TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CSTA [5 fiches]

Fiche 1 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Stock Exchange
OBS

A medium-sized national organization founded in 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Security Traders Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Bourse
OBS

Organisme national d'envergure moyenne fondé en 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Security Traders Association

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Canadian Society of Technical Analysts was founded in 1984 as a non-profit professional organization with the following objectives: encourage the development of technical analysis; provide an outlet for the exchange of information for the benefit of all members; educate the financial community in Canada about the uses of technical analysis in the investment decision-making process [and] foster among its members the practice of technical analysis in a professional and ethical manner.

OBS

[The mission is] to promote technical analysis at both academic and professional levels, through education and the sharing of knowledge with the community of technical analysts and the investment industry, and through the establishment and fostering of the highest standards.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Toronto. (Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1220).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
OBS

The French abbreviation in Quebec Region used to be "CSTA" or "CSSTA". The English abbreviation "ISA" was still used in September 1998 in original English texts in Naturel.

OBS

Source(s) : HRCC [Human Resource Centre of Canada],Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • insurance service advisor

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
OBS

Les abréviations françaises «CSTA» et «CSSTA» ont déjà été utilisées auparavant dans la région de Québec, mais ne semblent plus l'être aujourd'hui.

Terme(s)-clé(s)
  • CSTA
  • CSSTA

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :