TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CSRN [22 fiches]

Fiche 1 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

... established, under the "Farm Income Protection Act," to help producers stabilize their income.

Terme(s)-clé(s)
  • Net Income Stabilisation Account

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

[...] établi, en vertu de la «Loi sur la protection du revenu agricole», pour aider les producteurs à stabiliser leur revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

NISA: Net Income Stabilization Account.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

CSRN : Compte de stabilisation du revenu net.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Environmental Management Associates for Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Bureau, Ottawa, Ontario, September 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Environmental Management Associates pour Agriculture et Agroalimentaire Canada, Bureau de l'environnement, Ottawa, Ontario, Septembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Agriculture - General
OBS

Canada Revenue Agency's form T1163 E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Agriculture - Généralités
  • Renseignements sur le compte du CSRN et état des résultats des activités d’une entreprise agricole pour particuliers
    ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

OBS

NISA : Net Income Stabilization Account.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Taxation
OBS

Net Income Stabilization Account.

Terme(s)-clé(s)
  • Net Income Stabilization Account Program Design Options

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Division des politiques, AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada].

OBS

CSRN : Compte de stabilisation du revenu net.

Terme(s)-clé(s)
  • Options de conception du programme Compte de stabilisation du revenu net.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Taxation
OBS

NISA: Net Income Stabilization Account.

Terme(s)-clé(s)
  • Net Income Stabilization Account Program Delivery Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Fiscalité
OBS

Ce bureau se trouve à Winnipeg et relève de la DG [directrice générale] des politiques.

OBS

CSRN : Compte de stabilisation du revenu net.

Terme(s)-clé(s)
  • Division de l’exécution du programme de Compte de stabilisation du revenu net

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Agriculture - General
OBS

Publication number +T1164 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Agriculture - Généralités
OBS

Publication numéro +T1164 F de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Agriculture - General
OBS

Publication number +T1175 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
  • Farm Management and Policy
OBS

Publication number RC4060 E of Revenue Canada. NISA means Net Income Stabilization Account.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
  • Gestion et politique agricole
OBS

Publication numéro RC4060 F de Revenu Canada. CSRN signifie Compte de stabilisation du revenu net.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Budget des dépenses d'AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada], 1996-1997.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • Closing your net income stabilization account

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Titre d'un feuillet d'information du CSRN [Compte de stabilisation du revenu net].

OBS

Source : Section de Winnipeg.

Terme(s)-clé(s)
  • Fermeture de votre compte de stabilisation du revenu net

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
Terme(s)-clé(s)
  • paiement équivalent du CSRN

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Laws of the Market (Economy)
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • Federal Provincial Agreement Establishing the Net income Stabilization Account Program
  • Federal-Provincial Agreement Establishing the Net Income Stabilization Account Program
  • Federal/Provincial Agreement Establishing the NISA

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Lois du marché (Économie)
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source : Budget des dépenses 1993-1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Entente fédérale provinciale sur la création du CSRN
  • Entente fédérale/provinciale sur la création du compte de stabilisation du revenu net
  • Entente fédérale provinciale sur la création du compte de stabilisation du revenu net

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

NISA : Net Income Stabilization Account.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

CSRN : Compte de stabilisation du revenu net

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

GRIP: Gross Revenue Insurance Program; NISA: Net Income Stabilization Account.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

RARB : Régime d'assurance-revenu brut; CSRN : Compte de stabilisation du revenu net.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • Banking
Terme(s)-clé(s)
  • NISA Deposit or Withdrawal Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Banque
Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire de dépôt ou retrait du CSRN

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Source: Stats, Agric. Division.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :