TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CSRIS [1 fiche]

Fiche 1 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Sexology
OBS

[The Sexual Misconduct Support and Resource Centre provides] support services for currently serving and former Canadian Armed Forces members and National Defence public service employees affected by sexual misconduct.

OBS

The title Sexual Misconduct Response Centre (SMRC) was changed to Sexual Misconduct Support and Resource Centre (SMSRC) on 19 December 2022.

OBS

Sexual Misconduct Support and Resource Centre; SMSRC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Sexual Misconduct Support and Resource Center
  • Sexual Misconduct Response Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Sexologie
OBS

[Le Centre de soutien et de ressources sur l'inconduite sexuelle offre des] services de soutien pour les membres actuellement en service et anciens et anciennes des Forces armées canadiennes et le personnel de la fonction publique de la Défense nationale affectés par l’inconduite sexuelle.

OBS

Le Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle (CIIS) a été renommé le Centre de soutien et de ressources sur l'inconduite sexuelle (CSRIS) le 19 décembre 2022.

OBS

Centre de soutien et de ressources sur l'inconduite sexuelle; CSRIS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :