TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common synthetic aperture radar
1, fiche 1, Anglais, common%20synthetic%20aperture%20radar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSAR 2, fiche 1, Anglais, CSAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
common synthetic aperture radar; CSAR: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - common%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radar commun à ouverture synthétique
1, fiche 1, Français, radar%20commun%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSAR 2, fiche 1, Français, CSAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radar commun à ouverture synthétique; CSAR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - radar%20commun%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Agency rocket
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Space%20Agency%20rocket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSAR 1, fiche 2, Anglais, CSAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Microgravity Sciences provided researchers and scientists from Canadian industry and universities with low-cost, high-quality microgravity flight opportunities aboard the Canadian Space Agency Rocket (CSAR), a Black Brandt rocket developed by Bristol Aerospace Ltd. The first rocket, CSAR-1, was launched in March 1992 and carried five experiments; CSAR-2 was launched in December 1994 and also carried five experiments. Both launches took place at the White Sands Missile Range in White Sands, New Mexico. The Canadian experiments onboard, subjected to six minutes of high-quality microgravity conditions, were designed to advance our understanding of the processes and behaviours of materials, which may lead Canada to improving product manufacturing on Earth and enhancing the development of erosion-resistant materials. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Space%20Agency%20rocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée d’expérimentation de l’Agence spatiale canadienne
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSAR 1, fiche 2, Français, CSAR
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusée CSAR 1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20CSAR
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Le groupe des sciences en microgravité offre aux scientifiques qui œuvrent dans les milieux industriels et universitaires canadiens des occasions de vol en microgravité de qualité à des coûts relativement faibles à bord de la fusée d'expérimentation de l'Agence spatiale canadienne CSAR (pour Canadian Space Agency Rocket). Il s'agit d'une fusée de type Black Brant mise au point par la société Bristol Aerospace Ltd. Première de sa série, la fusée CSAR-1 a été lancée en octobre 1992 avec cinq expériences à son bord. CSAR-2 a été lancée en décembre 1994, transportant elle aussi cinq expériences. Les deux lancements ont eu lieu à partir du White Sands Missile Range, à White Sands au Nouveau-Mexique. Les expériences canadiennes, qui ont été soumises à des conditions de microgravité de grande qualité pendant six minutes, avaient pour but d'aider les chercheurs à mieux comprendre les comportements des matériaux et les procédés connexes et ainsi permettre au Canada d'améliorer les procédés de fabrication terrestre et de contribuer au développement de matériaux résistants à l'érosion. 1, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CSAR-7 ram air nine-cell parachute system 1, fiche 3, Anglais, CSAR%2D7%20ram%20air%20nine%2Dcell%20parachute%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CSAR 7 ram air nine cell parachute system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutage et largage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parachute-aile à neuf caissons CSAR-7
1, fiche 3, Français, parachute%2Daile%20%C3%A0%20neuf%20caissons%20CSAR%2D7
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- parachute aile à neuf caissons CSAR 7
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


