TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSITSL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism (General)
- Organized Recreation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Association for Social Tourism and Workers' Leisure
1, fiche 1, Anglais, International%20Association%20for%20Social%20Tourism%20and%20Workers%27%20Leisure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IASTWL 1, fiche 1, Anglais, IASTWL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Trade Union Committee on Social Tourism and Leisure 2, fiche 1, Anglais, International%20Trade%20Union%20Committee%20on%20Social%20Tourism%20and%20Leisure
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Association%20for%20Social%20Tourism%20and%20Workers%27%20Leisure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association internationale pour le tourisme social et les loisirs des travailleurs
1, fiche 1, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20tourisme%20social%20et%20les%20loisirs%20des%20travailleurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AITSLT 1, fiche 1, Français, AITSLT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité syndical international du tourisme social et des loisirs 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20syndical%20international%20du%20tourisme%20social%20et%20des%20loisirs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSITSL 3, fiche 1, Français, CSITSL
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSITSL 3, fiche 1, Français, CSITSL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 1, Français, - Association%20internationale%20pour%20le%20tourisme%20social%20et%20les%20loisirs%20des%20travailleurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo (Generalidades)
- Recreación organizada (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional para el Turismo Social y el Recreo de los Trabajadores
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Turismo%20Social%20y%20el%20Recreo%20de%20los%20Trabajadores
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AITSRT 1, fiche 1, Espagnol, AITSRT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 1, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Turismo%20Social%20y%20el%20Recreo%20de%20los%20Trabajadores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


