TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CST [25 fiches]

Fiche 1 2024-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • IT Security
OBS

Communications Security Establishment Canada (CSE) is the national cryptologic agency, providing the Government of Canada with information technology security and foreign signals intelligence.

OBS

Established in 1946 the Communications Branch of the National Research Council (CBNRC), became Canada's national cryptologic agency. In 1975, the CBNRC was renamed the Communications Security Establishment, under the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
  • Sécurité des TI
OBS

Le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CST) est l'organisme national de cryptologie chargé de préserver, pour le gouvernement du Canada, la sécurité des technologies de l'information et de recueillir du renseignement électromagnétique étranger.

OBS

L’interception des signaux et la protection des télécommunications gouvernementales sont au cœur de la mission du Centre de la sécurité des télécommunications depuis sa création en 1946 à titre de Direction des télécommunications du Conseil national de recherches du Canada (DTCNRC). [...] en 1975, la Direction des télécommunications (DT) du Conseil national de recherches (CNR) a été transférée au ministère de la Défense nationale et renommée Centre de la sécurité des télécommunications (CST).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Police
OBS

Collective Security Treaty; CST: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Police
OBS

Traité de sécurité collective; CST : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Policía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
OBS

CSE: Communications Security Establishment.

Terme(s)-clé(s)
  • Communications Security Establishment Video Conference
  • CSE Videoconference
  • Communications Security Establishment Videoconference

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
OBS

CST : Centre de la sécurité des télécommunications.

Terme(s)-clé(s)
  • Vidéoconférence du Centre de la sécurité des télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • IT Security
OBS

CSE: Communications Security Establishment.

Terme(s)-clé(s)
  • Communications Security Establishment Desktop

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
  • Sécurité des TI
OBS

CST : Centre de la sécurité des télécommunications.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau du Centre de la sécurité des télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
  • Telecommunications
DEF

The entity at the Communications Security Establishment [(CSE)] responsible for developing, implementing, maintaining, coordinating and monitoring a private sector communications security program that is consistent with the "Policy on Government Security" and its related policy instruments for the management of accountable COMSEC material.

OBS

COMSEC: communications security.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Télécommunications
DEF

Entité du Centre de la sécurité des télécommunications [(CST)] chargée d'élaborer, de mettre en œuvre, de maintenir, de coordonner et de surveiller le programme de sécurité des communications d'une entreprise privée et d'en assurer la conformité à la «Politique sur la sécurité du gouvernement» et aux instruments de politique connexes aux fins de gestion du matériel COMSEC comptable.

OBS

COMSEC : sécurité des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Cancers and Oncology
DEF

Highly proliferative, self-renewing and colony-forming stem cells which give rise to neoplasms.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Cancers et oncologie
DEF

Cellule souche appartenant à une population cellulaire minoritaire de différents cancers humains et murins, dont l'injection avec un petit nombre de cellules de même nature provoque une nouvelle tumeur.

OBS

cellule souche cancéreuse : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

cellule souche tumorale; cellule souche cancéreuse; CST : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Informatics
OBS

Department of Family and Community Services. The Technology Support Center (TSC) is the hub for the department's information technology infrastructure. This unit is responsible for technology planning, acquisition, installation, repair, replacement and support.

Terme(s)-clé(s)
  • Technology Support Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Informatique
OBS

Ministère des Services familiaux et communautaires. Le Centre de soutien technologique (CST) constitue le noyau de l'infrastructure ministérielle pour la technologie de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Don Mills, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Don Mills, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
OBS

theatre area command; TACOM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • theater area command

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
OBS

commandement de secteur du théâtre; CST : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Commonly, the centstoke (cSt) is used. The SI unit of kinematic viscosity is mm²/s which is 1 cSt.

CONT

All viscometers provide an accurate means of determining kinematic viscosity of liquids in centistokes (cSt) ...

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

L'unité de viscosité cinématique est le m²/s. On utilise plus fréquemment le cm²/s ou stokes (St) et le mm²/s ou centistokes (cSt), qui sont d'un ordre de grandeur plus commode.

OBS

L'unité Si de viscosité cinématique est le mètre carré par seconde ou le millimètre carré par seconde. 1 centistokes = 1,0 mm²/s. (Source : CRIQ-1, 1982).

OBS

Le stokes (St) et le centistokes (cSt) ne doivent plus être utilisés. 1 mm²/s = 0,01 St.

OBS

En SI, on utilise le millimètre carré par seconde.

OBS

Étymologie : du nom du physicien irlandais George Gabriel Stokes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • centistoke

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Centésima parte del stoke, que es la unidad de viscosidad cinemática en el sistema cgs, y es igual a la viscosidad en poises dividida por la densidad de un fluido en gramos por centímetro cúbico, todo ello medido a la misma temperatura.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Space Centres
OBS

The Toulouse Space Centre (CST) has become a unique technical and operational centre in terms of both its size and the scope of its activities. Working in partnership with French industry, the CST develops complete space systems right through to their operational commissioning (e.g. positioning the Arabsat series), contributes to instrument design and development, participates in science projects and leads research or application programmes such as Spot, Hélios, Télécom, Argos and Sarsat-Cospas on behalf of CNES or space users. The CST is also responsible for the positioning and station-keeping of all satellites in CNES's charge. Its capabilities in the field of satellite operations are so renowned that it is used by French prime contractors to orbit satellites for operators outside France. The Toulouse Space Centre also runs a major research and technology programme. Its many technical facilities are used to investigate and analyse new basic technologies and to design future space systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Toulouse Space Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centres spatiaux
OBS

Le Centre Spatial de Toulouse est un pôle technique et opérationnel unique par son importance et la diversité de ses activités, il développe, en partenariat avec l'industrie, des systèmes spatiaux complets jusqu'à leur mise en service opérationnelle. Il participe à la réalisation de projets scientifiques ou instrumentaux et pilote des programmes de recherche ou d'application pour le compte du Centre National d'Études Spatiales ou des utilisateurs (nationaux ou européens).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Centros espaciales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

conventionnel : Selon certains ouvrages de langue, ce terme est un anglicisme dans ce sens.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

CSE: Communication Security Establishment.

Terme(s)-clé(s)
  • Communication Security Establishment Information Technology Security Learning Centre
  • Communication Security Establishment Information Technology Security Learning Center
  • CSE Information Technology Security Learning Center
  • CSE ITS Learning Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Entité du Centre de la sécurité des télécommunications (CST).

OBS

Source(s) : Calendrier des cours pour l'année 1999-2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de formation en sécurité des technologies de l’information du Centre de la sécurité des télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Commercial Establishments
Terme(s)-clé(s)
  • Joint Economic Commission for Latin America and the Caribbean/Centre on Transnational Corporations Unit on Transnational Corporations
  • Joint CTC/ECLAC Unit on Transnational Corporations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Établissements commerciaux
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe mixte CST/CEPALC sur les sociétés transnationales
  • Groupe mixte de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes et du Centre sur les sociétés transnationales sur les sociétés transnationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Estructura de la empresa
  • Establecimientos comerciales
Terme(s)-clé(s)
  • Unidad Conjunta CET/CEPAL sobre Empresas Transnacionales
  • Unidad Conjunta de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y del Centro de Empresas Transnacionales sobre Empresas Transnacionales
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Communautés européennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Sub-task Manager

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Communautés européennes

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :