TEL
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 56, Français, - Technicien%20en%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeur%20et%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ASW Communications Cryptographic Equipment Maintenance
1, fiche 57, Anglais, ASW%20Communications%20Cryptographic%20Equipment%20Maintenance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
286.04: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 57, Anglais, - ASW%20Communications%20Cryptographic%20Equipment%20Maintenance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 57, Anglais, - ASW%20Communications%20Cryptographic%20Equipment%20Maintenance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Équipement de communication cryptographique-Lutte ASM-Maintenance
1, fiche 57, Français, %C3%89quipement%20de%20communication%20cryptographique%2DLutte%20ASM%2DMaintenance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
286.04 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 57, Français, - %C3%89quipement%20de%20communication%20cryptographique%2DLutte%20ASM%2DMaintenance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 57, Français, - %C3%89quipement%20de%20communication%20cryptographique%2DLutte%20ASM%2DMaintenance
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 57, Français, - %C3%89quipement%20de%20communication%20cryptographique%2DLutte%20ASM%2DMaintenance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cryptographic module
1, fiche 58, Anglais, cryptographic%20module
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The set of hardware, software, firmware, or some combination thereof that implements cryptographic functions or processes, including cryptographic algorithms and, optionally, key generation, and is contained within a defined cryptographic boundary. 2, fiche 58, Anglais, - cryptographic%20module
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 58, La vedette principale, Français
- module cryptographique
1, fiche 58, Français, module%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du matériel, du logiciel, du microprogramme ou d'une combinaison quelconque de ces éléments qui met en place une logique ou des processus cryptographiques, y compris des algorithmes de chiffrement et des processus de gestion des clés, et qui est contenu dans le périmètre cryptographique. 1, fiche 58, Français, - module%20cryptographique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- non-literal cryptosystem
1, fiche 59, Anglais, non%2Dliteral%20cryptosystem
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A cryptosystem intended for transmission of data, in which the plain text elements are signals or symbols other than the symbols normally used in writing a language. 1, fiche 59, Anglais, - non%2Dliteral%20cryptosystem
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système cryptographique non littéral
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20non%20litt%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- système de chiffrement non littéral 2, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20chiffrement%20non%20litt%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Système cryptographique destiné à la transmission de données, dans lequel les éléments de texte clair sont des signaux ou des symboles autres que ceux normalement utilisés dans le langage écrit. 1, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20non%20litt%C3%A9ral
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cryptographic authentication
1, fiche 60, Anglais, cryptographic%20authentication
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The use of encryption-related techniques to provide authentication. 1, fiche 60, Anglais, - cryptographic%20authentication
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- authentification cryptographique
1, fiche 60, Français, authentification%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Processus d'authentification faisant appel aux techniques de chiffrement. 1, fiche 60, Français, - authentification%20cryptographique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cryptographic checkvalue
1, fiche 61, Anglais, cryptographic%20checkvalue
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Information which is derived by performing a cryptographic transformation ... on the data unit. 1, fiche 61, Anglais, - cryptographic%20checkvalue
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The derivation of the checkvalue may be performed in one or more steps and is a result of a mathematical function of the key and a data unit. It is usually used to check the integrity of a data unit. 1, fiche 61, Anglais, - cryptographic%20checkvalue
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
cryptographic checkvalue : term and definition standardized by ISO and CSA. 2, fiche 61, Anglais, - cryptographic%20checkvalue
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- valeur de contrôle cryptographique
1, fiche 61, Français, valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Information obtenue en réalisant une transformation cryptographique [...] sur une unité de données. 1, fiche 61, Français, - valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La valeur de contrôle peut être obtenue en une ou plusieurs étapes et résulte d'une fonction mathématique utilisant la clé et une unité de données. Elle permet de vérifier l'intégrité d'une unité de données. 1, fiche 61, Français, - valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
valeur de contrôle cryptographique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - valeur%20de%20contr%C3%B4le%20cryptographique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- on line crypto-operation
1, fiche 62, Anglais, on%20line%20crypto%2Doperation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- on line encryption 2, fiche 62, Anglais, on%20line%20encryption
correct
- on-line crypto-operation 3, fiche 62, Anglais, on%2Dline%20crypto%2Doperation
correct
- on-line cipher 4, fiche 62, Anglais, on%2Dline%20cipher
correct
- on-line crypto 5, fiche 62, Anglais, on%2Dline%20crypto
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The use of crypto-equipment that is directly connected to a signal line, so that encryption and transmission are accomplished simultaneously. 6, fiche 62, Anglais, - on%20line%20crypto%2Doperation
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- online crypto
- online crypto-operation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 62, La vedette principale, Français
- opération de chiffrement en ligne
1, fiche 62, Français, op%C3%A9ration%20de%20chiffrement%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- opération cryptographique en ligne 2, fiche 62, Français, op%C3%A9ration%20cryptographique%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un équipement cryptographique qui est directement connecté à une voie de transmission telle que le chiffrement et la transmission sont effectués simultanément. 3, fiche 62, Français, - op%C3%A9ration%20de%20chiffrement%20en%20ligne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KW-46)
1, fiche 63, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KW%2D46%29
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CF 1526: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 63, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KW%2D46%29
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KW-46)
1, fiche 63, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KW%2D46%29
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CF 1526 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 63, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KW%2D46%29
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KY-57)
1, fiche 64, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D57%29
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
CF 1534: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 64, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D57%29
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KY-57)
1, fiche 64, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D57%29
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
CF 1534 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 64, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D57%29
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (Ancillaries)
1, fiche 65, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28Ancillaries%29
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CF 1509: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 65, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28Ancillaries%29
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique
1, fiche 65, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
CF 1509 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 65, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KL-43)
1, fiche 66, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KL%2D43%29
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
CF 1535: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 66, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KL%2D43%29
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KL-43)
1, fiche 66, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KL%2D43%29
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
CF 1535 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 66, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KL%2D43%29
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (PACE)
1, fiche 67, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28PACE%29
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CF 1527: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 67, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28PACE%29
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(PACE)
1, fiche 67, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28PACE%29
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CF 1527 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 67, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28PACE%29
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KG-84)
1, fiche 68, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KG%2D84%29
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CF 1536: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 68, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KG%2D84%29
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KG-84)
1, fiche 68, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KG%2D84%29
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CF 1536 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 68, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KG%2D84%29
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (Common Fill Device)
1, fiche 69, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28Common%20Fill%20Device%29
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
CF 1529: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 69, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28Common%20Fill%20Device%29
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique
1, fiche 69, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
CF 1529 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 69, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KY-58)
1, fiche 70, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D58%29
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CF 1533: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 70, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D58%29
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KY-58)
1, fiche 70, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D58%29
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
CF 1533 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 70, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D58%29
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KY-65)
1, fiche 71, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D65%29
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CF 1532: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 71, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D65%29
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KY-65)
1, fiche 71, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D65%29
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CF 1532 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 71, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D65%29
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KG-81)
1, fiche 72, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KG%2D81%29
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
CF 1537: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 72, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KG%2D81%29
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KG-81)
1, fiche 72, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KG%2D81%29
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
CF 1537 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 72, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KG%2D81%29
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (BID/1000)
1, fiche 73, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28BID%2F1000%29
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CF 1538: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 73, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28BID%2F1000%29
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(BID/1000)
1, fiche 73, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28BID%2F1000%29
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
CF 1538 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 73, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28BID%2F1000%29
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KY-75)
1, fiche 74, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D75%29
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
CF 1530: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 74, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D75%29
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(KY-75)
1, fiche 74, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D75%29
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
CF 1530 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 74, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28KY%2D75%29
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (CFISTT)
1, fiche 75, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28CFISTT%29
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CF 1528: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 75, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28CFISTT%29
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique(CFISTT)
1, fiche 75, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28CFISTT%29
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CF 1528 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 75, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique%28CFISTT%29
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Cryptographic Equipment Inventory (KY-71)
1, fiche 76, Anglais, Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D71%29
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CF 1531: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 76, Anglais, - Cryptographic%20Equipment%20Inventory%20%28KY%2D71%29
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- L'inventaire de l'équipement cryptographique
1, fiche 76, Français, L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CF 1531 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 76, Français, - L%27inventaire%20de%20l%27%C3%A9quipement%20cryptographique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cryptographic based security mechanism
1, fiche 77, Anglais, cryptographic%20based%20security%20mechanism
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cryptographic mechanism 2, fiche 77, Anglais, cryptographic%20mechanism
correct
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- cryptographic-based security mechanism
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mécanisme cryptographique
1, fiche 77, Français, m%C3%A9canisme%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- mécanisme de sécurité cryptographique 2, fiche 77, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20cryptographique
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cryptographic protection
1, fiche 78, Anglais, cryptographic%20protection
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 78, La vedette principale, Français
- protection cryptographique
1, fiche 78, Français, protection%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cryptographic microchip
1, fiche 79, Anglais, cryptographic%20microchip
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- cryptographic chip 2, fiche 79, Anglais, cryptographic%20chip
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Our security technique is particularly efficient as it uses a Smartcard containing a cryptographic microchip which both authenticates access and signs the transactions carried out. 1, fiche 79, Anglais, - cryptographic%20microchip
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- puce cryptographique
1, fiche 79, Français, puce%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La clef privée utilisée pour signer les documents n'est pas stockée sur le disque dur du PC [ordinateur personnel] mais directement dans la puce cryptographique : impossible de vous la voler. 1, fiche 79, Français, - puce%20cryptographique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- circuit without encryption
1, fiche 80, Anglais, circuit%20without%20encryption
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The approval of the COMSEC [Communications-electronic security] authority is to be obtained before using circuits without encryption for classified and, when supported by a threat and risk assessment, designated information. Under certain conditions where the electromagnetic, acoustical and physical security of the circuits can be ensured, approved circuits may be used for carrying sensitive information without encryption. 1, fiche 80, Anglais, - circuit%20without%20encryption
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 80, La vedette principale, Français
- circuit non cryptographique
1, fiche 80, Français, circuit%20non%20cryptographique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Il faut obtenir l'autorisation du responsable de la COMSEC [Sécurité des télécommunications électroniques] avant d'utiliser des circuits non cryptographiques pour les renseignements classifiés et, lorsque l'évaluation de la menace et des risques le justifie, pour les renseignements désignés. Dans certaines circonstances, lorsque la sécurité matérielle, acoustique et électromagnétique des circuits est assurée, on peut les utiliser pour transmettre des renseignements de nature délicate sans chiffrement. 1, fiche 80, Français, - circuit%20non%20cryptographique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cryptographic component
1, fiche 81, Anglais, cryptographic%20component
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A hardware or firmware embodiment of a cryptographic logic. 1, fiche 81, Anglais, - cryptographic%20component
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A cryptographic component may be a modular assembly, a printed wiring assembly, a microcircuit, or a combination of these items. 1, fiche 81, Anglais, - cryptographic%20component
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 81, La vedette principale, Français
- composant cryptographique
1, fiche 81, Français, composant%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Logique cryptographique intégrée sous forme de matériel ou de micrologiciel. 1, fiche 81, Français, - composant%20cryptographique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un composant cryptographique peut être un ensemble modulaire, un circuit imprimé, un microcircuit ou une combinaison de ceux-ci. 1, fiche 81, Français, - composant%20cryptographique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- componente criptográfico
1, fiche 81, Espagnol, componente%20criptogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- symmetric cryptographic technique
1, fiche 82, Anglais, symmetric%20cryptographic%20technique
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic technique that uses the same secret key for both the originator's and the recipient's transformation. 1, fiche 82, Anglais, - symmetric%20cryptographic%20technique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Without knowledge of the secret key, it is computationally infeasible to compute either the originator's or the recipient's transformation. 1, fiche 82, Anglais, - symmetric%20cryptographic%20technique
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 82, La vedette principale, Français
- technique cryptographique symétrique
1, fiche 82, Français, technique%20cryptographique%20sym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Technique cryptographique qui utilise la même clé secrète pour la transformation cryptographique de l'émetteur ou du destinataire. 1, fiche 82, Français, - technique%20cryptographique%20sym%C3%A9trique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sans [connaître] la clé secrète, il est impossible de calculer la transformation cryptographique de l'émetteur ou du destinataire. 1, fiche 82, Français, - technique%20cryptographique%20sym%C3%A9trique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-06-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- asymmetric cryptographic technique
1, fiche 83, Anglais, asymmetric%20cryptographic%20technique
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic technique that uses two related transformations, a public transformation (defined by the public key) and a private transformation (defined by the private key). 1, fiche 83, Anglais, - asymmetric%20cryptographic%20technique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The two transformations have the property that, given the public transformation, it is computationally infeasible to derive the private transformation. 1, fiche 83, Anglais, - asymmetric%20cryptographic%20technique
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 83, La vedette principale, Français
- technique cryptographique asymétrique
1, fiche 83, Français, technique%20cryptographique%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Technique cryptographique utilisant deux transformations connexes, une transformation publique (définie par la clé publique) et une transformation secrète (définie par la clé privée). 1, fiche 83, Français, - technique%20cryptographique%20asym%C3%A9trique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ces deux transformations ont pour propriété de rendre impossible de déduire par ordinateur la transformation secrète, en raison de la transformation publique. 1, fiche 83, Français, - technique%20cryptographique%20asym%C3%A9trique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cryptographic unit
1, fiche 84, Anglais, cryptographic%20unit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CU 2, fiche 84, Anglais, CU
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Systems known ... distribute content decryption keys in encrypted form to a tamper-resistant cryptographic unit connected to (or part of) the user's playback device. ... Because smartcards and other tamper-resistant cryptographic hardware commonly used to implement the cryptographic unit often have limited performance and bandwidth, the cryptographic unit is often used to generate short-lived subkeys from the main content decryption key. These subkeys are then transmitted to a less secure portion of the system, such as the main playback device, and used to decrypt the content itself. The security of the system thus depends on the security of the cryptographic unit. If the cryptographic unit is compromised, attackers can determine the decryption keys and algorithms and use these to access content without authorization (e.g. by emulating an authorized cryptographic unit and/or the entire playback device). 3, fiche 84, Anglais, - cryptographic%20unit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- unité cryptographique
1, fiche 84, Français, unit%C3%A9%20cryptographique
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cryptanalysis
1, fiche 85, Anglais, cryptanalysis
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
analysis of a cryptographic system, its inputs or outputs, or both, to derive sensitive information, such as plaintext 1, fiche 85, Anglais, - cryptanalysis
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
cryptanalysis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 85, Anglais, - cryptanalysis
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- analyse cryptographique
1, fiche 85, Français, analyse%20cryptographique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- décryptage 1, fiche 85, Français, d%C3%A9cryptage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
analyse d'un système cryptographique ou de ses entrées et sorties, pour en déduire des informations sensibles, telles que du texte en clair 1, fiche 85, Français, - analyse%20cryptographique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
analyse cryptographique; décryptage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 85, Français, - analyse%20cryptographique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cryptographic system
1, fiche 86, Anglais, cryptographic%20system
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ciphersystem 1, fiche 86, Anglais, ciphersystem
correct, normalisé
- cryptosystem 1, fiche 86, Anglais, cryptosystem
correct, normalisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
documents, devices, equipment, and associated techniques that are used together to provide a means of encryption or decryption 1, fiche 86, Anglais, - cryptographic%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cryptographic system; ciphersystem; cryptosystem: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 86, Anglais, - cryptographic%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système de chiffrement
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- système cryptographique 1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
ensemble de documents, de dispositifs, d'équipements et des techniques associées dont l'utilisation combinée constitue un moyen de chiffrement ou déchiffrement 1, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
système de chiffrement; système cryptographique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chiffrement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cryptographic service provider
1, fiche 87, Anglais, cryptographic%20service%20provider
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CSP 2, fiche 87, Anglais, CSP
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An independent software module that actually performs cryptography algorithms for authentication, encoding, and encryption. 3, fiche 87, Anglais, - cryptographic%20service%20provider
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
cryptographic service provider; CSP: term, abbreviation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 87, Anglais, - cryptographic%20service%20provider
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fournisseur de services cryptographiques
1, fiche 87, Français, fournisseur%20de%20services%20cryptographiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- CSP 2, fiche 87, Français, CSP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Module logiciel indépendant qui exécute des algorithmes cryptographiques aux fins d'authentification, de codage et de chiffrement. 3, fiche 87, Français, - fournisseur%20de%20services%20cryptographiques
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de services cryptographiques; CSP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 87, Français, - fournisseur%20de%20services%20cryptographiques
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de service cryptographique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- endorsed cryptography
1, fiche 88, Anglais, endorsed%20cryptography
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
For information requiring cryptographic protection, only cryptography endorsed and approved by CSE [Communications Security Establishment] is to be used... A cryptographic endorsement indicates that the cryptography meets acceptable design specifications. It does not, however, approve the cryptography for any specific application role. A cryptographic approval identifies endorsed cryptography and the details of proposed application or operational role. 2, fiche 88, Anglais, - endorsed%20cryptography
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
endorsed cryptography: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 88, Anglais, - endorsed%20cryptography
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- moyen cryptographique homologué
1, fiche 88, Français, moyen%20cryptographique%20homologu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Moyen cryptographique évalué par le Centre de la sécurité des télécommunications, qui respecte des critères acceptés. 2, fiche 88, Français, - moyen%20cryptographique%20homologu%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
moyen cruptographique homologué : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 88, Français, - moyen%20cryptographique%20homologu%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cryptographic envelope
1, fiche 89, Anglais, cryptographic%20envelope
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- cryptolope 1, fiche 89, Anglais, cryptolope
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A container for digital content (by IBM). 2, fiche 89, Anglais, - cryptographic%20envelope
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Intertrust dubs it Digibox. 2, fiche 89, Anglais, - cryptographic%20envelope
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
These containers work because, although you can examine their contents if you have the right key, you cannot actually take the contents out to copy them. You are restricted to whatever operations your key permits. 2, fiche 89, Anglais, - cryptographic%20envelope
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 89, La vedette principale, Français
- enveloppe cryptographique
1, fiche 89, Français, enveloppe%20cryptographique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- cryptoloppe 2, fiche 89, Français, cryptoloppe
proposition, nom féminin
- cryptenveloppe 2, fiche 89, Français, cryptenveloppe
proposition, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cryptographic means
1, fiche 90, Anglais, cryptographic%20means
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 90, Anglais, - cryptographic%20means
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 90, La vedette principale, Français
- moyen cryptographique
1, fiche 90, Français, moyen%20cryptographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé pour le chiffrement et le déchiffrement de données. 2, fiche 90, Français, - moyen%20cryptographique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 90, Français, - moyen%20cryptographique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Military Communications
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- crypto change
1, fiche 91, Anglais, crypto%20change
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A poorly executed crypto change ashore can interrupt fleet communications for an extended period. 1, fiche 91, Anglais, - crypto%20change
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmissions militaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- changement cryptographique
1, fiche 91, Français, changement%20cryptographique
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cryptographic compendium
1, fiche 92, Anglais, cryptographic%20compendium
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A Cryptographic Compendium about codes and ciphers, which people use to communicate with each other in ways that other parties cannot (it is hoped) understand.. 1, fiche 92, Anglais, - cryptographic%20compendium
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- compendium cryptographique
1, fiche 92, Français, compendium%20cryptographique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cryppie
1, fiche 93, Anglais, cryppie
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A nickname for a hacker who penetrates cryptographic software. 1, fiche 93, Anglais, - cryppie
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pirate de logiciel cryptographique
1, fiche 93, Français, pirate%20de%20logiciel%20cryptographique
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- single cryptographic key
1, fiche 94, Anglais, single%20cryptographic%20key
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cryptography can be categorized as either secret key cryptography or public key cryptography. Secret key cryptography uses a single cryptographic key shared by two communicating parties. For secret key cryptography to be effective, the key must be kept secret and controlled by the parties that have access to the key. A major advancement in cryptography was the invention of public-key cryptography. Public-key cryptography makes use of two keys: a public key and a private key. The two keys are mathematically related, but the private key cannot be determined from the public key. Each party has its own public/private key pair. The public key can be known by anyone; however, no one should be able to modify it. The private key is kept secret. Its use must be controlled by its owner and it should be protected against modification as well as disclosure. 1, fiche 94, Anglais, - single%20cryptographic%20key
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- clé cryptographique unique
1, fiche 94, Français, cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux catégories de cryptographie : la cryptographie à clé secrète et la cryptographie à clé publique. La cryptographie à clé secrète utilise une seule clé que se partagent les deux parties qui communiquent. Pour que ce type de cryptographie soit efficace, il faut que la clé demeure secrète et sous le contrôle des parties qui y ont accès. Une des principales percées dans le domaine de la cryptographie a été l'invention de la cryptographie à clé publique. Ce type de cryptographie utilise deux clés : une clé publique et une clé privée. Les deux sont reliées par algorithme mathématique et il est impossible de décrypter la clé privée à partir de la clé publique. Chaque partie possède sa propre paire de clés publique/privée. N'importe qui peut connaître la clé publique, mais personne ne doit pouvoir la modifier. La clé privée demeure secrète. Son propriétaire doit en contrôler l'utilisation et elle doit être protégée contre toute modification et toute divulgation. 1, fiche 94, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 94, Français, - cl%C3%A9%20cryptographique%20unique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Encryption and Decryption
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ciphering processor 1, fiche 95, Anglais, ciphering%20processor
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- cryptographic processor 2, fiche 95, Anglais, cryptographic%20processor
correct
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 95, La vedette principale, Français
- processeur de chiffrement
1, fiche 95, Français, processeur%20de%20chiffrement
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- processeur cryptographique 2, fiche 95, Français, processeur%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cryptopreamble
1, fiche 96, Anglais, cryptopreamble
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
... information preceding the cipher text which is necessary to define the initial internal state of the cryptologic. 1, fiche 96, Anglais, - cryptopreamble
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 96, La vedette principale, Français
- préambule cryptographique
1, fiche 96, Français, pr%C3%A9ambule%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Information précédant le texte chiffré qui est nécessaire pour définir l'état interne initial de la logique cryptographique. 1, fiche 96, Français, - pr%C3%A9ambule%20cryptographique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- one-time cryptosystem
1, fiche 97, Anglais, one%2Dtime%20cryptosystem
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A cryptosystem employing [a] key which is used only once. 1, fiche 97, Anglais, - one%2Dtime%20cryptosystem
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système cryptographique une fois
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20une%20fois
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Système cryptographique employant une clé qui n'est utilisée qu'une seule fois. 1, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20une%20fois
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cryptoservice message
1, fiche 98, Anglais, cryptoservice%20message
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A message, usually encrypted, transmitted between cryptocenters, requesting or supplying information regarding irregularities in encryption or decryption of messages. 1, fiche 98, Anglais, - cryptoservice%20message
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 98, La vedette principale, Français
- message de service cryptographique
1, fiche 98, Français, message%20de%20service%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- message de service chiffré 2, fiche 98, Français, message%20de%20service%20chiffr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Message généralement chiffré, transmis entre centres cryptographiques, demandant ou fournissant des renseignements concernant les erreurs de chiffrement ou de déchiffrement des messages. 1, fiche 98, Français, - message%20de%20service%20cryptographique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- literal cryptosystem
1, fiche 99, Anglais, literal%20cryptosystem
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A cryptosystem designed for literal communications, in which the plain text elements are letters and sometimes the space and figures 0 to 9 or other symbols normally used in writing a language. 2, fiche 99, Anglais, - literal%20cryptosystem
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système cryptographique littéral
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20litt%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- système de chiffrement littéral 1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20chiffrement%20litt%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Système cryptographique conçu pour des transmissions littérales, dans lequel les éléments de texte clair sont des lettres et quelquefois l'espace et les chiffres 0 à 9 ou d'autres symboles normalement utilisés dans un langage écrit. 1, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20litt%C3%A9ral
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- off-line crypto-operation of on-line crypto-equipment
1, fiche 100, Anglais, off%2Dline%20crypto%2Doperation%20of%20on%2Dline%20crypto%2Dequipment
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The encryption or decryption performed as a self-contained operation distinct from the transmission of the encrypted text, by on-line crypto-equipment not electrically connected to a signal line. 1, fiche 100, Anglais, - off%2Dline%20crypto%2Doperation%20of%20on%2Dline%20crypto%2Dequipment
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 100, La vedette principale, Français
- exploitation hors ligne d’un équipement cryptographique en ligne
1, fiche 100, Français, exploitation%20hors%20ligne%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9quipement%20cryptographique%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Chiffrement ou déchiffrement effectué comme une opération indépendante distincte de la transmission du texte chiffré, par un équipement cryptographique en ligne non connecté électriquement à une ligne de transmission. 1, fiche 100, Français, - exploitation%20hors%20ligne%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9quipement%20cryptographique%20en%20ligne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


