TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSDC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cracked seed coat
1, fiche 1, Anglais, cracked%20seed%20coat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSDC 2, fiche 1, Anglais, CSDC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... grading factor applied to peas with visibly cracked seed coats and peas with all or part of the seed coat removed. 3, fiche 1, Anglais, - cracked%20seed%20coat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cracked seed coat; CSDC: designations used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 1, Anglais, - cracked%20seed%20coat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tégument fendillé
1, fiche 1, Français, t%C3%A9gument%20fendill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSDC 2, fiche 1, Français, CSDC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Facteur de classement décrivant les] pois dont les téguments sont visiblement fendillés et [les] pois dont une partie du tégument ou le tégument entier est enlevé. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9gument%20fendill%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tégument fendillé; CSDC : désignations en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9gument%20fendill%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tegumento rajado
1, fiche 1, Espagnol, tegumento%20rajado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se están observando semillas con tegumento rajado, semillas arrugadas, semilla abollada, semilla chica, semillas con picaduras de chinche (en aquellos lotes donde el monitoreo de plagas fue deficitario) y semillas verdes [...] 1, fiche 1, Espagnol, - tegumento%20rajado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data and safety monitoring board
1, fiche 2, Anglais, data%20and%20safety%20monitoring%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DSMB 2, fiche 2, Anglais, DSMB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An independent advisory committee who review accumulated safety and efficacy data in a clinical trial and advise the principal investigator or the trial steering committee on the future management of the trial. 1, fiche 2, Anglais, - data%20and%20safety%20monitoring%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comité de surveillance des données et de la sécurité
1, fiche 2, Français, comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSDC 2, fiche 2, Français, CSDC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comité consultatif indépendant qui examine les données accumulées sur la sécurité et l'efficacité dans un essai clinique et qui présente au chercheur principal ou au comité de direction de l'essai des recommandations sur la gestion future de l'essai. 1, fiche 2, Français, - comit%C3%A9%20de%20surveillance%20des%20donn%C3%A9es%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Finances
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defence Oversight Committee on Contracting
1, fiche 3, Anglais, Defence%20Oversight%20Committee%20on%20Contracting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DOCC 1, fiche 3, Anglais, DOCC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Finances militaires
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de surveillance de la Défense en matière de contrats
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20surveillance%20de%20la%20D%C3%A9fense%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contrats
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSDC 1, fiche 3, Français, CSDC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


