TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CSTP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Committee for Standardization Terminology Panel
1, fiche 1, Anglais, Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSTP 2, fiche 1, Anglais, CSTP
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NATO Committee for Standardization Terminology Panel 1, fiche 1, Anglais, NATO%20Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
ancienne désignation, correct, OTAN
- NCSTP 2, fiche 1, Anglais, NCSTP
ancienne désignation, correct, OTAN
- NCSTP 2, fiche 1, Anglais, NCSTP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Committee for Standardization Terminology Panel; CSTP: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de terminologie du Comité de normalisation
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSTP 2, fiche 1, Français, CSTP
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission de terminologie du Comité OTAN de normalisation 1, fiche 1, Français, Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20normalisation
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- NCSTP 2, fiche 1, Français, NCSTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- NCSTP 2, fiche 1, Français, NCSTP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission de terminologie du Comité de normalisation; CSTP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Scientific and Technical Fisheries Committee
1, fiche 2, Anglais, Scientific%20and%20Technical%20Fisheries%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STFC 1, fiche 2, Anglais, STFC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité scientifique et technique de la pêche
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20et%20technique%20de%20la%20p%C3%AAche
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSTP 1, fiche 2, Français, CSTP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Communautés européennes 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20et%20technique%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


